Урок 53

   
 

Стандартные фразы

 

  07.07

    07.08
 

  07.09

 

  07.10

 

Изучение языков

>

Языки востока

> Вьетнамский  
             

Стандартные фразы - 07.07

  chung quanh - вокруг/кругом, окружают (как глагол)
ở chung quanh - "в вокруг" (как предлог)
một hình tròn xanh lá cây /Один/ круг зелёный.
một hình chữ nhật xanh lá cây Прямоугольник зелёный.
một hình vuông xanh da trời Квадрат синий.
một hình chữ nhật xanh da trời Прямоугольник синий.
Hình tròn ở trước hình chữ nhật. Круг поверх прямоугольника.
Hình vuông ở trước hình tam giác. Квадрат поверх треугольника.
Hình tròn ở sau hình chữ nhật. Круг позади прямоугольника.
Hình vuông ở sau hình tam giác. Квадрат позади треугольника.
Em trai ở sau cây. Мальчик за/позади деревом.
Em trai ở trước cây. Мальчик перед деревом.
Nước ở sau sữa. Вода позади молока (стакан с водой).
Nước ở trước sữa. Вода перед молоком.
Hình tròn tròn. Круг круглый.
Quả bóng tròn. Мяч круглый.
Hình vuông không tròn. Квадрат не круглый.
Tòa nhà này không tròn. Здание это не круглое.
Cái cửa sổ này tròn. Окно это круглое.
Cái cửa sổ này vuông. Окно это квадратное.
Cái đồng hồ này tròn. Часы эти круглые.
Cái đồng hồ này vuông. Часы "те" квадратные.
Có một hình tròn
chung quanh hình chữ nhật này.
Имеется один круг
вокруг прямоугольника того.
Có một hình vuông
chung quanh hình chữ nhật này.
Имеется один квадрат
вокруг прямоугольника.
Có hoa vàng chung quanh hoa xanh. Имеются цветы жёлтые вокруг/кругом цветов синих.
Ghế ở chung quanh bàn. Стулья /в/ вокруг стола.
Phần lớn những hình vuông
ở bên cạnh hình tròn.
Большинство квадратов
сбоку от круга.
Hình tròn ở trên phần lớn những hình vuông. Круг над большинством квадратов.
Phần lớn những hình tam giác
ở trên hình chữ nhật.
Большинство треугольников
над/выше прямоугольником.
Phần lớn những hình tam giác
ở trong hình chữ nhật.
Большинство треугольников
/в/ прямоугольнике (над прямоугольником - в пределах его площади).
Phần lớn những hình tròn
ở chung quanh hình chữ nhật,
nhưng không phải tất cả.
Большинство кругов
вокруг прямоугольника,
но не все.
Tất cả các hình tròn
ở chung quanh hình chữ nhật.
Все круги
вокруг прямоугольника.
Phần lớn các hình tròn
ở trước hình chữ nhật,
nhưng không phải tất cả.
Большинство кругов
перед прямоугольником,
но не все.
Tất cả các hình tròn đều ở trước hình chữ nhật. Все круги /все/
перед прямоугольником.
Tất cả mọi người đều đội mũ vàng. Все /каждый человек/ /все/ носит шляпу жёлтую.
Phần lớn người đội mũ vàng. Большинство людей носит шляпу жёлтую.
Tất cả mọi người đều mặc quần áo trắng. Все /все люди /все/каждый/
носят одежду белую.
Phần lớn người mặc quần áo trắng. Большинство людей носят одежду белую.
Hình tròn ở trước hình vuông. Круг перед прямоугольником.
Hình tròn ở sau hình vuông. Круг позади прямоугольника.
Hình tròn ở trên hình vuông. Круг над прямоугольником.
Hình tròn ở dưới hình vuông. Круг под прямоугольником.

