|
07.05 | |
Çiçekler beyaz. | Цветы белые. |
Çiçekler kırmızı. | Цветы красные. |
Çiçekler sarı. | Цветы жёлтые. |
Çiçekler mavi. | Цветы синие. |
Çiçeklerin hepsi beyaz. | "Цветов среди, все белые." |
Çiçeklerin hepsi kırmızı. | Все цветы красные. |
Çiçeklerin hepsi sarı. | Все цветы жёлтые. |
Çiçeklerin hepsi mavi. | Все цветы синие. |
Çiçeklerin bazıları beyaz. | Некоторые цветы белые |
Çiçeklerin bazıları mavi. | Некоторые цветы синие. |
Tabakların bazıları sarı. | Некоторые тарелки жёлтые. |
İnsanların bazıları şapka giyiyor. | Некоторые люди шляпу носят. |
Bazı çiçekler sarı, bazıları beyaz. |
Некоторые цветы жёлтые, некоторые белые. |
Bazı çiçekler sarı, bazıları mavi. |
Некоторые цветы жёлтые, некоторые синие. |
Bazı elmalar kırmızı, bazıları yeşil. |
Некоторые яблоки зелёные, некоторые красные. |
Bazı insanlar kadın, bazıları erkek. |
Некоторые люди - женщины/"женщина", некоторые - "мужчина". |
İnsanların çoğu sarı şapka giyiyor,
ama bir kişi giymiyor. |
Большинство людей жёлтую шляпу носят, однако одна персона не носит. |
Çiçeklerin çoğu beyaz, ama bazıları sarı. |
Большинство цветов белые, однако некоторые жёлтые. |
Çiçeğin çoğu kırmızı,
ama bir kısmı siyah. |
Большая часть цветка красная, однако одна часть - чёрная. |
Çiçeğin çoğu kırmızı,
ama bir kısmı sarı. |
Большая часть цветка красная, однако одна часть - жёлтая. |
Her iki hayvan da at. | Оба животных /также/ - лошади. |
Her iki çiçek de sarı ve beyaz. | Оба цветка /также/ - бело-жёлтые. |
Her iki çocuk da kız. | Оба ребёнка - девочки. |
Her iki kuş da ördek. | Обе птицы - утки. |
Her iki hayvan da at. | Оба животных - лошади. |
Hayvanların hiçbiri at değil. | "Животных среди, никакое лошадь не есть." Из этих животных ни одно не является лошадью. |
Her iki çocuk da kız. | Оба ребёнка - девочки. |
Çocukların hiçbiri kız değil. | "Детей среди никто девочка не есть." Ни один ребёнок (из этих) не является девочкой. |
Çiçeklerin bazıları kırmızı. | Некоторые из цветов - красные. |
Çiçeklerin hiçbiri kırmızı değil. | "Цветов среди никакой красный не есть." Никакие цветы (из этих) не красные. |
Ördeklerin biri beyaz. | Одна (утка) уток среди - белая. |
Ördeklerin hiçbiri beyaz değil. | "Уток среди никакая белая не есть." Ни одна из уток не белая. |
Bu çiçeklerin bazıları sarı,
diğerleri mavi. |
Из этих цветов, некоторые жёлтые, остальные - синие. |
Bu çiçeklerin hepsi sarı. | Эти цветы все - жёлтые. |
Bu ördeklerin biri beyaz, diğeri yeşil başlı. |
Из этих уток у одной белая, у другой - зелёная голова. |
Bu ördeklerin hepsi siyah başlı. | У этих уток, всех, чёрные головы. |
Her iki insan da işaret ediyor. | Оба человека указывают (пальцем). |
Hiç kimse işaret etmiyor. | Никто не указывает. |
İnsanların biri işaret ediyor, diğeri etmiyor. |
Среди людей, один указывает ("указание делает"), другой - не делает. |
Bu hayvanların biri kuş, ama diğeri değil. |
Среди этих животных, одно - птица, однако другое - нет. |
07.06 | |
Bu insan bir kadın. | Этот человек - женщина. |
Bu hayvan bir köpek. | Это животное - собака. |
Bu insan bir kız. | Этот ребёнок - девочка. |
Bu hayvan bir at. | Это животное - лошадь. |
Bu insan çocuk değil. | Этот человек - не ребёнок. |
Bu hayvan at değil. | Это животное - не лошадь. |
Bu çocuk oğlan değil. | Этот ребёнок - не мальчик. |
Bu hayvan köpek değil. | Это животное - не собака. |
Bu insanlar erkek. | Эти люди - мужчины. |
Bu insanlar kadın. | Эти люди - женщины. |
Bu hayvanlar balık. | Эти животные - рыбы. |
Bu hayvanlar at. | Эти животные - лошади. |
Bu insanların hiçbiri kadın değil. | Этих людей среди, "никто женщина не есть" (нет женщин). |
Bu insanların hiçbiri erkek değil. | Этих людей среди, мужчин нет. |
Bu hayvanların hiçbiri at değil. | Этих животных среди, лошадей нет. |
Bu hayvanların hiçbiri balık değil. | Этих животных среди, рыбы нет. |
Bu çocukların hepsi oğlan. | Эти дети, все - мальчики. |
Bu çocukların hiçbiri oğlan değil. | Этих детей среди, ни одного мальчика нет. |
Bu hayvanların hepsi inek. | Этих животных среди, все - коровы. |
Bu hayvanların hiçbiri inek değil. | Этих животных среди, ни одной коровы нет. |
Bu çocukların hiçbiri kız değil. | Этих детей среди, ни одной девочки. |
Bu çocukların hepsi kız. | Этих детей среди, все - девочки. |
Bu hayvanların hiçbiri balık değil. | Этих животных среди, ни одной рыбы нет. |
