ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  Altıncı ders Шестой урок
  Bahçede В саду
     
     
1 Nilgün bahçede yalnız oturuyor.
Kitap okuyor
.
Нильгюн в саду одна сидит.
Книгу читает.
     
2 O sırada Ahmet geliyor. В этот момент, Ахмет прибывает/приходит.
     
3 Ahmet geveze bir çocuk.
Soru sormaya başlıyor.
Ахмет - болтливый /один/ ребёнок.
"Вопрос спрашивать"
начинает.
     
4 Ne okuyorsun? Roman mı? Что читаешь? Роман ли?
     
5 Roman değil, hikaye,
"Bin Bir Gece" adlı kitap.
Не роман, история/сказка.
"Тысяча
[и] одна ночь" именуемая книга.
     
6 Ama, bu hikayeler çocuklar için! Но, эти сказки для детей.
     
7 Tamam, sen çocuk değilsin. Ладно, ты не ребёнок
("ты ребёнок не являться").
     
8 Şimdi lütfen buradan git! Теперь/сейчас, пожалуйста, отсюда иди!
     
     
  Çeviriniz Переводите
1 Bahçede bir kız oturuyor. В саду, одна девочка сидит.
2 Ahmet soru soruyor . Ахмед "вопрос спрашивает".
3 Kitap okuyorsun. Книгу читаешь.
4 Bu romanlar çocuklar için değil. Эти романы - не для детей ("дети ради не есть")
5 Sen burada yalnız değilsin. Ты тут один/одинокий не являешься.
6 İyi bir kitap okumak istiyorum. Одну хорошую книгу читать хочу.
7 Bahçeye git. В сад иди.