Изучение языков Türkçe
  Турецкий язык 112
   
  TRS 07.05

07.05  
Çiçekler beyaz. Цветы белые.
Çiçekler kırmızı. Цветы красные.
Çiçekler sarı. Цветы жёлтые.
Çiçekler mavi. Цветы синие.
Çiçeklerin hepsi beyaz. "Цветов среди, все белые."
Çiçeklerin hepsi kırmızı. Все цветы красные.
Çiçeklerin hepsi sarı. Все цветы жёлтые.
Çiçeklerin hepsi mavi. Все цветы синие.
Çiçeklerin bazıları beyaz. Некоторые цветы белые
Çiçeklerin bazıları mavi. Некоторые цветы синие.
Tabakların bazıları sarı. Некоторые тарелки жёлтые.
İnsanların bazıları şapka giyiyor. Некоторые люди шляпу носят.
Bazı çiçekler sarı,
bazıları beyaz.
Некоторые цветы жёлтые,
некоторые белые.
Bazı çiçekler sarı,
bazıları mavi.
Некоторые цветы жёлтые,
некоторые синие.
Bazı elmalar kırmızı,
bazıları yeşil.
Некоторые яблоки зелёные,
некоторые красные.
Bazı insanlar kadın,
bazıları erkek.
Некоторые люди - женщины/"женщина",
некоторые - "мужчина".
İnsanların çoğu sarı şapka giyiyor,
ama bir kişi giymiyor.
Большинство людей жёлтую шляпу носят,
однако одна персона не носит.
Çiçeklerin çoğu beyaz,
ama bazıları sarı.
Большинство цветов белые,
однако некоторые жёлтые.
Çiçeğin çoğu kırmızı,
ama bir kısmı siyah.
Большая часть цветка красная,
однако одна часть - чёрная.
Çiçeğin çoğu kırmızı,
ama bir kısmı sarı.
Большая часть цветка красная,
однако одна часть - жёлтая.
Her iki hayvan da at. Оба животных /также/ - лошади.
Her iki çiçek de sarı ve beyaz. Оба цветка /также/ - бело-жёлтые.
Her iki çocuk da kız. Оба ребёнка - девочки.
Her iki kuş da ördek. Обе птицы - утки.
Her iki hayvan da at. Оба животных - лошади.
Hayvanların hiçbiri at değil. "Животных среди, никакое лошадь не есть."
Из этих животных ни одно не является лошадью.
Her iki çocuk da kız. Оба ребёнка - девочки.
Çocukların hiçbiri kız değil. "Детей среди никто девочка не есть."
Ни один ребёнок (из этих) не является девочкой.
Çiçeklerin bazıları kırmızı. Некоторые из цветов - красные.
Çiçeklerin hiçbiri kırmızı değil. "Цветов среди никакой красный не есть."
Никакие цветы (из этих) не красные.
Ördeklerin biri beyaz. Одна (утка) уток среди - белая.
Ördeklerin hiçbiri beyaz değil. "Уток среди никакая белая не есть."
Ни одна из уток не белая.
Bu çiçeklerin bazıları sarı,
diğerleri mavi.
Из этих цветов, некоторые жёлтые,
остальные - синие.
Bu çiçeklerin hepsi sarı. Эти цветы все - жёлтые.
Bu ördeklerin biri beyaz,
diğeri yeşil başlı.
Из этих уток у одной белая,
у другой - зелёная голова.
Bu ördeklerin hepsi siyah başlı. У этих уток, всех, чёрные головы.
Her iki insan da işaret ediyor. Оба человека указывают (пальцем).
Hiç kimse işaret etmiyor. Никто не указывает.
İnsanların biri işaret ediyor,
diğeri etmiyor.
Среди людей, один указывает ("указание делает"),
другой - не делает.
Bu hayvanların biri kuş,
ama diğeri değil.
Среди этих животных, одно - птица,
однако другое - нет.

Turkish 2010-2014-2023 | 112