Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский

Уровень 1 | Фразы 05 : 02.mp3 : 00:00 | Аудио: Фразы 06-08

Ответы на вопросы

Можно ли делать рассылку с транскрипцией кириллицей, т.к. у меня нет возможности скачивать аудио из Интернет?

Ответ

Как я уже отмечал, чтобы научиться говорить - нужно говорить, т.е. слушать, запоминать, затем повторять самостоятельно. Особенность Арабского - это то, что произношение отдельных звуков, слов и фраз отличается от произношения Русского. Возможно, это звучит очевидно --  что принципы произношения Арабского и то, что написание Арабских слов отображает именно Арабские звуки -- но это иногда ускользает от понимания начинающих изучать Арабский.

Напомню, что в Арабском короткие гласные считаются частью предшествующей согласной и поэтому при письме не отображаются. Правила, по которым формируются слоги вида согласная + короткая гласная в Арабском просты, но иногда не очевидны для русскоязычных пользователей. Слушайте и пытайтесь произносить слова и фразы, и, со временем, Вы научитесь говорить.

Для демонстрации базовых правил связки согласная-гласная приведу пару примеров. Обратите внимание, что эти звуки не существуют в Русском и поэтому не могут быть переданы ни кириллицей, ни латинскими буквами.

Аудио: Sound 99

سي
صي
ها
حو
خا

 


Arabic

Русский

Français

ماذا ترغب؟

чего хочешь?
"Что тыХочешь?"

Que désires-tu?

تحسّنت حالتي

"Улучшается ситуация моя."
Мне лучше стало.

Je vais mieux (mon état s'est amélioré)

هذا غالٍ

это дорого C'est cher

أعطني الحساب!

принесите (дайМне) счёт

Donne-moi la note

كيف الصحّة؟

как здоровье? Comment va la santé?

من يتكلّم؟

кто говорит? Qui parle?

أفضّل قهوة

предпочитаю кафе Je préfère un café

عندي موعد معه

у меня ("со мной") встреча с ним

J'ai rendez-vous avec lui

هل تدخِّن؟

ли куришь? (тыКуришь) Est-ce que tu fumes?

ليلة سعيدة!

доброй ночи, ночь счастливая Bonne nuit (nuit heureuse)

عندي صداع

имею головную боль
"со мной головная боль"

J'ai mal à la tête
     

ماذا تقول؟

Что говоришь (ТыГоворишь)?

Que dis-ti?

الحمد للّه

Хвала Аллаху
(Хвала ДляБога, Хвала Богу)

Grâce à Dieu

أعطني عنوانك

Дай мне твой адрес (адресТвой) Donne-moi ton adresse

ما عندي أولاد

У меня нет детей.
"Не со мной дети."
Je n'ai pas d'enfants

تفضّل معي

Прощу со мной.
Пожалуйста, иди со мной.

Viens avec moi

أنا تعبان

я устал, я уставший Je suis fatigué

كيف حالك؟

Как дела (ситуация твоя)? Comment vas-tu?

صباح الخير

Доброе утро (приветствие) Bonjour

صباح النور

Утро светлое (ответ на приветствие) Bonjour (réponse)

ماذا تعمل؟

Что делаешь? Que fais-tu?

بعد غد

послезавтра Après-demain

كمِ الساعة

который час? Quelle heure est-il?
     

 ما معنى هذه الكلمات؟

Что означают/"значение" эти слова?

Que signifient ces mots?

أرجو أن تكون مرتاحاً

Надеюсь, ты доволен.
"Надеюсь, что ты стал расслабленным/комфортным."

J'espère que tu seras satisfait

لا أحمل معي نقوداً

У меня нет денег.
"Не ношу со мной денег."

Je ne porte pas d'argent sur moi

أعرفُ هذه المنطقة جيّداً

Знаю эту местность хорошо. Je connais bien cette région

بسم الله الرحمان الرحيم

Именем Аллаха милосердного.
букв. При имени Бога милосердного и сочувствующего

Au nom de Dieu, Clément et Miséricordieux

هل تحبّ الموسيقى العربية؟

Тебе нравится арабская музыка?
Ли ТебеНравится музыка арабская?
Est-ce que tu aimes la musique arabe?

قضيت أيّاماً ممتعة

Я хорошо провёл время.
"Провёл днями приятные/приятными."

J'ai passé des jours délicieux

هل هذا كلُّ شيء؟

Это всё?
"Ли это всё что-то?"
Est-ce que c'est tout?

لا أفهم مع الأسف

Не понимаю, к сожалению. Je ne comprends pas, malheureusement

089 | Updated: 2014