ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

التمثال الطائر Летающая Статуя (Статуя Птица) LA ESTATUA VOLANTE
الحلقة التاسعة Эпизод 9 - 9.1 Episodio 9º
الانتظار الطويل Ожидание длительное. La larga espera
أنا لا أستطيع أن أتحمّل هذا الانتظار! Я не в состоянии вынести это ожидание. ¡no puedo soportar esta espera!
     
هذىء أعصابك يا جاك ! Успокой нервы твои, о Жак! ¡calma tus nervios, Jack!
     
ماذا تفعل نوال ؟
ما هي أخبار القاهرة؟
Что делает Навваль?
Какие новости (из) Каира?
¿qué hace Nawal?
¿no hay noticias del Cairo?
     
الغضب لا يفيد ! Злоба/Злиться не поможет. ¡enfadarse no ayuda!
إسمع يا جاك ! Слушай меня, о Жак! ¡escúchame, Jack!
     
لا! لا! لا أريد أن أسمع شيئاً ! Нет нет! Не хочу слышать ничего. ¡no! ¡no!, ¡no quiero oir nada!
أين شرطة الأقصر ؟ Где полиция Луксора? ¿dónde está la policía de Luxor?
     
إنتظرْ قليلاً ! Подожди немного! ¡espera un poco!
لا نستطيع أن نفعل شيئاً ! Не можем сделать/"мы делаем" ничего/"вещь"! ¡no podemos hacer nada!
شرطة الأقصر ستخابرنا . Полиция Луксора свяжется с нами / проинформирует. la policía de Luxor nos informará
ومدير الحفريات ، حسّونة ؟ А менеджер раскопок, Хассуна? ¿y el director de las excavaciones Hassuna?
     
نراقبه منذ أسبوع Следим за ним "с неделя" (уже неделю). le vigilamos desde hace una semana
     
ونادية ؟ А Надя? ¿y Nadia?
     
سيّارة الشرطة وراءها ... Машина полиции проследует за ней. un coche de la policía va tras ella…
     
إسمعْ الراديو ! Послушай радио! ¡escucha la radio!

01:11

   
الساعة الرابعة تماماً
من استديوهات
"Часа четвёртая полностью" (точно 4 часа)
из студий
son las cuatro en punto
desde los estudios
إذاعة المشرق . "Радио Сияние". de Radio Oriente
إليكم موجز الأخبار . Для вас - сводка/короткие новости. les ofrecemos el resumen de las noticias
آنساتي ، سيّداتي ، سادتي Девушки, дамы, господа, ¡señoritas…señoras… señores….
أسعد الله أوقاتكم . осчастливь Аллах дни/моменты ваши. buenas tardes!
(= que Dios haga felices vuestros momentos)
     
النشرة الإخبارية العاشرة
لهذا اليوم ،
Бюллетень новостной 10-й
для этого дня (на сегодня),
es el décimo boletín informativo de este día,
أعدّتها وتقدّمها لكم ورديّة رفعت . подготовил её (бюллетень) и представляет её вам Роза Рифат. preparado y presentado para ustedes por Wardiya Rafaat
     
أهمّ الأنباء المحلّية :
 
"Самые" новости местные: las mejores noticias locales:
يستقبل فخامة رئيس الجمهوريّة Принимает "его супер-превосходительство" глава республики el excelentísimo presidente de la República
recibe
معالي
وزير خارجيّة الأردن .
"его превосходительство"
министра иностранных (дел) Иордании.
a su excelencia el ministro de Asuntos Exteriores de Jordania
     
سامع ، يا حاك ؟ Слушаешь, о Жак? ¿ escuchas, Jack?
     
أيوه ، سامع . Ага, слушаю. sí, escucho
     
أهم الأنباء العربيّة والدوليّة :
أزمة الشرق الأوسط .
Самые важные новости арабские и мировые:
Кризис Востока Среднего.
las noticias árabes e internacionales más importantes:
diarios de Oriente Medio
     
يصل غداً إلى دمشق
مبعوث الأمم المتّحدة الخاصّ
Прибывает завтра в Дамаск
эмиссар/посол Наций Объединённых специальный.
llega mañana a Damasco
el enviado especial de las Naciones Unidas…
     

إنقلاب عسكري في أمريكا الجنوبيّة

Переворот военный в Америке Южной golpe de estado militar en América del Sur
     
ماذا تفعل موال ؟ Что делает Навваль? ¿qué hace Nawal?
     
أُسكت Тихо! ¡calla!
     
نوافيكم بأهمّ الأخبار
من إذاعة المشرق :
Предоставляем вам "при важнейшие" новости
от "Радио Сияние/Восток".
les ofrecemos las noticias más importantes
de Radio Oriente
     
أنباء أخرى متفرّقة : Новости иные вкратце:
 
otras noticias breves:
ثورة في عالم المعلوماتيّة : Революция в мире информатики: revolución en le mundo informático:
كمبيوتر ياباني يقتحم الأسواق ... Компьютер японский штурмует рынки. un ordenador japonés irrumpe en los mercados…
     
سلسلة اغتيالات غامضة في القاهرة : Серия убийств загадочных в Каире: cadena de enigmáticos asesinatos en El Cairo:
بعد موت سائق مجهول الهوية ، После смерти шофёра неизвестной личности, después de la muerte de un chofer de identidad desconocida,
إغتيال تاجر أثريات في خان الخليلي. убийство торговца антикваром в ХРан Аль-ХРалиль asesinato de un comerciante de antigüedades en el Jan al-Jalili
     
العصابة تتخلّص من شريكها . Банда избавляется от соучастников. la banda se deshace de sus cómplices

02:49

   
هذه الأخبار وأنباء أخرى Это новости, а информация иная (остальная) estas informaciones y otras noticias
سنفصّلها لكم
في النشرة الإخباريّة
الكاملة
Мы представим вам
в бюллетене новостном полном
se las detallaremos
en el boletín informativo completo
في الساعة السابعة مساءاً . в 7-мь вечера. a las siete de la tarde
شكراً على حُسن انتباهكم .
وإلى اللقاء .
Спасибо за хорошее/достаточное внимание ваше
и до встречи.

gracias por su amable atención
y hasta la vista
     
نادية ستذهب إلى الموعد ؟ Надя пойдёт на встречу? ¿Nadia irá a la cita?
     
لا أعرف .. Не знаю.. no sé…
رئيس العصابة حسن عبد المجيد ذكيّ Глава банды Хасан Абд аль-Мажид умный el jefe de la banda Hassan Abd el-Mayid es inteligente…
سيهدّم كلّ البراهين
 ويقتل كلّ الشركاء المحروقين .
Уничтожит все свидетельства
и убьёт всех соучастников "палёных".
se deshará de todos los testigos
 matando a todos los cómplices “quemados”