واقف على بابكم Стою возле двери вашей |
Parado a vuestra puerta | |
واقف على بابكم ولهان ومسير |
Стою возле двери вашей и радостный и ухожу |
parado a vuestra puerta enamorado y andando |
اسأل عن أللي سأل محبوبي لصغير |
Спрашиваю того, кто спросил (о) любимом моём маленьком |
pregunto por el que ha preguntado sobre mi pequeño amor |
يومين مروا علي | Два дня прошли так | dos dias pasaron para mi |
مروا علي | прошли так /мне/ | pasaron para mi |
سنتين لو أكثر | Два года и больше | dos años y mas |
ما قدرت يامنيتي | Не могу, о желаемый мой | no pude, mi amor |
عن شوفتك أصبر | чтоб видеть тебя, быть настойчивым | para verte tener paciencia |
هذا النصيب أنكتب | Эта судьба /вправду/ написана | este destino ha sido escrito |
أحب انأ أصغيرون | Любил я маленький (с малых лет) | amaria ser pequeño |
يحبني لكن هله | Люби меня, однако гляди | amame pero se bienvenido |
يخاف لا يدرون | бойся чего не знаешь | de temer lo que no saben |
فضحتني ياهوى.. تالي كشفت الرأس |
Опозорил/Раскрыл меня, о любовь что обнаружил голову |
me escandalizaste, amor, al descubrir la cabeza |
محدا درى بعلتي.. والحين كل الناس |
Никто не знает причины мои И сейчас/время все люди |
nadie sabia mi causa.. y ahora todo el mundo |
خليتني ياهوا.. أوقف على ألبيبان |
Покинул меня, о любовь остановился возле дверей |
me dejaste, amor, parado ante las puertas |
من حرةً بالحشا.. ومن كثرة الأشجان |
В жаре внутреннем и в изобилии печалей |
en el calor de las entrañas... y en la abundancia de las lagrimas |