ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

التمثال الطائر Летающая Статуя (Статуя Птица) LA ESTATUA VOLANTE
الحلقة التاسعة Эпизод 9 - 9.2 Episodio 9º
الانتظار الطويل Ожидание длительное. La larga espera
     
يرنّ جرس الهاتف Звонит звонок телефона suena el timbre del teléfono
أطفىء الراديو ! Выключи радио! ¡apaga la radio!
     
ألو . نعم .. حبيب ..
شرطة الأقصر .
Алло. Да, Хабиб.
Полиция Луксора.
¡hola, sí… Habib…
la policía de Luxor!
     
ألو . نعم .. أين نادية ؟
لا تعرف !
Алло, Да. Где Надя?
Не знаешь!
¡hola! sí… ¿dónde está Nadia?
¡no lo sabe!
كيف لا تعرف ؟ Как не знаешь? ¿cómo que no lo sabe?
يا نهار إسود ! О день чёрный! ¡qué día más negro!
سأذهب فوراً إلى مقرّ الشرطة .. Пойду немедленно в участок полиции. voy inmediatamente al cuartel de la policía
     
عظيم .. مصيبة بعد مصيبة ! Грандиозно. Несчастье за несчастьем. magnífico… ¡adversidad tras adversidad!
     
يا الله يا جدع!
طوّل بالك ..
О Аллах о молодость!
Длительность при тебе (терпения тебе).
¡venga joven!
mantenga la atención…
سأذهب إلى مقرّ الشرطة 
مع السلامة .
Пойду в участок полиции.
До свидания.
¡voy al cuartel de la policía!...
adiós
     
     
الله يسلّمك ! Аллах доставь тебя!
¡adios!
أنا نازل إلى قاعة الاستقبال Я спущусь в зал приёма (в фойе отеля). yo bajaré a la recepción
وسأتّصل بنوال مبروك . И сконтактируюсь с Навваль Мабрук. y llamaré a Nawal Mabruk
     
ألو .. نوال ؟ Алло. Навваль? ¡hola!... ¿Nawal?
أريد نوال مبروك من فذلك .. Желаю Навваль Мабрук, пожалуйста. quiero hablar con Nawal Mabruk por favor…
معم .. نوال ؟ نعم ..
الصوت واضع .
Да. Навваль? Да.
Звук ясный.
sí… Nawal… sí…
(oigo) la voz clara….
     
نعم ، أعرف ..
تاجر الأثريّات مات .
Да, знаю.
Торговец антикваром - мёртв.
sí, lo sé…
el comerciante de antigüedades está muerto…
     
حسن عبد المجيد
غائب عن منزله
Хасан Абд аль-Мажид
прочь из дома (отсутствует).
Hassan Abd El-Mayid
está ausente de su casa…
     
ونصف التمثال الصغير .. مزيّف ؟ А половина статуи маленькой... Фальшивая? ¿y la media estatuilla … es falsa?
     
كيف ؟ ماذا يقول المدير ؟ Как? Что говорит директор? ¿cómo? ¿qué dice director?
رجل يراقبني ..
كويّس - نعم .
"Мужчина"/Некто следит за мной?
Ладно. Да.
¿un hombre me vigila…?
¡bien – sí!
     
يذهب جاك إلى غرفته Идёт Жак в комнату его Jack va a su habitación
مصيبة بعد مصيبة ..
يا سلام سلّم ..
Несчастье за несчастьем.
О мир наступи! (Боже помоги.)
vamos de mal en peor…
¡por amor de dios! (interjección)…
     
آه ، من هو هذا الشخص؟ Ах, кто "он" тот человек? ¡eh! ¿quién es ese tipo?
يخرج من غرفتي ؟ Выходит из комнаты моей? ¿sale de mi habitación?
إيه !إيه ! Эй, эй! … ¡eh!... ¡eh!