ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

أناديكم      
  Припев   Estribillo
أناديكم Зову вас I'm calling you (pl.) Os llamo
أشد على أياديكم Держу крепко за руки ваши I keep tight (shake) your hands acojo a vuestras manos
وأبوس الأرض И целую землю I kiss the ground beneath your feet (literally, 'soles') y beso el suelo
تحت نعالكم Под сандалиями вашими   bajo vuestras suelas
وأقول أفديكم И говорю - я с вами And say, "I'd die for you/I will redeem you" y digo: estoy con vosotros
------------------- --------    
وأهديكم ضيا عيني И дарю вам свет глаз моих   y os regalo la luz de mis ojos
ودفء القلب أعطيكم и жар сердца даю вам I dedicated to you the light of my eyes
(also kind of like giving your life to someone)
y el calor del corazón os doy
فمأساتي التي أحيا И трагедия, которую переживаю And I give you the warmth of my heart pues la desgracia que vivo
نصيبي من مآسيكم моя часть/доля из трагедий ваших And the tragedy that I live is that my fate is the same of yours es mi parte de vuestra desgracia
       
أنا ما هنت في وطني Я не унижен в нации/стране моей I have not become worthless in my country yo no me humillé en mi patria
ولا صغرت أكتافي и не уменьшились плечи мои Nor have I shrunk in fear ni disminuyeron mis hombros
وقفت بوجه ظلامي И остановился в лице тени моей I stood in the face of my oppressors me paré en la cara de mi oscuridad
يتيماً عارياً حافي сирота, неприкрытый, босой A naked, barefoot orphan huerfano, desnudo, descalzo
       
حملت دمي على كفي Нёс кровь на руках/ладонях   llevé mi sangre sobre mis palmas de las manos
وما نكست أعلامي и не сорвал флаги мои   y no deshice mis banderas
وصنت العشب الأخضر И сохранил траву зелёную   y conservé la hierba verde
فوق قبور أسلافي на саркофагах предков моих   sobre las tumbas de mis antepasados