|
hơn - более,
чем, сверх |
người đàn bà già hơn
|
Женщина
относительно старая ("возраст
чем/сверх"). |
người đàn bà trẻ hơn |
Женщина моложе
(относительно молодая). |
người đàn ông trẻ hơn |
Мужчина моложе /относительно/. |
người đàn ông già hơn |
Мужчина старше
/относительно/. |
một nhóm người nhảy múa |
/Одна/ группа людей танцует. |
hai người nhảy múa |
Двое людей танцуют. |
một nhóm người chạy đua |
Группа людей
бегут состязание (соревнуются в беге). |
hai người chạy đua |
Двое людей бегут состязаются. |
Thanh niên này có tóc
ngắn. |
Юноша "тот"/этот
имеет волосы короткие. |
Thanh niên này có tóc dài. |
Этот юноша с длинными волосами. |
Hai thiếu nữ có tóc dài. |
Двое девушек имеют волосы
длинные. |
Một thiếu nữ có tóc dài
và một thiếu nữ có tóc ngắn. |
Одна девушка имеет волосы
длинные,
и одна женщина имеет волосы
короткие. |
Ai
có tóc đen ngắn? |
Кто имеет волосы чёрные
короткие? |
Ai có tóc vàng? |
Кто имеет волосы жёлтые/русые? |
Ai có tóc nâu? |
Кто имеет волосы коричневые? |
Ai hói đầu? |
Кто лысый? |
Thiếu nữ này có tóc quăn. |
У девушки этой волосы
курчавые. |
Thanh niên này có tóc quăn. |
У парня этого волосы курчавые. |
Thiếu nữ này có tóc thẳng. |
Эта девушка с волосами
прямыми. |
Thanh niên này có tóc thẳng. |
Этот/"тот" парень с
волосами прямыми. |
Ai có tóc đen ngắn thẳng? |
Кто имеет волосы
чёрные короткие прямые? |
Ai có tóc đen dài quăn? |
Кто имеет волосы чёрные
длинные курчавые? |
Ai có tóc đen ngắn quăn? |
Кто имеет волосы чёрные
короткие курчавые? |
Ai có tóc đen dài thẳng? |
Кто имеет волосы чёрные
длинные прямые? |
Người đàn ông bên phải béo.
Người đàn ông bên trái gầy. |
Мужчина справа
толстый.
Мужчина слева
тонкий/худой. |
Các đàn bà gầy. |
Женщины худые. |
Các đàn bà rất béo. |
Женщины очень толстые. |
Người đàn ông bên trái béo.
Người đàn ông bên phải gầy. |
Мужчина слева
толстый.
Мужчина справа худой. |
Người hề bên trái thấp.
Người hề bên phải cao. |
Клоун слева низкий
(ростом).
Клоун справа высокий. |
Người hề bên trái cao.
Người hề bên phải thấp. |
Клоун слева
высокий.
Клоун справа низкий. |
Người đàn bà mặc áo đỏ
thấp. |
Женщина носящая одежду
красную низкая. |
Người đàn bà mặc áo đỏ cao. |
Женщина, носящая одежду красную
высокая. |
Người đàn ông cao nào đeo
kính? |
"Мужчина высокий который
носит очки?"
