01.07 | |
هل السمكة بيضاء؟ نعم، هي بيضاء . |
/Ли/ рыба белая? Да, она белая. |
هل السيارة بيضاء؟ نعم، هي بيضاء . |
Машина белая ли? Да, она белая. |
هل السيارة حمراء؟ نعم، هي حمراء . |
Машина красная? Да, она красная. |
هل الطائر أحمر؟ نعم، هو أحمر . |
Птица красная ("птиц красный")? Да, "он" красный. |
هل الطائرة بيضاء؟ نعم، هي بيضاء . |
Самолёт белый ("самолёта белая")? Да, "она" белая. |
هل الطائرة بيضاء؟ لا، هي صفراء . |
Самолёт белый? Нет, он жёлтый. |
هل السيارة صفراء؟ لا، هي بيضاء . |
Машина жёлтая? Нет, она белая. |
هل السيارة صفراء؟ نعم، هي صفراء . |
Машина жёлтая? Да, она жёлтая. |
هل السيارة حمراء؟ نعم، هي حمراء . |
Машина красная? Да, она красная. |
هل السيارة حمراء؟ لا، السيارة ليست حمراء . السيارة صفراء . |
Машина красная? Нет, машина не есть красная. Машина жёлтая. |
هل السيارة بيضاء؟ نعم، هي بيضاء . |
Машина белая? Да, она белая. |
هل السيارة بيضاء؟ لا، السيارة ليست بيضاء . السيارة زرقاء . |
Машина белая? Нет, машина не белая. Машина синяя. |
هل السيارة زرقاء؟ نعم، هي زرقاء . |
Машина синяя? Да, она синяя. |
هل السيارة زرقاء؟ لا، هي ليست زرقاء . إنها صفراء . |
Машина синяя? Нет, она не синяя. /Вправду/ она жёлтая. |
هل القطة بيضاء؟ لا، هي ليست بيضاء . إنها سوداء . |
Кошка белая? Нет, она не белая. Она чёрная. |
هل السيارة سوداء؟ لا، السيارة ليست سوداء . السيارة وردية . |
Машина чёрная? Нет, машина не чёрная. Машина розовая. |
هل السيارة الخضراء قديمة؟ نعم، السيارة الخضراء قديمة . |
Машина зелёная старая? Да, машина зелёная старая. |
هل السيارة الوردية جديدة؟ لا، ليست جديدة . |
Машина розовая новая? Нет, не новая. |
هل السيارة السوداء قديمة؟ لا، ليست قديمة . إنها جديدة . |
Машина чёрная старая? Нет, не старая. Она новая. |
هل السيارة الحمراء قديمة؟ لا، ليست قديمة . |
Машина красная старая? Нет, не старая. |
هل السيارة قديمة؟ نعم، هي قديمة . |
Машина старая? Да, она старая. |
هل السيارة قديمة؟ لا، السيارة ليست قديمة . |
Машина старая? Нет, машина не старая. |
هل هناك رجل فوق هذا البيت؟ نعم، هناك رجل . |
"Ли там" (имеется ли) мужчина на том доме? Да, там мужчина. |
هل هناك رجل فوق هذا البيت؟ لا، ليس هناك رجل . |
Имеется ли мужчина на том доме ("поверх тот
дом")? Нет, нет там мужчины. |
هل تَجري الْمرأة؟ نعم، هي تَجري . |
Бежит ли женщина? Да, она бежит. |
هل تجري الْمرأة؟ لا، هي لا تَجري . |
Бежит ли женщина? Нет, она не бежит. |
هل تَجري النساء؟ نعم، هن يجرين . |
Бегут ли женщины? Да, они (жен.р.) бегут. |
هل تَجري النساء؟ لا، هن لا يجرين . |
Бегут ли женщины? Нет, они не бегут. |
هل يقفز الولد؟ نعم، هو يقفز . |
Прыгает ли мальчик? Да, он прыгает. |
هل يقفز الأولاد؟ نعم، هم يقفزون . |
Прыгают ли мальчики? Да, они прыгают. |
هل يقفز الولد؟ لا، هو لا يقفز . |
Прыгает ли мальчик? Нет, он не прыгает. |
هل يقفز الأولاد؟ لا، هم لا يقفزون . |
Прыгают ли мальчики? Нет, они не прыгают. |
هل تَجلس الْمرأة؟ نعم، هي تجلس . |
Сидит ли женщина? Да, она сидит. |
هل تجلس النساء؟ لا، هن لا يجلسن . |
Сидят ли женщины? Нет, они не сидят. |
هل تجلس النساء؟ نعم، هن يجلسن . |
Сидят ли женщины? Да, они сидят. |
هل تجلس الْمرأة؟ لا، هي لا تجلس . |
Сидит ли женщина? Нет, она не сидит. |
هل هو يأكل؟ نعم، هو يأكل . |
Он ест? Да, он ест. |
هل هي تأكل؟ نعم، هي تأكل . |
Она ест? Да, она ест. |
هل هو يأكل؟ لا، هو لا يأكل . |
Он ест? Нет, он не ест. |
هل هي تأكل؟ لا، هي لا تأكل . |
Она ест? Нет, она не ест. |