Урок 22

  Песня - Cây Lúa
  Формальная грамматика
 

  Грамматика 1

    Грамматика 2
 
 

Изучение языков

>

Языки востока

> Вьетнамский  
             

Tiếng Việt

Русский

Cây Lúa - Dân Ca Thanh Hóa
Bé Xuân Mai

Видео

Сажать Рис - народная песня
Bé Xuân Mai
   
Lên chùa bẻ một cành sen,
lên chùa bẻ một cành sen
ăn cơm bằng đèn
  đi cấy sáng trăng.
Поднимаюсь к пагоде срываю лотос
к пагоде, срываю лотос.
Еда с фонарём,
 
сею луны свет
Ba bốn cô có hẹn cùng trăng,
có hẹn cùng trăng.
Три-четыре девушки имеют уговор с луной
имеют уговор с луной.
   
Thắp đèn ta sẽ
chơi trăng ngòai thềm
chơi trăng ngòai thềm.
Свет лампы будет
играть луной снаружи
играть луной снаружи.
Chỉ cầm về cho,
về cho trong ấm êm,
êm lại ngoài êm.
Только держись давай
держись в теплоте
спокойной
Прибываю, ухожу.

Грамматика 1

  Вопросительная конструкция  
có ... không

есть ... ли

 

có ... không иметься ... ли không - само по себе значит "не/нет"
Anh có khỏe không? Как ты/Вы? "Мужчина/брат есть здоров ли?"
     
có

иметься, быть

Если сказуемое/предикат состоит из глагола "có", он ставится только один раз в вопросительном предложении.
Anh có báo không? У тебя есть газета? "Мужчина иметь газета ли?"
     
vâng да В утвердительном предложении
Vâng, tôi khỏe. Да, я здоров. или "Я здорова".
     
không не, нет Отрицание само по себе и перед глаголом.
Không, tôi không khỏe. Нет, я не в порядке.  
Không, tôi không có báo. Нет, у меня нет газеты. "я не иметь газету"
     
là являться, быть "являться" используется для профессий и перманентных состояний
kỹ sư инженер  
ai кто, кто? вопросительное местоимение
Hải là ai? Кто Хаи? "Хаи есть кто?"
Hải là kỹ sư. Хаи - инженер.  
     

Cô Hà trẻ.

"Девушка Ха молодая."
Ха - молодая
Определение (прилагательное) обычно не требует глагола-связки, когда идёт сразу после подлежащего/субъекта.
     
là

являться, быть

В вопросительном предложении, идёт с "có phải" и "không"
có phải "быть должно", "быть ли"  
không не, нет  
có phải là... không "быть ли является... не?" Вопрос с использованием "являться, быть" также использует "рамку" có ... không
Anh có phải là kỹ sư Hải không? Ты - инженер Хаи, не так ли? "Ты быть ли являешься инженер Хаи, не?"
     
vâng   да
Vâng, tôi là kỹ sư Hải. Да, я  инженер Хай.

"Да, я являюсь инженер Хай."

     
    Отрицание: в начале предложения идёт
không нет  
không phải

"не должно", "не ли"

 
    В основном блоке используется
không phải là не ли являться... Отрицающая конструкция с "là" - "являться."
Không, tôi không phải là kỹ sư Hải. Нет, я не /есть/ инженер Хаи.  
Không phải, tôi không phải là kỹ sư Hải. Нет, я не являюсь инженер Хаи.  
     
  Указание местоположения

 

đây здесь рядом с говорящим
dấy, đó там вдали от говорящего, вблизи к собеседнику
kia вон там вдалеке
dây здесь  
Đây là cô Hà. Это/здесь - девушка Ха. здесь является
     
đấy, đó там "там, возле тебя"
Đấy là cô giáo Thu. Там/то - учительница Тху.  
Đó là cô giáo Thu. Там /является/ учительница Тху.  
     
kia вон там "вдалеке от нас"

Kia là nhà mới.

Там - новый дом. "Вон там являться дом новый."
     
  Вопросительные слова

 

ai кто, кто?  
Hải là ai? Хаи - кто такой? "Хаи является кто?"
Ai có ô tô? Кто имеет автомобиль? "Кто есть/иметь автомобиль?"
Nga vẽ ai? Нга рисует кого?  
     
ai кто Как составное сказуемое, идёт с "là" : là ai" - "является кем/кто"
là являться, быть  
     
  Местоположение прилагательного

 

Cô Hà có nhà nhỏ. "Девушка Ха имеет дом маленький."

У Ха маленький дом.

Прилагательное идёт после определяемого существительного
     
  Приветствия и признательность

 

chào привет, приветствие  
xin lỗi извини, извинения  
cám ơn спасибо, признательность  
Chào ông Привет мужик.  
Chào bà Привет женщина.  
Chào anh Привет мужчина/"старший брат".  
Chào chị Привет женщина/"старшая сестра".  
Xin lỗi ông Извини мужик.  
Xin lỗi bà Извини женщина.  
Xin lỗi anh Извини старший брат.  
Xin lỗi chị Извини старшая сестра.  
Cám ơn ông Спасибо, мужик.  
Cám ơn bà Спасибо, женщина.  
Cám ơn anh Спасибо, мужчина/парень.  
Cám ơn chị Спасибо, девушка.  
     
Tục ngữ Пословица/поговорка  
Lời chào cao hơn mâm cỗ. Душевное приветствие лучше изысканной еды.

"Приветствие [сердечное] лучше/выше тарелки еды/банкета."