Который высокий мужчина носит
очки? |
Người đàn ông cao nào không đeo kính? |
Мужчина высокий который
не носит очки? |
Người thấp nào không đeo
kính? |
Человек низкий, который
не носит очки? |
Người thấp nào đeo kính? |
Человек низкий, который носит
очки? |
Người đàn bà có tóc đen. |
Женщина имеет волосы чёрные. |
Người đàn bà có tóc vàng thẳng. |
Женщина имеет
волосы жёлтые/русые прямые.. |
Người đàn bà có tóc vàng quăn. |
Женщина имеет волосы
жёлтые/русые курчавые. |
Người đàn bà có tóc bạc. |
Женщина имеет
волосы серебряные/седые. |
|
một - один
vài - несколько, немного
nhiều - много, множество |
nhiều em trai |
Много мальчиков. |
một
em trai |
Один мальчик. |
nhiều quả bóng |
Много шариков (воздушные
шарики). |
vài quả bóng |
Несколько (не много) шариков. |
nhiều cái mũ |
Множество шляп. |
một cái mũ |
Одна шляпа. |
nhiều cái ô |
Много зонтов. |
một cái ô |
Один зонт. |
một cái bánh mì |
Один /шт./ хлеб. |
nhiều cái bánh mì |
Много /буханок/ хлеба. |
hai cái bánh mì |
Две /буханки/ хлеба. |
không có bánh mì |
Нет хлеба. |
một
người chăn bò và một con ngựa |
Один ковбой и одна
лошадь. |
một người chăn bò và không có ngựa |
Один ковбой без лошади ("и не
являться лошадь"). |
hai người chăn bò và nhiều ngựa |
Двое ковбоев и много лошадей. |
nhiều cái mũ chăn bò
và không có người chăn bò |
Множество шляп ковбойских,
и нет ковбоя. |
Có bao nhiêu tiền xu?
Có nhiều tiền xu. |
Имеется сколько монет
мелочи?
Имеется много монет мелких. |
Có bao nhiêu hòn bi?
Có một hòn bi. |
Имеется сколько шариков
(стеклянных)?
Имеется один шарик. |
Có bao nhiêu hòn bi?
Có vài hòn bi. |
Имеется сколько шариков?
Имеется немного шариков. |
Có bao nhiêu hòn bi?
Có nhiều hòn bi. |
Имеется сколько шариков?
Имеется много шариков. |
nhiều quả cà chua
và vài quả chuối |
Много /фрукт/
помидоров и мало
бананов. |
nhiều quả táo và không có
chuối |
Имеется много яблок и
нет банан. |
nhiều quả cà chua và
không có chuối |
Много помидоров и нет
банан. |
nhiều quả chuối và không có
táo |
Много бананов и нет
яблок. |
Có nhiều ghế hơn bàn. |
Имеется больше стульев чем
столов. |
Có nhiều xe buýt hơn xe ô-tô. |
Имеется больше автобусов
чем легковушек. |
Có nhiều cà chua hơn chuối. |
Имеется больше помидоров
чем бананов. |
Số người đàn ông bằng số
người đàn bà. |
Число мужчин
равно числу женщин. |
Có nhiều người hơn ngựa. |
Больше людей чем лошадей. |
Có nhiều ngựa hơn người. |
Больше лошадей чем людей. |
Có nhiều ô bằng người. |
Имеется
[так]
много зонтов равно
[как и]
людей. |
Có nhiều người hơn ô. |
Больше людей чем
зонтов. |
Có ít ngựa hơn người. |
Меньше лошадей чем людей. |
Có ít người hơn ngựa. |
Меньше людей чем лошадей. |
Có ít ô hơn người. |
Меньше зонтов чем людей. |
Có nhiều ngựa bằng người. |
Так же много лошадей как и
людей. |
Số em trai bằng số em gái. |
Количество мальчиков
равно кол-ву девочек. |
Có ít em gái hơn em trai. |
Меньше девочек чем мальчиков. |
Có nhiều em gái hơn em trai. |
Больше девочек чем мальчиков. |
Không có em gái hay em trai. |
Нет девочек и мальчиков. |
|
Bà ấy - она
("женщина та")