Bu hayvanların hepsi balık. | Этих животных среди, все - рыбы. |
Bu iki kişi süt içiyor. | Эти двое людей, молоко пьют. |
Bu iki kişi sütü işaret ediyor. |
Эти двое людей, на молоко указывают. |
Bu insanlardan biri, diğer insanı işaret ediyor. |
Этих людей среди, один на другого человека указывает (пальцем). |
Bu iki kişi ata biniyor. | Эти двое людей на лошади едут. |
Bu insanların her ikisi de süt içiyor. | Этих людей среди, оба /же/ молоко пьют. |
Bu insanların her ikisi de sütü işaret ediyor. |
Этих людей среди (из этих людей), оба на молоко указывают. |
Bu insanların yalnız biri işaret ediyor. |
Этих людей среди, только один указывает. |
Bu insanların ikisi de ata biniyor. |
Эти двое людей среди, двое /же/ на лошади едут. |
Bu iki insan da süt içmiyor. | Эти двое людей /да/ [никто] молоко не пьёт. |
Bu insanlardan bir tanesi süt içiyor. | Этих людей среди, один /человек/штука/ молоко пьёт. |
İki insan da süt içiyor. | Двое людей, молоко пьют. |
Bir insan portakal suyu içiyor. | Один человек апельсиновый сок пьёт. |
Kadın süt içiyor, ama kız içmiyor. |
Женщина молоко пьёт, однако девочка - не пьёт. |
Kız süt içiyor, ama kadın içmiyor. |
Девочка молоко пьёт, однако женщина - не пьёт. |
Kadın ve kız, her ikisi de süt içiyor. |
Женщина и девочка, обе, молоко пьют. |
Birisi içiyor, fakat o süt içmiyor. | Некто пьёт, однако он молоко не пьёт. -> Он пьёт, но не молоко. |
07.07 | |
yeşil daire | Зелёный круг. |
yeşil dikdörtgen | Зелёный прямоугольник. |
mavi kare | Синий квадрат. |
mavi dikdörtgen | Синий прямоугольник. |
Daire dikdörtgenin önünde. | Круг, прямоугольника перед. (Круг перед прямоугольником.) |
Kare üçgenin önünde. | Квадрат, треугольника перед. |
Daire dikdörtgenin arkasında. | Круг, прямоугольника позади. (Круг за прямоугольником.) |
Kare üçgenin arkasında. | Квадрат, треугольника позади. |
Oğlan ağacın arkasında. | Мальчик, дерева позади. |
Oğlan ağacın önünde. | Мальчик, дерева перед. |
Su sütün arkasında. | Вода, молока позади. (Стакан с водой позади стаканом с молоком.) |
Su sütün önünde. | Вода, молока перед. |
Daire yuvarlaktır. | Круг - круглый (круглой формы). |
Top yuvarlaktır. | Мяч круглый. |
Kare yuvarlak değildir. | Квадрат - не круглый /быть/. |
Bu bina yuvarlak değil. | Это здание - не круглое. |
Bu pencere yuvarlak. | Это окно - круглое. |
Bu pencere kare. | Это окно - квадратное. |
Bu saat yuvarlak. | Эти часы - круглые. |
Bu saat kare. | Эти часы - квадратные. |
Bu dikdörtgenin etrafında daire var. | "Этого прямоугольника вокруг, круг /есть/." Вокруг прямоугольника - круг описан. |
Bu dikdörtgenin etrafında kare var. | Этого прямоугольника вокруг, квадрат /есть/. |
Mavi çiçeklerin etrafında sarı çiçekler var. | Синих цветов вокруг, жёлтые цветы. |
Koltuklar masanın etrafında. | Кресла - стола вокруг. |
Karelerin çoğu dairenin yanında. |
Среди квадратов, большинство [от] круга сбоку/рядом (находятся сбоку от круга). |
Daire çoğu karenin üstünde. |
Круг, большинства квадратов над/выше. Круг над большинством квадратов. |
Üçgenlerin çoğu dikdörtgenin üstünde. |
Большинство треугольников над прямоугольником. (выше прямоугольника располагаются) |
Üçgenlerin çoğu dikdörtgenin içinde. |
Большинство треугольников внутри прямоугольника. (в пределах площади прямоугольника) |
Dairelerin çoğu dikdörtgenin etrafında, fakat hepsi değil. |
Большинство кругов квадрата вокруг, однако, все - не есть (не все окружают). |
Dairelerin hepsi dikdörtgenin etrafında. |
Все круги ("кругов среди, все"), прямоугольника вокруг. |
Dairelerin çoğu dikdörtgenin önünde, fakat hepsi değil. |
Большинство кругов, прямоугольника перед, (перед прямоугольником) однако, все - не есть. |
Dairelerin hepsi dikdörtgenin önünde. |
Все круги перед прямоугольником. |
İnsanların hepsi sarı şapka giyiyor. | Все люди, жёлтые шляпы носят. |
İnsanların çoğu sarı şapka giyiyor. | Большинство людей жёлтые шляпы носят. |
İnsanların hepsi beyaz giyiyor. | Все люди, белую одежду ("белое") носят. |
İnsanların çoğu beyaz giyiyor. | Большинство людей белую одежду носят. |
Daire karenin önünde. | Круг, квадрата перед (на переднем плане). |
Daire karenin arkasında. | Круг, квадрата позади. |
Daire karenin üstünde. | Круг, квадрата над/выше (над квадратом). |
Daire karenin altında. | Круг, квадрата ниже/под. |