ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

التمثال الطائر Летающая Статуя (Статуя Птица) LA ESTATUA VOLANTE
الحلقة الخامسة Эпизод 5. Episodio 5º
  02:15  
يبقى الملح و البهار . Остаётся (не хватает) соли и перца/специй. faltan la sal y la pimienta
     
والفلفل ..
هل تحبّ البطاطس ؟
И перец ..
Любишь ли картофель?
y el pimiento,
¿te gustan las patatas?
     
نعم . لكن .. البطاطس  ليست مصريّة Да. Однако, картофель/бататы не египетские. sí, pero… las patatas… no son egipcias…
هناك كباب على اللائحة Тут кебаб в меню. hay kebab en la carta
     
فائض من المطابخ العسكريّة العثمانيّة Остатки кухни военной оттоманской. restos de las cocinas militares otomanas
     
والفتّة . А фетта? ¿y la fetta?
     
رزّ وعيش و صلصة (ثوم و خلّ و زبدة) Рис, и хлеб, и сальса (чеснок, уксус и масло). arroz, pan y salsa (de ajo, vinagre y mantequilla)
     
أفضّل الحمام المحشي Хотел бы голубя "набитого" (фаршированного). prefiero la paloma rellena
     
ستأكل محشي الرصاص . Будешь есть наполнитель свинцовый. comerás relleno de plomo
     
والملوخية ؟ А аль-молухрия? ¿y la mullujiya?
     
آه .. هذا طعام شتاء : А, это еда зимняя. ¡Ah! esa es comida de invierno:
رزّ ولحم غنم وبصل وخلّ وعيش محمّص . Рис, и мясо овцы, и лук, и уксус, и хлеб жареный. arroz, carne de cordero, cebolla, vinagre y pan tostado
     
أين الكسكس ؟ Где кускус? ¿dónde está el cuscús?
     
الكسكس في المغرب فقط . Кускус - только в Марокко. el cuscús es sólo en Marruecos
     
آه .. أريد باميا . А.. Хочу бамия. ¡ah!... quiero bamia
     
جيّد . لا تجدها بسهولة في فرنسا . Отлично. Не найдёшь её легко во Франции. muy bien, no se encuentra fácilmente en Francia
     
ماذا تشرب ؟ خمراً ؟ Что пить? Вино? ¿qué bebes? ¿vino tinto?
     
لا لا ، ماء . Нет нет, воду. no, agua…
     
ماء النيل . Воду Нила? ¿agua del Nilo?
     
ماء مصفّى . Воду фильтрованную. agua filtrada
     
والجبنة ؟ А сыр? ¿y queso?
     
لا! لا! لسنا في فرنسا . Нет, нет! Мы не во Франции. ¡no, no! no estamos en Francia
     
والحلوى ؟ А сладости? ¿y de postre?
     
هل تحبّ السكّر والعسل ؟ Любишь ли сахар, и мёд? ¿te gustan el azúcar y la miel?
     
باعتدال . В умеренных (количествах). con moderación
     
أطلب مهلبية : كريما بالفنيليا .. Закажи мухаллабия - крем (сливки) с ванилью. pide mahlabiya : crema con vainilla…
هذا المطعم سيء . Это ресторан омерзительный. este restaurante es detestable
     
كلّ شيء واضح . Всё ясно. todo está claro,
هذا المطعم تغطية لأعمال احتيالية . Этот ресторан - прикрытие для дел мошеннических. este restaurante es una tapadera de negocios sucios
     
تنظيف المال المسروق .. Отмывают деньги ворованные.. para lavar dinero robado…
سأخبر وزارة المالية و الضرائب Проинформирую министерство финансов и налоговую. informaré al Ministerio de Economía y Hacienda
     
قل لي : حبيب .. من هذا الشخص على العتبة ؟ Скажи мне, Хабиб: Кто этот человек на пороге? dime… Habib… ¿quién es ese individuo en el umbral?
     
هذا سائق سيّارة المطار !
تعال !
Это - водитель машины аэропорта!
Иди (идём)!
¡es el chofer del coche del aeropuerto!
¡ven!