Стандартные фразы - 07.08

  đi bộ - идти пешком
bên - сторона
bên phải - справа
Người đàn ông đang chỉ chỏ với
tay phải của anh ấy.
Мужчина указывает /посредством/
рукой правой его.
Người đàn ông đang chỉ chỏ
với tay trái của anh ấy.
Мужчина указывает
рукой левой /принадлеж./ мужчины того.
Em trai đang đá bằng chân phải. Мальчик пинает мяч ногой правой.
Em trai đang đá bằng chân trái. Мальчик пинает мяч ногой левой.
Người đàn ông có kẹo
trong bàn tay trái của ông ấy.
Мужчина имеет конфету
в руке левой его.
Người đàn ông có kẹo
trong bàn tay phải của ông ấy.
Мужчина имеет конфету
в руке правой его.
Cốc bên trái có sữa. Стакан слева /имеет(ся)/ молоко.
Cốc bên phải có sữa. Стакан справа - с молоком.
Bàn tay trái của người đàn ông đầy kẹo. Рука левая мужчины полна конфет.
Bày tay phải của người đàn ông đầy kẹo. Рука правая мужчины полна конфет.
Cốc bên trái đầy sữa. В стакане слева полно молока.
Cốc bên phải đầy sữa. Стакан справа полон молока.
Bàn tay trái của người đàn ông đầy kẹo,
nhưng bàn tay phải của ông ấy trống không.
Рука левая мужчины полна конфет.
Но рука правая его пустая.
Bàn tay phải của người đàn ông đầy kẹo,
nhưng bàn tay trái của ông ấy trống không.
Рука правая мужчины полна конфет.
Но рука левая его пустая.
Cốc bên trái đầy sữa,
nhưng cốc bên phải trống không.
Стакан слева полон молока,
но стакан справа пустой.
Cốc bên phải đầy sữa,
nhưng cốc bên trái trống không.
Стакан справа полон молока,
но стакан слева пустой.
Cốc trống. Стакан пустой.
Cốc đầy sữa. Стакан полон молока.
Cốc đầy nước. Стакан полон воды.
Cốc đầy nước cam. Стакан полон апельсинового сока.
Cốc bên trái đầy sữa
và cốc bên phải đầy nước.
Стакан слева полон молока
и стакан справа полон воды.
Cốc bên phải đầy sữa
và cốc bên trái đầy sữa.
Стакан справа полон молока
и стакан слева полон молока.
Cốc bên trái đầy nước
nhưng cốc bên phải trống không.
Стакан слева полон воды
но стакан справа пустой.
Cốc bên phải đầy nước
nhưng cốc bên trái trống không.
Стакан справа полон молока
и стакан слева пустой.
Người đàn ông ở bên nào của cửa?
Ông ấy ở bên trái.
Мужчина с какой стороны двери?
Он слева.
Người đàn ông ở bên nào của cửa?
Ông ấy ở bên phải.
Мужчина с какой стороны /принадлеж./ двери?
Он справа.
Người đàn ông ở bên nào của số?
Ông ấy ở bên phải.
Мужчина с какой стороны от цифр (картинка с цифрами)?
Он справа.
Người đàn ông ở bên nào của số?
Ông ấy ở bên trái.
Мужчина "с стороны какой" от цифр (картинка с цифрами)?
Он слева.
Cây ở bên phải có nhiều hoa trắng. Дерево "со стороны правой"  - имеется много цветов белых.
Cây ở bên trái có nhiều hoa trắng. Дерево с левой стороны, имеет много цветов белых.
Có nhiều người ở bên trái,
nhưng chỉ có một ít người ở bên phải.
Имеется много людей слева,
но только имеется мало/немного людей справа.
Có nhiều người ở bên phải,
nhưng chỉ có một ít người ở bên trái.
Имеется много людей справа,
но только имеется немного людей слева.
Người đàn bà có viết bằng tay phải không?
Vâng, có.
Женщина пишет рукой правой ли?
Да, "является.
Người đàn bà có viết bằng tay trái không?
Vâng, có.
Женщина пишет /используя/ руку правую ли?
Да, "является.
Người đàn bà nào đang chỉ chỏ bằng tay phải?
Người đàn bà bên trái.
Женщина которая указывает /посредством/ руки правой?
Женщина слева.
Người đàn bà nào đang chỉ chỏ bằng tay trái?
Người đàn bà bên phải.
Женщина которая указывает /посредством/ руки левой?
Женщина /сторона/ справа.
Một người nào đó
đang đi bộ trước cửa bên tay phải.
Мужчина некий
идёт пешком перед дверью справа.
Một người nào đó
đang đi bộ
trước cửa bên tay trái.
Мужчина некий
/сейчас/ идёт пешком
перед дверью слева.
Một người nào đó
đang
đi bộ
trước cửa bên tay trái
và một người nào đó
đang đi bộ trước cửa bên tay phải.
/Один/ мужчина некий
/сейчас/ идёт пешком
перед дверью слева

и /один/ мужчина некий
идёт перед дверью справа.
Một người nào đó
đang đi bộ trước cửa giữa.
Мужчина некий
идёт перед дверью центральной.

