Урок 7 | АУДИО

   
  Песня - Nhớ người yêu
   
 

Фразы:

 

Поездка

 

На машине

 

В аэропорту

 

Помощь, экстренные ситуации

 

Tiếng Việt

Русский

Nhu Quynh & Truong Vu - Nhớ người yêu

Помнишь его любовь Видео

Nhiều đêm thức trọn nhớ thương em
Nhớ quá làm sao biết ngõ tình

Много ночей "остаётся полностью" (не спит) любовь твоя
Тоскуешь много
отчего, знаешь тупиковый любовник

Tay trắng anh nào mơ với mộng
Nên tình hai đứa vẫn chưa quên ...

"Рука белая" (Неимущий) он, сон только сон
Следует любить второй раз, всё /ещё не/ позабыто
   

Thức trọn đêm nay để nhớ thương anh
Em nghe tình yêu nhắc nhở êm đềm

Не спишь всю ночь /эту/ чтобы тосковать по любимому
Ты слышишь любовь напоминает тихо
нько

Nhớ từng nụ cười ánh mắt
Nhớ lời ngọt ngào âu yếm
Tóc em thơm giấc ngủ dịu hiền.

Тоскуешь по улыбке, сиянии глаз
Помнишь слова сладкие
ласковые
Волосы мои пахнущие, сон кроткий
   
Biết giờ này anh nhớ em không
Có nghe tình yêu thức dạy trong lòng
Знаешь, сейчас он не помнит тебя
Слышишь ли любовь пробуждается внутри

Đếm từng màu thời gian đến
Bóng hình người mình yêu mến
Ôi nhớ gì hơn nhớ người yêụ

Считай по цветам время ("цветной час прибывать")
"Тень образ" (фото) твоё полюбить

Ой чем больше тоскую, тем больше люблю
ĐK:  

Anh ơi lòng em thì rất chân thành
Ước nguyện trọn đời yêu em
Chớ đừng giận hờn anh nhé

Мужик, ей! Сердце её такое искренее
Желаниями полна жизнь/судьба её
Нельзя злиться/сердится
мужик, не...

Em ơi đừng bao giờ nói chia lìa
Sẽ làm tội nghiệp em lắm
Đã thương nhau chớ phụ tình nhaụ

Крошка, эй! Никогда [не] говори о разлуке
Будешь убогая (несчастная) ты очень
Была любовь вместе измена вместе

Thức trọn đêm nay để nhớ thương anh
Sương rơi lạnh câm cảnh vật im lìm

Сидишь всю ночь /эту/ чтобы тосковать по любимому
Роса падает холод немой пейзаж тихий

Ước gì mình đừng ngăn cách
Ước gì nhà mình chung vách
Hai đứa mình thức trắng đêm nay ...!!

Желаю чтоб ты  не отгородился
Желаю дом твой общий/вместе стена
Вдвоём с тобой чтоб бодрствовали белой ночью этой

Фразы. Поездка

Tiếng Việt

English

Русский

Комментарии/Буквально
DU LỊCH Travel

Туризм, путешествие

 
       

Đi chơi vui vẻ nhé!

Have a good trip! Удачной/приятной поездки! "Поездка радостная, верно!"
       

Tôi có thể thuê xe hơi ở đâu?

Where can I rent a car? Я могу арендовать автомобиль где?  
xe đạp a bicycle велосипед  
       
Tôi có thể đáp tàu ở đâu? Where do I board the boat? Где сесть на корабль, где вход на борт? "Я могу загрузиться на корабль где?"
xe điện the streetcar трамвай  
phà the ferry баржа, паром  
       
Ga xe lửa ở đâu? Where is the train station? Станция Ж/Д где?

"Станция поездов где?"

trạm xe buýt bus stop остановка автобуса  
sân bay airport аэропорт  
phi trường airport аэропорт  

nơi chỉ dẫn

information desk информационное окошко "место индикации проводника"
lối ra exit выход  
văn phòng du lịch tourist office турагентство "контора туристическая"
       
Tôi cần người khuân vác. I need a porter, please. Мне нужен /один/ грузчик. мне нужен "человек нести носить".
Cho tôi xin bảng chỉ giờ. I'd like a schedule, please.

Дай мне пожалуйста расписание /времени/.

 
       
Xe lửa đi Nha trang mấy giờ chạy? What time does the train leave for Nhatrang? Поезд в Нья-Тчанг во сколько отправляется? Поезд /ехать/ Нья-Тчанг в который час /едет/?
       

Vé đi một bận bao nhiêu?

How much is a one way ticket?

