|
nhau - взаимно, /друг от друга/
(с местоположением) |
Chiếc máy bay ở trên mặt đất. |
Самолёт на поверхности земли. |
Chiếc máy bay ở gần mặt đất. |
Самолёт над поверхностью земли
(выше земли). |
Chiếc máy bay ở xa
mặt đất. |
Самолёт далеко от
поверхности земли. |
Tàu ở dưới
nước. |
Корабль в воде ("внизу в
воде"). |
Những người chạy
đang đứng sát
nhau. |
Бегуны стоят близко
/взаимно/ (друг от друга). |
Những người chạy đang đứng
cách xa nhau. |
Бегуны стоят отдалённо
/взаимно/ (далеко друг от друга). |
Các máy bay đang bay gần nhau. |
Самолёты летят рядом. |
Các máy bay đang bay xa nhau. |
Самолёты летят далеко/порознь. |
Những con cừu ở gần nhau. |
Овцы рядом. |
Con cừu đứng một mình. |
Овца стоит сама/одна. |
Những con bò ở gần nhau. |
Коровы рядом. |
Những con bò ở xa nhau. |
Коровы порознь. |
Những người này
đi bộ gần nhau. |
Люди идут пешком рядом. |
Những người này đi bộ xa nhau. |
Люди идут порознь. |
Những người này ngồi gần nhau. |
Люди сидят рядом. |
Những người này
ngồi xa nhau. |
Люди сидят далеко
(друг от друга). |
Em trai mặc quần áo
trắng
ở gần em trai
mặc quần áo xanh da trời. |
Мальчик, носящий одежду белую
вблизи от мальчика, носящего одежду
синюю. |
Em trai mặc quần áo trắng
không ở gần em
trai mặc quần áo xanh da trời. |
Мальчик, носящий одежду белую
не вблизи от мальчика, носящего одежду
синюю. |
Chiếc diều ở gần người đàn ông. |
Змей (воздушный) рядом с
мужчиной (вблизи). |
Chiếc diều ở xa
người đàn ông. |
Змей вдалеке от мужчины. |
Đám cháy ở gần. |
Пожар вблизи. |
Đám cháy ở xa. |
Пожар/огонь вдали. |
Con ngựa ở gần. |
Лошадь рядом. |
Con ngựa ở xa. |
Лошадь далеко. |
Lâu đài ở gần
nhà ở. |
Замок/крепость вблизи
домов. |
Thành lũy ở xa tất cả
các nhà ở. |
Крепость вдалеке от
всех домов. |
Người đàn ông
ở gần nước. |
Мужчина вблизи от воды. |
Người đàn ông ở xa nước. |
Мужчина вдали от воды. |
Trong ảnh này
có hai người chăn bò ở gần
nhau. |
На картинке этой,
имеются двое /людей/
ковбоев рядом /друг с другом/. |
Trong ảnh này
có hai người chăn bò ở xa
nhau. |
На картинке этой,
имеются 2-е ковбоев далеко /взаимно/. |
mặt ở gần |
Лицо близко. |
mặt ở xa |
Лицо далеко. |
Chiếc xe hơi ở gần người đàn ông
hơn. |
Автомобиль ближе мужчины
/относительно/чем/. |
Người đàn ông
ở gần chiếc xe hơi
hơn. |
Мужчина ближе чем
авто. |
Chiếc xe hơi đỏ ở gần chiếc xe hơi vàng
hơn. |
Машина красная ближе машины
жёлтой. |
Chiếc xe hơi đỏ ở xa
chiếc xe hơi vàng hơn. |
Машина красная дальше
(отдалена более чем) машины жёлтой. |
Người đàn ông
ở xa chiếc xe hơi
hơn. |
Мужчина дальше чем
машина. |
Chiếc xe hơi ở xa người đàn ông hơn. |
Машина дальше (более удалена)
чем мужчина. |
Chiếc xe hơi vàng ở xa hơn chiếc xe hơi đỏ. |
Машина жёлтая дальше чем
машина красная. |
Chiếc xe hơi vàng ở gần hơn
chiếc xe hơi
đỏ. |
Машина жёлтая ближе чем
машина . |
|
Относительное местоположение |
một nhà băng |
/Один/ банк. |
một hiệu ăn |
Ресторан. |
một phi cảng |
Аэродром. |
một sân chơi |
Площадка игровая. |
Thư viện ở bên cạnh
nhà băng. |
Библиотека сбоку от
(рядом с) банка. |
Nhà thờ ở bên cạnh nhà băng. |
Церковь рядом с банком. |
Bệnh viện ở bên cạnh sân chơi. |
Больница сбоку от игровой
площадки. |
Trạm xăng ở bên cạnh sân chơi. |