Грамматика 2

  Штука, вещь  
cái gì?

что это?

 
cái

"штука"

 
cái gì? "штука какая?" "cái" опционально в вопросе
     
là быть, являться  
Đấy là cái gì? Что это/то? "Там быть вещь какая?"
     
Cô Mai mua cái gì? Девушка Маи купила что?  
     
nào <выбор> какой, который? выбор из вариантов
gì что?

неопределённый выбор (обычно из одного <тип> предметов)

     
gì? что?  
Đây là quyển gì? Это какая книга, какая разновидность книги, что за книга?  
Đây là quyển từ điển. Это/то - /книга/ словарь.  
     
nào? какой, который?  
Anh mua quyển từ điển nào? Ты покупаешь /книгу/ словарь какой?  

Tôi mua quyển từ điển kia.

Я покупаю тот словарь. Я покупаю словарь тот.
     
gì

<тип> какой?

<тип> может быть пропущен в ответе

nào

<тип> <выбор> какой?

<выбор>  может быть пропущен в ответе, но классификатор (тип) необходим
     
phải không

не так ли?

если спрашивающий вполне уверен

học ở trường Đại học Harvard, phải không?

Ты ("девушка")  учишься в /место/ институте Гарвард, не так ли?

 
Anh là người Mỹ, phải không? Ты ("мужчина") - американец, не так ли?  
    Ответы на такие вопросы аналогичны ответам на вопросы, задаваемые с помощью
có... không? иметься ... ли?  
có phải la... không? не /иметься/ являться... ли?  
không phải нет "не есть" (ответ)
     
Anh là người Mỹ, phải không? Ты - американец, не так ли?  
Không phải, tôi là người Anh. Нет, я - англичанин.  
     

а/э -> не так ли?

"" используется, если спрашивающий очень уверен - более уверен в правильности утверждения, чем с

phải không не так ли?  
     
học ở trường Đại học Harvard à? Ты/"девушка" учишься в Гарварде, а?  
Anh là người Mỹ à? Ты - американец, а?  
     
ở đâu где (фиксированное местоположение)  
Anh học tiếng Việt ở đâu? Ты учил/учишь Вьетнамский где?  
Cô mua chiếc xe máy này ở đâu? Ты купила /штука/ велосипед/мопед этот где?  
     
 

Классификаторы

 
cái, chiếc, cây, quả, con, quyển, cuốn, tờ, tòa, ngôi   Примера классификаторов (типы предметов)
     
cái, chiếc

"штука"

обще употребляемое, универсальное счётное слово
cái ô tô, chiếc ô tô

/штука/ машина/авто

 
cái áo, chiếc áo рубашка, "оболочка"  
cái ô, chiếc ô зонт  
     
cây "растение" счётное слово для растений
cây lê /растение/ груша или "дерево груша"
cây chuối банановое дерево  
cây đu đủ дерево папайя  
     
quả "фрукт"

счётное слово для фруктов

quả lê /фрукт/ груша  
quả chuối банан  
quả đu đủ плод папайя  
     
con "животное" счётное слово для животных
con hổ тигр

tiger

con cá

рыба

 

con chim

птица  
     
quyển "книга" счётное слово для книг
cuốn "том" счётное слово для книг
quyển sách, cuốn sách книга, один том  
quyển từ điển, cuốn từ điển /книга/ словарь  
     
tờ "бумага" счётное слово для бумаги
tờ giấy лист бумаги  
tờ báo

газета

 
tờ tạp chí журнал  
     
ngôi "здание, дом" или "персона (на престоле)" счётные слова для домов
tòa "высокое здание"  
     
    Шаблон счёта предметов: /число/ + классификатор + существительное
một cái ghế один стул "одна штука стул"
hai tờ báo две /лист/ газеты  
ba con chim три /животное/ птицы  
     
    Шаблон: классификатор + существительное + указательное местоимение
    Указательные местоимения
này

этот

 
kia тот  
ấy / đó вон тот  
   

следуют за существительным

ngôi nhà ấy вон тот дом "/дом/ дом тот"
cái bàn kia тот стол "/шт./ стол тот"
quyển từ điển này

этот словарь

"/книга/ словарь этот"
tờ báo đó та газета "лист газета та"
     
    Указательное слово может идти прямо за классификатором (типом), без существительного.
Đây là cái mũ. Вот шапка. "Это есть /шт./ шляпа."
Cái này là cái mũ. Это - шапка. "Штука эта" - шапка.
Kia là cây chuối. Там (или "то есть") банановое дерево. "То" является "растение банан"
Cây kia là cây chuối. "Растение/дерево то - растение банан".  
     
Dũng và Hùng đọc sách. Храбрость и Талант читают книгу.  
Dũng đọc quyển này, Храбрость читает /книгу/ эту,  
Hùng đọc quyển kia. Талант читает книгу ту.  
     
Указательные прилагательные Указательные местоимения  
đây này

этот, это

kia kia тот, тот
đấy ấy тамошний, тот
đó đó вон тот
     
ở

1) "где" - местонахождение
2) "жить, находиться" - глагол

 
Ông bà tôi ở phố này.

Дедушка-бабушка мои живут на этой улице.

"Б/Д на улица эта"
Ông bà tôi mua một ngôi nhà ở phố này. Дедушка-бабушка мои купили один дом на этой улице.  
     
một 1  
hai 2  
ba 3  
bốn 4  
năm 5  
sáu 6  
bảy 7  
tám 8  
chín 9  
mười 10