|
07.02 | |
Kuğu kanatlarını çırpıyor. | Лебедь, его крыльями машет. |
Bu kuşlar kanatlarını açmış. | Эти птицы, их крылья расправили (в стороны). |
Adamın elindeki kuşun kanatları açık. |
У мужчины на руке птица, крылья расправляет. |
Bu kuşun kanatları açık değil. | Этой птицы, крылья не расправлены (сложены). |
Develerin dört bacağı vardır. | У верблюдов - 4 ноги /есть/. |
İnsanların iki bacağı vardır. | Люди 2 ноги имеют. |
Ördeklerin iki bacağı vardır. | Утки 2 ноги имеют. |
Fillerin dört bacağı vardır. | Слоны 4 ноги имеют. |
Astronotlar uzay kıyafeti giyer. | Астронавты (космонавты), скафандр ("космическую одежду") носят. |
Kızlar bazen elbise giyer. | Иногда, девочки платье носят. |
Uçakların kanatları vardır. | У самолётов крылья /есть/. |
Kuşların kanatları vardır. | Птицы крылья имеют. |
Saatlerin akrep ve yelkovanları vardır. | У часов, часовая и минутная стрелки /есть/. |
Bisikletlerin tekerlekleri vardır. | У велосипедов, колёса имеются. |
Gemiciler gemide yaşar. | Матросы на корабле живут. |
Askerler silah taşır. | Солдаты, оружие держат/носят. |
Kim uzay kıyafeti giyer? | Кто скафандр носит? |
Kim elbise giyer? | Кто платье носит? |
Kim silah taşır? | Кто оружие держит/носит? |
Kim gemide yaşar? | Кто на корабле живёт? |
Hangi hayvanın yalnız iki ayağı var? | Какое животное только две ноги имеет? |
Hangi hayvanın dört ayağı yerde? | Какого животного, 4 ноги на земле (стоят)? |
Hangi hayvanın iki ayağı yerde, iki ayağı yerde değil? |
Какого животного 2 ноги на земле, две ноги не на земле (над землёй)? |
Hangi hayvanın dört ayağı da yerde değil? | Какого животного 4 ноги не на земле? |
Bu insan ekmek satıyor. | Этот человек хлеб продаёт. |
Bu insan güneş gözlüğü satıyor. | Этот человек солнцезащитные очки продаёт. |
Bu insan domates satıyor. | Этот человек помидоры продаёт. |
Bu insan bitki satıyor. | Этот человек растения продаёт. |
Atlar insan taşır, fakat bu at hiç kimseyi taşımıyor. |
Лошади людей перевозят, однако эта лошадь никого не везёт. |
Bu at birisini taşıyor. | Эта лошадь, кого-то везёт. |
Uçaklar uçar, fakat bu uçak uçmuyor. |
Самолёты летают, однако, этот самолёт не летит. |
Uçaklar uçar ve bu uçak uçuyor. |
Самолёты летают, и этот самолёт летит. |
Bu işçi kask giyiyor. | Этот рабочий каску носит. |
Bu işçi genellikle kask giyer, fakat o şimdi kask giymiyor. |
Этот рабочий, обычно, каску носит, однако, он сейчас/теперь каску не носит . |
Askerler silah taşır, fakat bu askerler silah taşımıyor. |
Солдаты оружие носят, однако эти солдаты оружие не носят. |
Askerler silah taşır ve bu askerler silah taşıyor. |
Солдаты оружие носят, и эти солдаты оружие носят. |
Bu mavi elbiseli genç adamlar şarkı söylüyorlar. | Эти в синем костюме молодые мужчины песню поют. |
Bu mavi elbiseli genç adamlar şarkı
söyler,
fakat şimdi söylemiyorlar. |
Эти в синем костюме молодые мужчины песню поют (обычно) однако сейчас не поют. |
Köpekler genellikle giysi giymez, bu köpek de giymiyor. |
Собаки, обычно, одежду не носят, эта собака также не носит . |
Köpekler genellikle giysi giymez, fakat bu köpek giyiyor. |
Собаки, обычно, одежду не носят, однако, эта собака - носит. |
07.03 | |
Kadın hızlı koşuyor. | Женщина быстро бежит. |
Adamlar hızlı biniyor. | Мужчины, быстро верхом (на велосипедах) едут. |
Oğlan hızlı kayak yapıyor. | Мальчик, быстро на лыжах едет ("лыжи делает"). |
At hızlı koşuyor. | Лошадь, быстро бежит. |
At hızlı koşmuyor. O yavaş yürüyor. |
Лошадь, быстро не бежит. Она, медленно идёт. |
Araba yavaş gidiyor. | Машина, медленно едет. |
Araba hızlı gidiyor. | Машина, быстро едет. |
Kadın hızlı biniyor. | Женщина, быстро верхом едет. |
At hızlı gidiyor. | Лошадь, быстро движется. |
At yavaş gidiyor. | Лошадь, медленно движется. |
At hiç gitmiyor. | Лошадь, совершенно/совсем не движется. |
Boğa hızlı gidiyor. | Бык, быстро движется. |
Kadın hızlı yüzüyor. | Женщина быстро плывёт. |
Yüzücü suyun içinde,
fakat şimdi yüzmüyor. |
Пловец в воде /внутри/ (находится), однако, сейчас не плывёт. |
Kayakçı çok hızlı kayıyor. | Лыжник очень быстро скользит. |
Kayakçı çok yavaş kayıyor. | Лыжник, очень медленно скользит. |
Kız patenlerini giyiyor. | Девочка, (роликовые) коньки одевает. |
Kız paten kayıyor. | Девочка, на роликовых коньках едет. |
