Урок 50

   
   
   
 

Диалог JPV16.01

 

Диалог JPV16.02

   
 

Стандартные фразы

 

  06.06-06.09

   
   
 

 

 

Изучение языков

>

Языки востока

> Вьетнамский  
             

Tiếng Việt

Русский

 
Chú voi con ở bản Don

Песня Видео

Слонёнок в деревне Дон

Baby elephant in the village Don

Chú voi con ở Bản Đôn.
Chưa có ngà nên còn trẻ con.

/Сынок/ слонёнок в Bản Đôn
Пока что нет бивней, как у ребёнка

An elephant in Ban Don
Without ivory/tusks, like a kid.

Từ rừng già chú đến với người.
Vẫn ham ăn với lại ham chơi.

Из леса с высокими деревьями ("старый") он прибыл к человеку
Всё вкусное ест и /прибывает/ играет

From the old forest he came to man
Eats very much and plays all day.

Voi con ơi! Voi con ơi!
Mau lớn nhanh có đôi ngà to.

Слонёнок эй! Привет слонёнок!
Вырастай скорее, имей пару бивней больших

Elephant hey! Hello elephant!
Grow up fast and have a pair of big tusks.

Có sức đi khắp miền rừng xa.
Kéo gỗ cho buôn làng của ta.

Чтоб смочь ходить по район лес далеко (везде)
Тянуть лес/дерево, давать селу деревне своё/их

Going through region woods far (everywhere)
Bring wood/tree, give to village /of/ theirs

     

Chú voi con thật là khôn.
Quen thiếu nhi khắp vùng Bản Đôn.

/Сынок/ слонёнок вправду умный
Знакомый детей по району Bản Đôn

The baby elephant is really smart
The familiar (of) kids of 
Bản Đôn region

Đầu gật gù,
  lúc lắc cái vòi.
Khéo đung đưa theo nhịp chiêng vui.

Головой /кивает о удовольствия/,
  качает хоботом
Искусно покачивается, следует ритму гонга радостно

He nodding his head of pleasure
  swinging his
trunk
Skillfully swaying lightly following the gong rhythm
merrily

Voi con ơi! Voi con ơi!
Mau lớn nhanh có thân mình to.
Слонёнок эй! Привет слонёнок!
Вырастай скорее,
имей тело большое
Elephant hey! Hello elephant!
Grow up faster,
have a big body
Khắp chốn Tây Nguyên cần nhiều voi.
Góp sức
  xây buôn làng đẹp tươi.
Повсюду (в) Tây Nguyên надо много слонов
Давать (рабочую) силу
  сооружать деревни посёлки красивые свежие
Everywhere in Tây Nguyên (we) need many elephants
/Give/ (work) force
  to build villages
beautiful fresh
Voi ơi, voi ơi! Слон эй, Слон эй! Elephant hey, Elephant hey!

Диалог 16.01 | JPV16_01.wav

Tiếng Việt

Русский

Bài thứ muời sáu (16)

Урок номер 16

NÓI NGHỀ NGHIỆP, Говорить (о) профессии,

KHẢ NĂNG HOẠT ĐỘNG

способности профессиональной
   
 - Cô biết làm nghề gì ? Ты/Девушка /знаешь/ дело/ремесло какое?
   
- Thưa ồng, Ув. мужчина,

tôi vừa tốt nghiệp khoa tiếng Pháp,

я только что окончила курс/факультет Французского,

trường Đại học Sư phạm Ngoại ngữ.

в университете педагогическом "иностранного типа" (иностранных языков).
   
- Cô biết mấy ngoại ngữ ? Ты знаешь сколько иностранных языков?
Cô có biết tiếng Anh không ? Ты /ли/ знаешь английский /нет ли/?
   
