ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  YİRMİ İKİNCİ DERS 22-й урок
  İşe geç kalan memur На работу опаздывающий служащий
     
     
1 Osman Bey bir şirkette çalışıyor. Осман Бей в одном товариществе работает.
     
     
2 Pazartesi günü, kalkıyor, kahvaltı yapıyor.  В понедельник, поднимается, завтракает ("завтрак делает").
     
  Saat sekiz buçukta otobüse biniyor, işe gidiyor. В восемь с половиной, на автобус садится, на работу едет.
     
3 Salı günü, yorgun. Во вторник - утомлён.
     
  Canı çalışmak istemiyor.  Душа работать не желает.
     
  Gazetelere bakıyor. Газеты смотрит (читает).
     
  Evden saat dokuzda çıkıyor
ve işe geç kalıyor.
Из дома, в девять выходит
и на работу опаздывает.
     
4 Müdür bundan hiç hoşlanmıyor
ama ses çıkarmıyor...
Управляющий/руководитель этим совершенно недоволен,
но "голос не выходит" (не говорит ничего).
     
     
5 Çarşamba günü, yolda bir arkadaşa rastlıyor. В среду, по дороге одного друга встречает случайно.
     
  Bir kahveye giriyorlar. В одно кафе заходят.
     
  Osman Bey saat onda işte oluyor. Осман Бей, в 10-ть на работу прибывает.
     
6 Perşembe günü, sabah, köyden annesi geliyor. В четверг, утром, из деревни мать приезжает.
     
  Osman Bey onunla uzun uzun konuşuyor. Оман Бей с ней долго-долго разговаривает.
     
     
7 İşe yine geç kalıyor. На работу, вновь опаздывает.
     
  Müdür ona kızıyor. Руководитель/директор на него злится.
     
8 Cuma günü, karısıyla kavga ediyor. В пятницу, с женой ссорится ("ссор делает").
     
  Onun için evden daha geç çıkıyor. Из-за этого, из дома ещё позднее выходит.
     
     
9 On ikiye doğru işte oluyor. К двенадцати на работу прибывает.
     
  Müdür onu işten kovuyor. Директор, его с работы выгоняет.
     
     
10 Cumartesi günü, Osman Bey çok mutlu. В субботу, Осман Бей очень счастлив.
     
  Bol bol uyuyor. Вволю спит.
     
11 Pazar günü, kara kara düşünüyor... В воскресение, [мысли] чёрные-чёрные думает.
     
     
  Çeviriniz Переводите
1 Bu şirkette çalışan memur çok. В этом обществе (на фирме) работающих служащим много.
2 Biz sabahları, geç kalkıyor, kahvaltı yapıyoruz. Мы по утрам, поздно встаём, "завтрак делаем" (завтракаем).
3 Bu sabah, canım çalışmak istemiyor. Этим утром, душа работы не желает.
4 Yarın annesi köye gidiyor. Завтра, его мать в деревню едет.
5 Dün yolda bir arkadaşa rastladım. Вчера, по дороге, друга встретил случайно.
6 Bu müdür işe geç kalan memurları kovuyor. Этот директор, на работу опаздывающих сотрудников выгоняет.
7 Geçen cumartesi bol bol uyudum. В прошлую субботу, вволю поспал.