Стандартные фразы - 07.09

  đi lên - "идти верх", подниматься
đi xuống - "идти вниз", спускаться
Cầu ở trên đường. Мост над дорогой.
Người đàn bà đang cầm một quả bóng ở trên đầu. Женщина держит мяч над головой.
Một bức tượng con sư tử
ở bên trên
người đàn ông.
Одна статуя льва
над ("сбоку сверху") мужчиной.
Trên cửa có viết số
"ba-trăm linh ba."
Над дверью написано число
"300 0 3" (303).
Đường ở dưới cầu. Дорога под мостом.
Người đàn bà ở dưới quả bóng. Женщина под мячом.
Người đàn ông ở dưới tượng con sư tử. Мужчина под статуей льва.
Cửa ở dưới số "ba trăm linh ba." Дверь под числом "300 0 3" (303).
Người thanh niên đang với tay
lấy cái mũ
ở bên trên đầu anh ấy.
Парень протягивает руку
взять шляпу
над ("сбоку над") головой его.
Người thanh niên đang cầm một cái mũ
ở bên dưới đầu anh ấy.
Парень держит шляпу
под ("сбоку под") головы его.
Chúng tôi thấy xe lửa ở dưới thấp. Мы видим поезд "внизу низко".
Chúng tôi thấy xe lửa ở trên cao. Мы видим поезд "вверху высоко".
Máy bay đang bay trên mây. Самолёт летит над облаками.
Máy bay đang bay dưới mây. Самолёт летит под/ниже облаками.
Máy bay đang bay ở đằng trước núi
bị tuyết phú.
Самолёт летит перед горой
"
/подвержена/ снегом покрыта".

(гора покрыта снегом, на её фоне самолёт)

Máy bay đang bay ở đằng trước mặt trời đang lặn. Самолёт летит на фоне солнца заходящего.
Phần lớn người đang ngồi,
trừ một người đang đứng.
Большинство людей сидят,
"
/минус/ один мужчина стоит".
Phần lớn người đang đứng,
trừ một người đang người.
Большинство людей стоят,
за исключением одного человека сидящего.
Phần lớn người đang đi lên,
trừ một vài người đang đi xuống.
Большинство людей поднимаются (идут вверх),
за исключение нескольких человек, спускающихся.
Phần lớn người đang đi xuống.
Chỉ có vài người đang đi lên.
Большинство людей идут вниз,
только имеется мало/несколько человек, идут вверх.
Phần lớn bò đang nằm,
trừ vài con đang đứng.
Большинство коров лежат,
/за исключением/ несколько животных лежат.
Phần lớn bò đang đứng,
trừ vài con đang nằm.
Большинство коров стоят,
"/минус/ несколько животных лежат."
Phần lớn những người này là trẻ em,
trừ vài người là người lớn.
Большинство людей этих -дети,
/минус/ несколько людей - взрослые.
Phần lớn ghế có người ngời.
Chỉ có vài ghế còn trống.
Большинство стульев - /имеются/ люди сидят.
Только несколько стульев свободны.
Nhiều người đang đi xuống,
nhưng chỉ có vài người đang đi lên.
Много людей спускаются,
но только немного людей поднимаются.
Chỉ có vài người đang đi xuống,
nhưng nhiều người đang đi lên.
Только несколько людей спускаются,
но много людей поднимаются.
Có nhiều quả bóng trên trời. Имеется много шариков в небе.
Chỉ có vài quả bóng trên trời. Только несколько шариков в небе.
Nhiều người đang ngồi trên ghế. Множество людей сидят на стульях.
Chỉ có hai người đang ngồi trên ghế. Только 2-е людей сидят на стуле.
Chỉ có một người đang ngồi trên ghế. Только 1 человек сидит на стуле.
Không có ai ngồi trên ghế cả. Никто [не] сидит на стуле вовсе.
Nhiều người đang đi xe đạp. Множество людей едут на велосипедах.
Chỉ có vài người đang đi xe đạp. Только /имеются/ несколько человек едут на велосипедах.
Chỉ có một người đang đi xe đạp. Только один человек едет на велосипеде.
Không có ai đi xe đạp cả. Никто [не] едет на велосипеде вовсе.
Chỉ có một trong những máy điện thoại này
màu đỏ.
Только один среди /множества/ /аппарат/ телефонов этих
цвет красный.
Chỉ có một trong những máy điện thoại này
đang được dùng.
Только один среди телефонов этих
/сейчас/
"делать использование" (используется).
Phần lớn những khẩu súng này
đang dựa vào tường.
Большинство /много/ /оружий/ винтовок этих
/сейчас/ прислонены к стене.
Không có khẩu súng nào
dựa vào tường.
Нет /оружий/ винтовок этих
прислонены к стене.