Ông ấy - он |
Người đàn ông đang mặc áo len màu
xanh da trời. |
Мужчина носит
свитер цвет
синий. |
Các em gái đang mặc áo đầm. |
Девочки носят платья. |
Em trai đang mặc áo len đỏ. |
Мальчик носит свитер
красный. |
Người đàn bà đang mặc áo len
tím. |
Женщина носит свитер
фиолетовый. |
Người đàn bà đang mặc áo
sơ-mi đen. |
Женщина носит сорочку
чёрную. |
Người đàn bà đang mặc quần đen. |
Женщина носит штаны
чёрные. |
Em trai đang mặc áo len màu xanh da
trời. |
Мальчик носит свитер синий. |
Em trai đang mặc quần màu xanh da
trời. |
Мальчик носит штаны
синие. |
hai chiếc giày |
Двое туфлей. |
một chiếc giày |
Одна туфля. |
hai chiếc bít tất |
Двое носков. |
một chiếc bít tất |
Один носок. |
Bà ấy đang mặc một áo len màu
đỏ trắng. |
Женщина та (она) носит
один свитер красно-белый. |
Bà ấy đang mặc một áo thun màu
tím. |
Она носит тунику/футболку
фиолетовую. |
Ông ấy đang mặc áo len. |
Он носит свитер. |
Ông ấy không mặc áo len. |
"Мужчина тот" (он) не
носит свитер. |
Bà ấy đang mặc áo len màu đỏ trắng
và quần bò. |
Она носит свитер
красно-белый и джинсы. |
Người đàn bà đang mặc áo đầm đỏ. |
Женщина носит платье
красное. |
Người đàn bà đang mặc áo
khoác đỏ. |
Женщина носит плащ
(пиджак) красный. |
Bà ấy đang mặc váy đỏ. |
Она носит юбку красную. |
Ông ấy đang mặc quần cộc
đen
và áo sơ mi trắng. |
Он носит
штаны/шорты чёрные
и рубашку белую. |
Một người đang mặc một áo sơ mi vàng
và một người khác đang mặc áo sơ mi
đỏ. |
Один человек носит рубашку
жёлтую,
и один человек иной носит носит рубашку
красную. |
Một bà đang mặc áo đầm vàng
và một bà khác đang mặc áo đầm
đỏ. |
Одна женщина носит
платье жёлтое
и одна женщина другая носит /одежда/
платье красное. |
Em bé ấy không mặc gì cả. |
Этот ребёнок не
носит [ни]чего
/вовсе/. |
Bà ấy đang mặc áo đầm. |
Женщина та носит
платье. |
Bà ấy đang mặc quần. |
Она носит штаны. |
Bà ấy đang mặc quần cộc. |
Она носит шорты. |
Bà ấy đang mặc váy. |
Она носит юбку. |
Ông ấy đang mặc áo sơ mi xanh da
trời. |
Он носит рубашку синюю. |
Ông ấy đang mặc quần xanh da trời. |
Он носит штаны синие. |
Ông ấy đang mặc áo len xanh da trời. |
Он носит свитер синий. |
Ông ấy đang mặc áo choàng xanh da
trời. |
Он носит пальто синее. |
Ông ấy đang đi bít tất. |
Он одевает/"идёт" носки. |
Ông ấy đang đi giày. |
Он одевает туфлю. |
Ông ấy đang mặc áo sơ mi. |
Он носит рубашку. |
Ông ấy đang mặc quần. |
Он носит штаны. |
Người hề mặc quần. |
Клоун носит штаны. |
Người hề đang mặc quần. |
Клоун /сейчас/
носит (->
одевает)
штаны. |
Người đàn ông đeo kính mặc áo len. |
Мужчина, носящий очки,
носит свитер. |
Người đàn ông đeo kính đang mặc áo
len. |
Мужчина, носящий очки,
/сейчас/ носит (->
одевает)
свитер. |
|
bên ngoài -
"сторона наружная", снаружи (на улице)
bên trong - "сторона
внутренняя, внутри (помещения) |
Em trai đang ngồi ở bàn. |
Мальчик сидит у стола. |
Em trai đang ở dưới bàn. |
Мальчик под столом. |
Các em đang đứng trên bàn. |
Дети стоят на столе (сверху
стола). |
Các em đang chơi nhảy dây. |
Дети играют прыгают через
верёвку. |
Ai đang chạy?
