ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  07.08
يشير الرجل بيده اليمين . Указывает мужчина рукой правой.
يشير الرجل بيده الشمال . Указывает мужчина /при/ рукой его левой.
يركل الولد بقدمه اليمين . Пинает мяч ногой его правой.
يركل الولد بقدمه الشمال . Пинает мяч ногой его левой.
مع الرجل حلوى في يده الشمال . "С мужчиной" конфета в руке его левой.
مع الرجل حلوى في يده اليمين . У мужчины конфета в руке его правой.
اللبن في الكوب الذي على الشمال . Молоко в стакане, который слева.
اللبن في الكوب الذي على اليمين . Молоко в стакане, который справа.
يد الرجل الشمال ملآنة بالحلوى . Рука мужчины левая наполнена конфетами.
يد الرجل اليمين ملآنة بالحلوى . Рука мужчины правая наполнена конфетами.
الكوب الذي على الشمال ملآن باللبن . Стакан, который слева, полон молока.
الكوب الذي على اليمين ملآن باللبن . Стакан, который справа, полон молока.
يد الرجل الشمال ملآنة بالحلوى
ولكن يده اليمين فارغة .
Рука мужчины левая полна конфетами,
но однако рука его правая пустая.
يد الرجل اليمين ملآنة بالحلوى
ولكن يده الشمال فارغة .
Рука мужчины правая полна конфетами,
но однако рука его левая пустая.
الكوب ناحية الشمال ملآن باللبن
 ولكن الكوب ناحية اليمين فارغ .
Стакан "сторона та левая" (слева) - полон "при молоко" (молоком наполнен)
Но однако стакан справа пустой.
الكوب ناحية اليمين ملآن باللبن
ولكن الكوب ناحية الشمال فارغ .
Стакан справа - полон "при молоко" (молоком наполнен)
Но однако стакан слева пустой.
الكوب فارغ . Стакан пустой.
الكوب ملآن باللبن . Стакан наполнен молоком.
الكوب ملآن بالْماء . Стакан наполнен водой.
الكوب ملآن بعصير البرتقال . Стакан наполнен соком апельсиновым.
الكوب ناحية الشمال ملآن باللبن
والكوب ناحية اليمين ملآن بالْماء .
Стакан слева наполнен молоком,
и/а стакан справа наполнен водой.
الكوب ناحية اليمين ملآن باللبن
والكوب ناحية الشمال ملآن باللبن .
Стакан справа наполнен молоком,
и стакан слева наполнен молоком.
الكوب ناحية الشمال ملآن بالْماء
والكوب ناحية اليمين فارغ .
Стакан слева наполнен водой,
и/а стакан справа - пустой.
الكوب ناحية اليمين ملآن بالْماء
والكوب ناحية الشمال فارغ .
Стакан справа наполнен водой,
и/а стакан слева - пустой.
على أي ناحية من الأبواب يوجد الرجل؟
 إنه على الناحية الشمال .
С какой стороны от дверей имеется мужчина?
Он со стороны левой.
على أي ناحية من الأبواب يوجد الرجل؟
 إنه على الناحية اليمين .
С какой стороны от дверей имеется мужчина?
Он со стороны правой.
على أي ناحية من الرقم يوجد الرجل؟
 إنه على الناحية اليمين .
С какой стороны от цифр (картинка с цифрами) имеется мужчина?
Он со стороны правой.
على أي ناحية من الرقم يوجد الرجل؟
 إنه على الناحية الشمال .
С какой стороны от цифр (картинка с цифрами) имеется мужчина?
Он со стороны левой.
الشجرة ناحية اليمين لها زهور بيضاء كثيرة . Дерево справа, на ней ("у неё") цветы белые /много/.
الشجرة ناحية الشمال لها زهور بيضاء كثيرة . Дерево слева, на ней цветы белые /много/.
هناك أناس كثيرون ناحية الشمال
ولكن فقط بضعة أشخاص على الناحية اليمين .
Тут народа множество слева.
Но однако только несколько человек справа.
هناك أناس كثيرون ناحية اليمين
ولكن فقط بضعة أشخاص على الناحية الشمال .
Тут народа множество справа.
Но однако только несколько человек слева.
هل تكتب الْمرأة بيدها اليمين؟
 نعم .
Пишет ли женщина рукой её правой?
Да.
هل تكتب الْمرأة بيدها الشمال؟
 نعم .
Пишет ли женщина рукой её левой?
Да.
أي امرأة تشير بيدها اليمين؟
 الْمرأة التي على الشمال .
Которая женщина указывает рукой её правой?
Женщина, которая слева.
أي امرأة تشير بيدها الشمال؟
 الْمرأة التي على اليمين .
Которая женщина указывает рукой её левой?
Женщина, которая справа.
يَمشي أحد الناس أمام الأبواب من ناحية اليمين . Идёт некто перед дверьми со стороны правой.
يَمشي أحد الناس أمام الأبواب من ناحية الشمال . Идёт некто перед дверьми со стороны левой.
يَمشي أحد الناس أمام الأبواب من ناحية الشمال
ويَمشي آخر أمام الأبواب من ناحية اليمين .
Идёт некто перед дверьми со стороны левой.
И идёт другой перед дверьми со стороны правой.
يَمشي أحد الناس أمام الأبواب من ناحية الوسط . Идёт некто перед дверьми "со стороны средней".
(перед средней дверью идёт)