Билет /отправляться/ в одну сторону сколько?

 
khứ hồi round trip

туда и обратно

 
hạng nhì second class второй класс  
hạng nhất first class первый класс "сорт наиболее"
       
Có giá đặc biệt cuối tuần không? Is there a weekend rate?

Существует цена специальная (со скидкой) на выходные?

 
giữa tuần mid-week на середину недели  

cho học sinh

student для учеников "давать школьникам"
cho người lớn tuổi senior citizen для пожилых

"давать людям старшего возраста"

       
Hút thuốc hay không hút thuốc? Smoking or non-smoking? Для курящих или для некурящих?  
Không hút thuốc.

Non-smoking (please).

Не курящие.  

Xin cho tôi biết khi đến trạm tôi xuống.

Could you please tell me when we reach my stop?

Сообщите, когда будет моя станция.

Пожалуйста, дайте мне знать, в/когда прибывать до станции моей достигнем.
       
Có toa ăn không? Is there a dining car? Есть ли вагон-ресторан?  
toa giường ngủ sleeping car спальный вагон

постель спать

       
Mấy giờ xe lửa đến Qui Nhơn? What time does the train get to Qui Nhon? Во сколько поезд прибывает в Кви-Ньён?  
Xe chạy đúng giờ không? Is it on time?

Поезд идёт по расписанию?

"Повозка едет в должное время"?

Chuyến xe lửa này có đi Đà Nẵng không? Does the train go to Da Nang? Этот поезд едет в Да-Нанг?

"Рейс поезда этого быть/ли ехать в Да-Нанг?

Chỗ này tên gì? What is this place called? Место это называется как?

"имя какое"

Xe ngừng ở đây bao lâu? How long do we stop in this place? Как долго здесь остановка по времени?

"Повозка стоять здесь как долго?"

На машине

Tiếng Việt

English

Русский

Комментарии/Буквально
TRÊN XE HƠI

In the car

В машине

 
       
Đường đi Huế có tốt không? Is the road to Hue good?

Дорога в Хуэ хорошая?

"быть подходящая"

xấu bad плохая  
       

Đường này chạy tới thành phố nào?

Which town does this road lead to? Дорога эта ведёт в город какой?  

Từ đây đi Vũng Tàu bao nhiêu kilomét?

How many kilometers is it to Vung Tau?

Отсюда /ехать/ Вунг Тау сколько километров?

kí lô mét
       

Xin chỉ đường cho tôi tới cây cầu đó?

Could you direct me to the bridge? Подскажите, как пройти к тому мосту?

Пожалуйста сестра, направь меня /достигнуть/ мост тот?

xa lộ the highway шоссе

шоссе, "дальний путь"

trạm xăng a gas station (бензиновая) автозаправка  
       
Có xa không? Is it far? Далеко ли?  
Vẽ hộ tôi cái bản đồ. Could you please draw me a map? Нарисуй мне /штука/ карту.  
       

Đường nào chạy về hướng bắc?

Which is the road north?

Дорога какая ведёт к/на север?

về hướng - к, по направлению к
hướng bắc - четверть север

nam south юг  
đông east восток  
tây west запад  
       
Tôi muốn mua sáu lít xăng. I'd like six liters of gasoline, please. Я хочу купить шесть литров бензина.  

Xin đổ dầy bình.

Please fill up the tank. Пожалуйста, заполни бензобак, полный бензобак.

"наполни бутылку"

Xin đổ thêm dầu.

Please add oil.

Пожалуйста, добавь/долей масло.

 
Ờ đâu có thợ máy? Where can I find a mechanic?

Где механик/инженер?

 

Cái này bị hư.

This doesn't work. Это сломано.

"подверглось порче"

       
Xin sửa giùm lốp xe. Could you please repair the tire? Пожалуйста, почини покрышку/шину.

"покрышка повозки"

đèn trước the headlight передние фары "свет передний"
       

Sửa cái này tốn bao nhiêu?

How much will it cost? Починка эта будет стоить ("поглотит") сколько?  

В аэропорту

Tiếng Việt

English

Русский

Комментарии/Буквально
Ở PHI TRƯỜNG

AT THE AIRPORT

В аэропорту

 
       
Tôi đáp máy bay trong nước ở đâu? Where do I go for domestic flights?

Где посадка на внутренние рейсы?

Я /грузиться/ самолёт местный/локальный где?
máy bay quốc tế international flights интернациональные полёты/самолёты  
       
Máy bay đến chỗ nào? Where do I go for arrivals? Где зона прилёта? "Самолёт прибытие место какое?"
đi departures отправка  
       
Tôi đi cổng nào? Which gate do I go to? Мне идти к какому входу? "Мне идти к воротам каким?"

Chuyến bay Hà-nội bị hoãn bao lâu?

How long will the flight to Hanoi be delayed?