Никакое из этих оружий не прислонено к стене.


Стандартные фразы - 07.10

  dùng ... để - использовать ... чтобы
Em trai sắp nhảy. Мальчик скоро прыгнет.
Em trai đang nhảy. Мальчик прыгает.
Em trai đã nhảy. Мальчик прыгнул.
Em trai đang bơi. Мальчик плывёт.
Em trai sắp nhảy qua những thanh gỗ. Мальчик скоро прыгнет через несколько реек (палки на земле лежат).
Em trai đang nhảy qua những thanh gỗ. Мальчик прыгает через рейки.
Em trai đã nhảy qua những thanh gỗ. Мальчик прыгнул через рейки.
Em trai đang bơi dưới mặt nước. Мальчик плывёт под поверхностью воды (под водой).
Các em đang leo lên cây. Дети взбираются на дерево.
Các em đang trượt xuống. Дети скользят вниз (с горки).
Người công nhân đang leo lên thang. Рабочий поднимается по лестнице.
Em trai đang leo núi. Мальчик взбирается на гору.
Họ đang nhìn lên. Они смотрят вверх.
Họ đang nhìn xuống. Они смотрят вниз.
Nó đang nhìn qua cửa sổ. Он смотрит через окно.
Nó đang nhìn cửa kính màu. Он смотрит на (рассматривает) стекло цветное (мозаика).
Người chăn bò đang cố cưỡi con bò đực. Ковбой пытается оседлать быка (удержаться на быке).
Người chăn bò không cưỡi được con bò đực. Ковбой не может оседлать быка (падает с быка).
Em trai đang cố nhảy qua sà nhảy ngựa. Мальчик пытается перепрыгнуть через "преграда прыгать лошадь" (барьер).
Em trai ngã. Мальчик падает/упал.
Con chó có một cái đĩa bay trong miệng của nó. Собака имеет летающую тарелку во рту её.
Con chó có một cái mũ trong miệng của nó. Собака имеет шляпу во рту /принадлеж./ её.
Miệng của con chó há ra và trống. Рот собаки разинут и пустой.
Miệng của con chó ngậm lại và trống. Рот собаки закрыт и пустой.
Con chó đang cố bắt cái đĩa bay bằng miệng. Собака пытается поймать летающую тарелку посредством рта.
Con chó đã bắt được cái đĩa bay. Собака поймала получила "тарелку летающую".
Người chăn bò đang cố bắt con . Ковбой пытается поймать телёнка.
Người chăn bò đã bắt được con bê. Ковбой поймал-получил телёнка.
Người đàn ông đang dùng dây thừng. Мужчина использует верёвку.
Người đàn bà đang dùng một cái máy ảnh. Женщина использует фотоаппарат.
Người đàn ông đang dùng một cái bút. Мужчина использует перо/ручку.
Nhiều người đang dùng một cái thuyền. Люди используют лодку/корабль.
Anh ấy đang dùng dây thừng
để leo núi.
Этот мужчина использует верёвку,
чтобы взбираться на гору.
Cô ấy đang dùng một cái máy ảnh
để chụp ảnh.
Эта женщина использует фотоаппарат
чтобы
"клацать картинку" (снимок делать).
Anh ấy đang dùng bút để viết. Мужчина этот использует ручку чтобы писать.
Họ đang dùng một chiếc thuyền
để qua sông.
Они используют лодку
чтобы пересечь реку.
Người chăn bò đang dùng dây thừng
để bắt con bê.
Ковбой использует верёвку
чтобы поймать телёнка.
Người chăn bò đang dùng dây thừng
để trói con bê.
Ковбой использует верёвку
чтобы связать телёнка.
Người chăn bò đang bắt con bê
mà không dùng dây thừng.
Ковбой ловит телёнка,
но не используя верёвку.
Người chăn bò đang nâng con bê lên. Ковбой держит /вверх/ телёнка поднимает.