ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  Yirminci ders 20-й урок
  Türkiye'de bir yabancı Иностранец в Турции
"Турции в один иностранец"
     
     
1 Siz yabancı mısınız?
Buna inanmak çok zor.
Вы иностранец, не так ли?
Этому поверить очень трудно.
     
     
2 Ne kadar güzel Türkçe konuşuyorsunuz ! Так хорошо по-турецки говорите!
     
     
3 Ben burada üniversitede Türkoloji
okuyorum
da ondan.
Я, тут, в университете туркологию (о Турции науку)
изучаю,
вот/так поэтому
.
     
     
4 Kaç yıldır Türkiye'desiniz? Сколько лет в Турции находитесь?
     
     
5 Üç yıldır.
Birçok Türk arkadaşım var.
Onlarla hep Türkçe konuşuyoruz.
Три года.
Множество турецких друзей есть.
С ними, всегда по-турецки говорим.
     
     
6 Ama Fransızca bilen Türklerle
görüşmek istemiyorum,
çünkü onlar benimle Türkçe değil,
Fransızca konuşuyorlar.
Но с Французский знающими турками,
видеться/общаться не хочу.
Потому что они не по-турецки, ("Турецкий не")
[а] по-французски говорят.
     
     
7 Haklısınız. Türkçe zor mu ? Вы правы. Турецкий сложный ли?
     
     
8 Hayır, Türkçe bana zor gelmiyor.
Ayrıca ben Çince ve Japonca da biliyorum.
Türkçe onlardan çok daha kolay.
Нет, Турецкий язык мне сложным не кажется ("не приходит").
В добавок, я, Китайский и Японский также знаю.
Турецкий, по сравнению с ними,
"очень относительно лёгкий" (гораздо проще).
     
     
9 Tatillerde Türkiye'yi geziyor musunuz? Во время отпуска, в Турцию ездите ли (посещаете)?
     
     
10 Evet, birçok yer gezdim, gördüm. Да, множество мест посетил/"прогулялся", увидел.
     
     
11 Nereleri gezdiniz? Какие вы посетили ("прогулялись")?
     
     
12 Bütün Ege'yi, Akdeniz'i dolaştım,
Van'a kadar gittim.
Всё Эгейское море, Средиземноморье посетил/"ходил вокруг",
вплоть до Ван "ходил"/ездил.
     
     
13 Ne mutlu size!
Ben daha oraları bilmiyorum.
Какой счастливый вы!
Я ещё те места не знаю.
     
     
     
  Çeviriniz Переводите
1 Türkçe bilen yabancılar Türklerle sohbet ediyorlar. Турецкий знающие иностранцы с турками говорят ("беседу делают").
2 Fransızca Türkçeden daha zor. Французский Турецкий по сравнению более сложен.
(Турецкий проще французского языка.)
3 Benimle görüşmek istiyor musunuz? Со мной пообщаться хотели ли?
4 Bana inanıyor musun? Мне веришь, не так ли?
5 Tatilde Akdeniz'i gezdik. Во время каникул, на Средиземноморье ездили ("мы прогуливались").
6 Nereleri gördünüz? Какие места вы видели?
7 Ne mutlu sana !
Bütün Türkiye'yi gezdin.
Какой счастливый ты!
Всю Турцию объездил.