Các người đàn ông đang chạy. |
Кто бежит?
Мужчины бегут. |
Ai đang ngồi?
Em trai đang ngồi. |
Что сидит?
Мальчик сидит. |
Ai đang chạy?
Các em gái đang chạy. |
Кто бежит?
Девочки бегут. |
Ai đang nhảy?
Các em đang nhảy. |
Кто прыгает?
Дети прыгают. |
Mấy em đang nhảy?
Ba em đang nhảy. |
Сколько детей прыгают?
Трое детей прыгают. |
Mấy em đang đứng?
Ba em đang đứng. |
Сколько детей стоят?
Трое детей стоят. |
Mấy em đang nhảy?
Bốn em đang nhảy. |
Сколько детей прыгают?
4-ро детей прыгают. |
Mấy em đang đứng trên bàn?
Một em gái đang đứng trên bàn. |
Сколько детей стоят на столе?
Одна девочка стоит на столе.. |
Mấy em gái mặc áo sơ mi
trắng?
Một em. |
Сколько девочек носят
/одежда/ рубашку белую?
Один ребёнок. |
Mấy em gái mặc áo sơ mi trắng?
Hai em. |
Сколько девочек носят /одежда/
рубашку белую?
Двое детей. |
Mấy em trai đang ngồi?
Một em. |
Сколько мальчиков сидят?
Один /ребёнок/. |
Mấy em trai đang ngồi?
Hai em. |
Сколько мальчиков сидят?
Двое. |
Em gái ở trên bàn.
Em ấy đang nhảy dây. |
Девочка на столе.
Она прыгает через верёвку (на
скакалке). |
Các em đang chơi.
Các em đang chơi nhảy dây. |
Дети играют.
Они играют "скачут верёвку". |
Các em ở trên bàn.
Các em không chơi nhảy dây. |
Дети на столе.
Они не играют в прыжки через верёвку. |
Em trai đang chạy.
Em ấy không nhảy dây. |
Мальчик бежит.
Он не прыгает на скакалке. |
Em gái ở trên bàn đang nhảy dây. |
Девочка на столе прыгает на
скакалке. |
Em trai đang quay dây
và em gái đang nhảy. |
Мальчик крутит
верёвку
и девочка прыгает. |
Em trai không nhảy dây đang
chạy. |
Мальчик
[который]
не скачет на скакалке,
бежит. |
Em trai không chạy đang nhảy dây. |
Мальчик не бежит, скачет на
скакалке. |
Con mèo này ở ngoài nhà. |
Кошка /та/ снаружи дома
(на улице). |
Con mèo này ở trong nhà. |
Эта кошка внутри дома. |
Các bông hoa này ở ngoài nhà. |
Цветы эти снаружи дома. |
Các bông hoa này ở trong nhà. |
Цветы эти внутри дома. |
Đây là bên ngoài
nhà. |
"Тут есть" (это)
снаружи дома. |
Đây là bên trong nhà. |
Это - внутри дома. |
Đây là bên ngoài nhà thờ. |
Это - снаружи церкви. |
Đây là bên trong nhà thờ. |
Это - внутренность церкви. |
Em trai đang nằm ở ngoài nhà. |
Мальчик лежит снаружи
дома. |
Em trai đang nằm ở trong nhà. |
Мальчик лежит
внутри дома. |
Đây là bên ngoài tòa nhà. |
Это - снаружи
("сторона наружу") здания. |
Đây là bên trong tòa nhà. |
Это ("тут есть") - внутренняя
сторона здания (внутри здания). |
Em trai nào ở trong nhà? |
Мальчик который внутри
помещения? |
Em trai nào ở ngoài nhà? |
Мальчик который
снаружи? |
Các em nào ở ngoài nhà? |
Дети которые снаружи /дома/? |
Các em nào ở trong nhà? |
Дети которые внутри /дома/? |