1000 слов |
70 |
وصف |
свойство,
атрибут |
أَوْصاف |
свойства,
атрибуты |
|
وَصْف |
|
أَوْصاف |
|
|
|
|
|
|
|
صِف |
атрибут,
характеристика |
صِفات |
атрибуты,
эпитеты |
Прилагательные |
"Истинно арабские" слова
все "мужского рода" и образуют множественное число
изменением формы слова (в основном, изменением заполнения
гласными). мужчина: ражюль -
рижяяль
женщина: имра-а - нисаа-а
"Истинно арабские" "прилагательные" (такие как цвета и
физические дефекты) также образуют множественное число (он
же "женский род ед.ч.") изменением формы слова.
зелёный: ахрдар - храдраа-а
Определения ("прилагательные"), присоединяемые к "истинно
арабским" словам во множественном числе, должны иметь форму
множественного числа (= "женский род ед.ч.")
Для слов, не меняющих форму:
"Прилагательное" множественного числа И форма "женского
рода ед.ч." использует "та марбута" как окончание.
Чтобы сделать множественное число женского рода слов
с ة "та
марбута", она заменяется на ات
"-аат"
|
Качества,
свойства (прилагательные) |
الـصفات |
|
|
мужской род |
женский род |
богатый |
غني |
غنية |
бедный |
فقير |
فقيرة |
хороший |
جيد |
جيدة |
плохой |
سيئ |
سيئة |
|
|
|
Годы /
Возраст |
عُمْر |
سِنٌّ |
паренёк, молодой |
شاب |
شابة |
старый (без "та
марбута") |
عجوز |
عجوز |
|
|
|
Модификаторы, свойства ("прилагательные") |
ставятся сразу же за определяемым словом |
"мужчина
богатый"
богатый мужчина |
رَجُلٌ غني |
|
хорошая
студентка |
|
طالبة جيدة |
|
|
|
"очень" |
جـِدًّا
|
|
"мужчина богатый
очень" |
رجلٌ غنيٌّ
جـدًّا |
|
|
|
|
Слово с определённым артиклем |
(как
и другие "определённые" конструкции, например со словом
"этот - ...", "он - ...")
требует определение с определённым артиклем |
красивая девочка |
|
الفتاة الجميلة |
|
|
|
Национальности |
|
جنسيات |
Америка |
|
أمريكة |
американец
(американский) |
أمريكـيّ |
أمريكيّة |
|
|
|
Сирия |
|
سورية |
сириец
(сирийский) |
سوريّ |
سوريّة |
|
|
|
Британия |
|
بريطانية |
британский |
بريطانـيّ |
بريطانيةّ |
|
|
|
араб, арабский |
عربيّ |
عربيّة |
|
|
|
Состояния |
Здоровье / |
|
سلامة |
здравие ("мирность") |
|
صحّة |
в здравии,
здоровый |
سليم |
سليمة |
|
|
|
болезнь |
مرض |
|
больной |
مريض |
مريضة |
|
|
|
счастье |
|
سعادةٌ |
счастливый |
سعيد |
سعيدة |
|
|
|
печаль |
حزْنٌ |
|
печальный |
حزين |
حزينة |
|
|
|
голод |
جوعٌ |
|
голодный |
جائع / جوعان |
جائعة / جوعانة |
|
|
|
жажда |
عطشٌ |
|
хочет пить,
"пересохший" |
عطشان / ظمآن |
عطشانة / ظمآنة |
|
|
|
красота |
جَمال
|
|
красивый |
جميل |
جميلة |
уродливый |
قبيح |
قبيحة |
|
|
|
очаровательный / |
فاتن
/ |
فاتنة
/ |
привлекательный |
جذّاب |
جذّابة |
|
|
|
полный, тучный /
упитанный |
بدين /
|
بدينة / |
|
سمين |
سمينة |
|
|
|
худой, тощий |
هزيل /
|
هزيلة / |
|
نحيف |
نحيفة |
|
|
|
|
نحيل / |
نحيلة / |
|
هزيل
|
هزيلة |
|