Kayakçı yokuş aşağı kayıyor. | Лыжник, "спуск вниз скользит" (вниз едет). |
Kayakçı atladı. | Лыжник прыгнул. |
buz patencisi | "Ледяной конькобежец". Кто-то на коньках на льду. |
kayakçı | Лыжник. |
yüzücü | Пловец. |
koşucu | Бегун. |
Bisiklete binen yavaş gidiyor. |
На велосипеде едущий верхом (ездок), медленно едет. |
Yüzücü suyun içinde hareket ediyor. | Пловец, в воде /внутри/ движется ("движение делает). |
Heykel hareket etmiyor. | Статуя не движется. |
Birisi caddeden karşıya geçerken
hızlı hareket ediyor. |
Некто,
улицей /напротив/через/ проходя, быстро движение делает. (Через улицу быстро перебегает.) |
Kırmızı üniformalı askerler
hareketsiz duruyor. |
В красной униформе
солдаты неподвижно стоят. |
Siyah üniformalı askerler hareketsiz duruyor. |
В чёрной униформе
солдаты неподвижно стоят. |
Astronotlar hareketsiz duruyor. | Космонавты, неподвижно стоят. |
Buz patencisi hareketsiz duruyor. | Конькобежка неподвижно стоит. |
Bisiklete binenler hızlı gidiyorlar. |
На велосипедах едущие люди (велосипедисты) быстро едут/движутся. |
Bisiklete binenler yavaş gidiyorlar. |
Велосипедисты медленно едут/движутся. |
Uçak hızlı gidiyor. | Самолёт, быстро движется. |
Uçak yavaş gidiyor. | Самолёт, медленно движется. |
Bu bir hayvan değildir ve yavaş gider. |
Это - не животное. И медленно движущееся. |
Bu bir hayvan değildir ve hızlı gider. |
Это - не животное. И быстро движущееся. |
Bu yavaş giden bir hayvandır. | Это - медленно движущееся /одно/ животное. |
Bu hızlı giden bir hayvandır. | Это - быстро движущееся животное /быть/. |
07.04 | |
Ev yeşil ağaçların önünde. | "Дом, зелёных деревьев перед ." Дом - перед зелёными деревьями. |
Araba yeşil ağaçların arasındaki yolda. | "Машина, зелёных деревьёв между на улице." Машина на дороге, которая между зелёных деревьев. |
Arabalar pembe ve beyaz ağaçların
arasındaki park yerinde. |
Машины, белое и розовое деревьев между на парковке. |
Beyaz binanın önünde yeşil bir ağaç var. |
Белого здания перед зелёное одно дерево /есть/. |
Hava soğuk değil. Ağaçlar yeşil. |
Погода не холодная. Деревья зелёные. |
Hava soğuk. Ağaçlar karla kaplı. |
Погода холодная. Деревья, снегом покрыты. |
Hava soğuk değil. Beyaz evin önünde pembe bir ağaç var. |
Погода не холодная. Белого здания перед розовое одно дерево /есть/. |
Hava ılık. Bir pembe ve bir beyaz ağaç var. |
Тёплая/Жаркая погода. Одно розовое и одно белое дерево /есть/. |
Kırmızı uçağın
arkasındaki dağda kar var. |
"Красного самолёта позади на горе снег /есть/." На горах, которые позади самолёта, снег. |
Kırmızı tişörtlü adamın durduğu
dağda kar yok. |
"Красную футболку /носящий/ мужчина стоящий гора на снега нет." Нет снега на горе, где стоит мужчина. |
Kırmızı tişörtlü adamın
arkasındaki dağda kar var. |
"В красной футболке мужчина позади (него) на горе снег есть." Снег на горе, которая позади мужчины (на фоне мужчины). |
Dağda, ne kar ne de adam var. |
На горе ни снега ни /же/ мужчины [нет]/"быть". |
Şimdi kış. Dağlarda kar var. |
Сейчас зима. На горах - снег. |
Şimdi kış. Ağaçlarda kar var. |
Сейчас зима. На деревьях - снег. |
Şimdi sonbahar. Ağaçlar sarı. |
Сейчас осень. Деревья жёлтые. |
Şimdi ilkbahar. Ağaçlar pembe ve beyaz. |
Сейчас весна Деревья розовое и белое. |
Şimdi kış. Ağaçlarda kar var. |
Сейчас зима. Снег на деревьях. |
Şimdi yaz. Ağaçlar yeşil. |
Сейчас - лето. Деревья зелёные. |
Şimdi yaz. İnsanlar yüzme havuzunda. |
Сейчас - лето. Люди в плавательном бассейне. |
Şimdi sonbahar. Ağaçlar sarı, yapraklar yerde. |
Сейчас осень. Деревья жёлтые, листья на земле. |
kış | Зима. |
yaz | Лето. |
ilkbahar | Весна. |
sonbahar | Осень. |
yaz | Лето. |
sonbahar | Осень. |
kış | Зима. |
ilkbahar | Весна. |
Güneş batıyor. Biz buna gurup deriz. |
Солнце садится/заходит. Мы, это, закат называем. |
gece bir köprü | "Ночью один мост." Мост ночью. |
gündüz | День (дневное время). |
gece bir şehir | "Ночью один город." Ночной город. |
Güneş doğuyor. Biz buna şafak deriz. |
Солнце восходит. Мы, это восход/заря называем. |
Ayı gece görürüz. | Луну, ночью видим (видеть можем). |
gece bir bina | Здание ночью. |
gündüz bir bina | Здание днём. |
Şimdi kış ve gündüz. | Сейчас зима и день. |
Şimdi kış ve gece. | Сейчас зима и ночь. |
Şimdi yaz ve gündüz. | Сейчас лето и день. |
Şimdi yaz ve gece. | Сейчас лето и ночь. |