صابر الرباعي
- سيد منصور |
Сабер Рубаи: - Саид Мансур |
Sidi Mansour. Saber Al Rubai |
|
Тунис |
Esta canción tiene algunas expresiones del árabe
dialectal,
por ejemplo الى فين para decir "adonde", "hacia
donde",
o على اللي "el que" |
يا ... يا...
يا يا ... يا يا ... يا ... يا ... عيوني |
о о о / йа йа йа ... глаза мои |
ya...ya---ya....oh, mis ojos!! |
الله الله يا
بابا و السلام عليك يا بابا ،
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا ،
سيدي منصور يا بابا
و نجيك نزور يا بابا |
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа
Господин мой Мансур (победитель), о папа
И иду посетить тебя, о папа |
Dios, Dios, Oh papá, la paz sea contigo
papá,
Dios, Dios, Oh papá, la paz sea contigo papá,
señor Mansur, papa,
ya voy para visitarte, papá. |
الله الله يا
بابا و السلام عليك يا بابا ،
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا |
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа |
Dios, Dios, Oh papá, la paz sea
contigo, papá,
Dios, Dios, Oh papá, la paz sea contigo, papá, |
سيدي منصور يا
بابا
و نجيك نزور يا بابا |
Господин мой Мансур, о папа
И иду посетить тебя, о папа |
Señor Mansur, papá,
ya voy a visitarte, papá. |
هاي هاي هاي
أشهد بالله يا بابا،
ما عشقت سواه يا بابا |
Эй эй эй клянусь/свидетельствую Аллах(ом) о папа
не любила кроме него (никого иного), о папа |
hey, hey, hey, juro por Dios, papá,
que no amé sino a él, oh papá. |
جرح الحبيب يا
بابا
علاش صعيب يابابا ،
شحال يتيم يا بابا،
ملهوف عليك يابابا |
Рана любовная, о папа
преодолеть её трудно, о папа
И остаюсь (как) сирота, о папа
Страстно желать "на тебе", о папа |
la herida del que ama, papá,
curarla que dificil es, papá,
estoy como un huerfano, papá,
anhelandote, papá. |
و أشهد بالله
يا بابا
ما عشقت سواه |
И клянусь/свидетельствую Аллахом о папа
не любила никого иного |
y juro por Dios, papá,
que no amé sino a él |
و نجيك يا سيدي
و نجيك يا سيدي،
بشموع في إيدي بشموع في إيدي |
И иду к тебе, о господин мой /х2/
Со свечами в руках моих /х2/ |
y ya vengo a ti, mi señor, y ya vengo a ti mi señor,
con la llama en mis manos, con la llama en mis manos |
و النار في
قلبي و النار في قلبي ،
تحرق وريدي تحرق وريدي |
И огонь в сердце моём /х2/
жжёт вены мои /х2/ |
y el fuego en mi corazón y el fuego en mi corazón,
quemando mis venas, quemando mis venas |
الله الله يا
بابا و السلام عليك يا بابا،
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا |
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа |
Dios, Dios, Oh papá, la paz sea contigo papá,
Dios, Dios, Oh papá, la paz sea contigo, papá. |
سيدي منصور يا
بابا
و نجيك نزور يا بابا |
Господин мой Мансур, о папа
И иду посетить тебя, о папа |
Mi señor Mansur, papá,
ya vengo para visitarte, papá |
|
|
|
ياي ياي ياي و
كحيل العين يا بابا ،
حلو الخدين يا بابا |
Эй эй эй, и чёрные глаза, о папа
красивые щёки о папа |
hey hey hey, y de hermosos ojos negros, papá,
de bellas mejillas, papá. |
حلو و مغرور يا
بابا ،
وعيونه بحور يا بابا ،
و غرقت معاه يا بابا |
Красивый и заносчивый (восхитительный) о папа
и глаза его как море о папа
И тону в них о папа |
hermoso y fascinante, papá,
sus ojos como el mar, papá,
y me ahogué en ellos, papá. |
عذبني جفاه يا
بابا ،
كحيل العين يا بابا ،
أخذ قلبي الى فين يا بابا |
Мучает меня грубость/жестокость о папа
чёрные глаза о папа
Забирает сердце моё куда, о папа |
me tortura su crueldad, papá,
el de los bellos ojos negros, papá,
tomó mi corazón y no se adonde, papá. |
سيدي واسيني
سيدي واسيني ،
إحكي و حاكيني إحكي و حاكيني |
Господин мой поддержи меня
Сообщи и скажи мне |
Mi señor hazmelo facil, mi señor, hazmelo facil,
habla y dime, habla y dime |
صبّر لي حالي
صبّر لي حالي ،
على اللي ناسيني على اللي ناسيني |
Успокой/поддержи меня сейчас
Над тем, кто забыл меня |
hazme resistente, hazme resistente,
sobre aquel que me olvidó, sobre aquel que me olvidó |
الله الله يا
بابا و السلام عليك يا بابا ،
الله الله يا بابا و السلام عليك يا بابا |
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа |
Dios, Dios, Oh papá, la paz sea contigo, papá,
Dios, Dios, papá, la paz sea contigo, papá. |
سيدي منصور يا
بابا
و نجيك نزور يا بابا ،
أشهد بالله يا بابا ،
ما عشقت سواه يا بابا
و نجيك نزور يا بابا، |
Господин мой Мансур, о папа
И иду посетить тебя, о папа
И свидетельствую Аллахом о папа
не любила никого иного о папа
И иду посетить тебя, о папа |
Mi señor Mansur papá,
ya vengo a visitarte, papá,
lo juro por Dios, papá,
que no amé sino a él, papá
y ya vengo a visitarte, papá, |
الله
الله يا بابا و السلام عليك يا بابا
سيدي منصور يا بابا |
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа
Господин мой Мансур, о папа |
Dios, Dios, papá, la paz sea contigo papá,
mi señor Mansur, papá. |
الله الله يا
بابا و السلام عليك يا بابا ،
سيدي منصور يا بابا
و نجيك نزور يا بابا |
Аллах Аллах о папа, и мир тебе о папа
Господин мой Мансур, о папа
И иду посетить тебя, о папа |
Dios, Dios, papá, la paz sea cotigo papá,
mi señor Mansur, papá,
ya voy para visitarte, papá. |