- Thưa ông, Ув. мужчина,
tôi biết tiếng Pháp và tiếng Anh. я знаю Французский и Английский.
Tôi nghe, nói, đọc, viết
tiếng Pháp
thạo hơn tiếng Anh.
Я слушаю (понимаю на слух), говорю, пишу
на французском
лучше (чем на) Английском.
Ở trường chúng tôi học
tiếng Pháp
ngoại ngữ thứ nhất
В школе нашей учим
Французский
/быть/ (как) иностранный язык первый.
và tiếng Anh là ngoại ngữ thứ hai. и Английский как второй иностранный язык.
Ngoài ra,
tôi còn biết cả
tiếng Thái Lan nữa.
Кроме того,
я также знаю /целиком/
Таиландский (Тайский) также.
Tôi sinh ra lớn lên ở Thái Lan.

Я родилась и выросла/"формировалась" в Таиланде.

Lúc còn nhỏ
tôi học ở Băng-cốc.

Во время младенчества,
я училась в Бангкоке.
   
- Cô có biết đánh máy chữ Ты знаешь ли (как) "бить машинка" (печатать на машинке)
và sử dụng máy vi tính không ? и использовать компьютер ли?
   
- Thưa ông, Ув. мужчина,
tối biết đánh máy chữ, я умею печатать
tôi đã học sáu tháng
máy vi tính.
я /было/ учила 6 месяцев
"устройство для счёта" (компьютер).

Nhưng thực hành chưa nhiều.

Только практиковалась мало.
("практика не много").
   
- Đây là tờ tạp chí
Sud Est Asie (Đông Nam Á)
Вот /лист/ журнал
Юго-восточная Азия
bằng tiếng Pháp. на Французском.
Cô đọc cho tôi nghe
đoạn này,
Ты прочитай мне /послушать/
фрагмент этот.

rồi dịch ra tiếng Việt,

затем переведи на Вьетнамский.
   
-.........(đọc). (читает).
   
- Cô hãy tóm tắt
bằng một câu tiếng Pháp.
"Ты также кратко
посредством одного предложения французского"
  (вкратце скажи, о чём там, используя одно предложение французское)
-.........  
   
- Được.
Tôi đồng ý nhận cô
làm thư kí
Хорошо.
Я согласен, принять тебя
работать секретарём,
phiên dịch cho giám đốc. и переводить /к/ директору.
   
- Xin cám ơn ông. Большое спасибо, мужчина.

Диалог 16.02 | JPV16_02.wav

Tiếng Việt

Русский

Khi lớn lên
các em sẽ làm nghề gì ?

"/При/Когда/ рост" (повзрослев),
вы/ребятки будете делать/работать что?

   
Thưa cô,
em muốn sau này
/Ув./ девушка (учитель),
я хочу "потом" (в будущем)
trở thành nhà văn. стать (превратиться в) писателем.
   
Thưa cô,
em sê làm nghề xây dựng.
/Ув./ девушка,
я хочу работать строителем.
   
Em muốn trở thành
nhà kinh doanh.
Я хочу стать
"дом хозяйствование" (бизнесмен).
   

Em sẽ là kĩ sư điện tử.

Я буду инженером электроники.
   
Em thích hát, Мне нравится петь,
em muốn trở thành ca sĩ. я желаю стать певцом.
   
- Em thích vẽ, Мне нравится рисовать,
em muốn trở thành họa sĩ. я желаю стать художником.
   
- Em thích đá bóng, Мне нравится футбол,
em sẽ là cầu thủ bóng đá. Я буду игрок футбольный.
   
- Bố em là thợ mộc, Отец мой - столяр.
đóng bàn ghế,
giường, tủ rất khéo.
делает/"соединяет" мебель,
кровать, шкаф очень умело.

Em sẽ theo nghề của bố.

Я буду "следовать занятие /от/ отец".
Я буду продолжать карьеру отца.

   
- Quê em ở Nha Trang. Дом мой в Nha Trang.

Em rất yêu biển.

Я очень люблю море.
   
- Em sẽ làm thủy thủ. Я буду моряком.