Бензоколонка сбоку от
игровой площадки. |
Nhà thờ Do Thái
ở bên kia đường,
đối diện
với hiệu ăn. |
Церковь Еврейская
(синагога)
"на стороне той дороги"
напротив от ресторана. |
Hiệu giày ở bên kia đường,
đối diện với
hiệu ăn. |
Магазин обуви через дорогу,
напротив ресторана. |
Hiệu thuốc ở bên kia đường
đối diện với
trạm xăng. |
Аптека через дорогу,
напротив бензоколонки. |
Siêu thị ở bên kia đường
đối diện với
trạm xăng. |
Супермаркет через дорогу,
напротив бензоколонки. |
Khách sạn ở bên cạnh bệnh viện. |
Отель рядом с больницей. |
Khách sạn ở bên kia đường
đối diện với
bệnh viện. |
Отель через дорогу
напротив больницы. |
Sân chơi ở bên cạnh bệnh viện. |
Площадки игровая рядом с
больницей. |
Sân chơi ở bên kia đường,
đối diện với
bệnh viện. |
Площадки игровая через дорогу,
напротив больницы. |
Từ nhà băng đi vòng đầu phố
thì đến hiệu
bánh. |
От банка "идти
поворот угол улицы"
"так попасть" в
булочную. |
Từ nhà băng đi vòng đầu phố
thì đến rạp
xi nê. |
От банка за угол завернуть
/так попасть в/ кинотеатр. |
Từ nhà băng đi xuống
một khu phố nữa
thì
đến hiệu bánh. |
От банка спуститься
один квартал /более/
"так попасть" в
булочную/пекарню. |
Từ nhà băng đi xuống
một khu phố nữa
thì
đến rạp xi nê. |
От банка, пройти один
квартал, и
"так попасть в" (там будет) кинотеатр. |
Trạm ngừng xe điện
ngầm
ở bên kia đường
đối diện với
nhà băng. |
"Станция остановки трамвая
под(земного)"
на другой стороне дороги
напротив от банка. |
Trạm ngừng xe điện ngầm
ở bên cạnh nhà
băng. |
Станция метро
рядом с банком. |
Từ nhà băng đi vòng đầu phố
thì đến trạm
ngừng xe điện ngầm. |
От банка "идти за
угол"
/там прибывать/ (и там будет) станция метро. |
Từ nhà băng
đi xuống một
khu phố nữa
thì
đến
trạm ngừng xe điện ngầm. |
От банка
пройти один квартал /более/
/и там/
станция метро. |
Từ sân chơi
đi vòng đầu phố
thì đến nhà
thờ. |
От игровой площадки
за углом
будет церковь. |
Nhà thờ Do Thái
ở bên cạnh sân chơi. |
Синагога
рядом с игровой площадкой. |
Đền thờ Hời giáo
ở bên kia đường
đối
diện với sân chơi. |
Храм мусульманский (мечеть)
с другой стороны дороги
напротив площадки игровой. |
Đền thờ Ấn Độ giáo
ở cùng một phố
với sân chơi. |
"Храм индусской веры"
на ("в с") одной
улице с площадкой
игровой. |
Hiệu bánh ở bên cạnh nhà băng. |
Пекарня рядом с банком. |
Nhà tù ở bên cạnh nhà băng. |
Тюрьма рядом с банком. |
Từ nhà băng
đi vòng đầu phố
thì đến
đồn cảnh sát. |
От банка
за углом
будет
участок полиции. |
Đồn cảnh sát
ở bên cạnh nhà băng. |
Участок полиции
рядом с банком. |
Xưởng chế tạo
ở bên cạnh ga xe lửa. |
Фабрика
рядом с остановкой/"гаражом"
поезда. |
Trường đại học
ở bên cạnh sân chơi. |
Институт
рядом с ("сбоку") площадкой игровой. |
Hiệu ăn ở bên cạnh
ga xe lửa. |
Ресторан рядом со станцией
Ж/Д. |
Bệnh viện ở bên cạnh sân chơi. |
Больница рядом с площадкой
игровой. |
Phi cảng ở bên cạnh
xưởng chế tạo. |
Аэропорт рядом
с фабрикой. |
Hiệu bánh ở bên kia đường
đối diện với
khách sạn. |
Пекарня с другой стороны дороги
напротив от отеля. |
Hiệu bánh ở bên kia đường đối diện với
rạp xi-nê. |
Пекарня с другой стороны дороги
напротив от кинотеатра. |
Trường đại học
ở bên kia đường
đối diện
với khách sạn. |
Университет с другой стороны
дороги
напротив отеля. |