Рейс/полёт в Ханой "подвергается задержке" как долго?

задержан (пассив)

Chuyến đi thành phố Hồ Chí Minh mấy giờ bay? What time does the plane for Ho Chi Minh City leave? Рейс /отправка/ в город Хо-чи-минь в который час летит?  
Làm ơn gọi tiếp viên phi hành. Could you please call the flight attendant? Соблаговолите позвать "помощницу летучую", стюардессу.  
       
HẢI QUAN AT CUSTOMS

Таможня

 
       
Tôi nghỉ mát ở đây. I'm here on vacation. Я тут на каникулах, в отпуске. "Я прекращать прохладно тут".
đi công việc on business /приехал/ по делам  
đi học to study учиться

еду/иду учиться

       
Cái này có được miễn thuế không? Is this duty free? Это без пошлины? "Штука эта быть возможно не облагается налогом ли?"
       
Đây là hành lý của tôi. This is my luggage. Это багаж мой.  
va-li suitcase

чемодан, валiза

 
cái cặp briefcase

чемоданчик

 
cái xách tay handbag ручная сумочка "штука переносная"
       
Ông có gì đẻ khai không? Do you have anything to declare? У Вас есть что-то задекларировать?  
Tôi không có gì để khai cả. I have nothing to declare.

У меня ничего, что декларировать /вовсе/.

 
       
Tôi có một ít nước hoa. I have some perfume. У меня немного духов/одеколона. "вода цветов"
thuốc lá some cigarettes табак, сигареты  
một món quà a gift /один предмет/ подарок  
đồ dùng cá nhân my personal belongings пожитки/предметы персональные  
       
Xin ông mở cái bao này. Please open this bag. Пожалуйста, /мужчина/ открой сумку эту.  
đóng close закрой  
dời chỗ move передвинь "смени место"

Помощь и экстренные ситуации

Tiếng Việt

English

Русский

Комментарии/Буквально

Gọi xe cứu thương!

Call an ambulance!

Вызовите "скорую помощь".

"зови повозку санитарную"

bác sĩ a doctor врач, доктор  
cảnh sát the police полиция  

sở cứu hỏa

the fire department

пожарники

 
       
Cháy! Cháy! Fire! Fire! Огонь, пожар!  
Cứu tôi với! Cứu tôi với! Help! Чрезвычайная ситуация! "Спаси меня срочно"!
Đây là trường hợp khẩn cấp! This is an emergency!

Это чрезвычайная, экстренная ситуация.

"Это ситуация/явление срочная/неизбежная"

       

Ông kiếm cho tôi một người thông ngôn được không?

Can you please get me an interpreter? Можете найти мне переводчика?

"Мужчина разыскать мне /одного/ переводчика может ли?"

Có tai nạn.

There has been an accident. (Иметься) несчастный случай.  
Bệnh viện ở đâu? Where is the hospital? Больница где?  
Nguy hiểm. It's dangerous. Опасно. Небезопасно.  
Tôi đánh mất sổ thông hành. I've lost my passport. Я потерял паспорт.  

Ví tôi bị ăn cắp.

My wallet has been stolen. У меня украли сумку/бумажник. "Сумочка моя подверглась воровству."
       
Tôi bị ốm. I'm sick. Я болен.  
Tôi bị bịnh. I'm sick. * Я болен.  
  * Southern dialect    
       
Tôi cần di nha sĩ. I need to go to the dentist. Мне нужно /идти/ к дантисту (зубному врачу).  
Tôi cần átpirin. I need some aspirin. Мне нужен аспирин.  
       
Tôi bị dị ứng thuốc pênixilin. I'm allergic to penicillin. У меня аллергия на пенициллин. Я /подвергаться/ аллергия лекарство пенициллин.
thịt gà chicken курица, цыплёнок  
thức ăn this food (эта) еда  
tôm cua sò hến shellfish ракообразные, моллюски  
khói thuốc lá cigarette smoke дым табака  
thuốc uống này this medicine лекарство это  
phấn hoa pollen пыльца цветов  
       
Tôi bị bịnh đái dường. I'm diabetic. Я болен диабетом.  
       
Tôi bị đau cánh tay. My arm hurts. У меня болит рука (предплечье).  
lưng back спина  
bàn chân foot ступня ноги  
tay hand рука, кисть  
đầu head голова  
chân leg нога  
cổ neck шея  
bụng stomach живот, желудок  
đầu gối knees колени  

mắt cá chân

ankles щиколотка (ступни)  
mắt eyes глаз  
       

Cám ơn ông đã giúp đỡ tôi.

Thank you for your help.

Спасибо, что помог мне.

Признателен тебе /было/ за помощь мне.