|
03.05 | |
Yumurta ne renk? Mavi. |
Яйцо какого цвета? Синее. |
Yumurta ne renk? Sarı. |
Яйцо какого цвета? Жёлтое. |
Yumurta ne renk? Kırmızı. |
Яйцо какого цвета? Красное. |
Yumurta ne renk? Pembe. |
Яйцо какого цвета? Фиолетовое. |
Kız hangi atı fırçalıyor?
Kahverengi atı. |
Девочка,
какую лошадь щёткой чешет? Коричневую лошадь. |
Beyaz at hangisi? | Белая лошадь - которая? |
Hangi at yiyor? Kır at yiyor. |
Какая лошадь ест? Серая лошадь ест. |
Siyah at hangisi? | Чёрная лошадь - которая? |
siyah ve beyaz bir köpek | Чёрно-белая собака. |
siyah ve beyaz bir kedi | Чёрно-белая кошка. |
kahverengi bir köpek | Коричневая собака. |
kahverengi ve beyaz bir kedi | Коричнево-белая кошка. |
yeşil otlar ve yeşil kasket | Зелёная трава и зелёная кепка. |
sarı çiçekler | Жёлтые цветы. |
kırmızı tişört | Красная футболка. |
beyaz bina | Белый дом. |
At sarının üstünde. | "Лошадь жёлтого поверх." Лошадь на жёлтом фоне. |
At morun üstünde. | "Лошадь, фиолетового поверх." |
At mavinin üstünde. | "Лошадь, синего поверх." |
At kırmızının üstünde. | "Лошадь, красного поверх." |
mavi su | Синяя вода. |
turuncu ve sarı | Оранжевый и жёлтый. |
sarı ve siyah | Жёлтый и чёрный. |
yeşil çim | Зелёная трава. |
iki kırmızı çiçek | Два красных цветка. |
iki beyaz ve sarı çiçek | Два бело-жёлтых цветка. |
bir sarı, bir kırmızı ve bir pembe çiçek | Один жёлтый, один красный и один фиолетовый цветок. |
pembe çiçekler | Фиолетовые цветы. |
üç | 3 |
yedi | 7 |
dokuz | 9 |
dört | 4 |
on | 10 |
dokuz | 9 |
beş top | 5 мячей. |
altı top | 6 мячей. |
bir top | 1 мяч. |
iki top | 2 мяча. |
sekiz parmak | 8 пальцев. |
beş | 5 |
03.06 | |
İki gri balık yüzüyor. | 2 серые рыбы плывут. |
Bir gri balık yüzüyor. | Одна серая рыба, плывёт. |
Bir beyaz köpek yürüyor. | Одна белая собака идёт. |
Bir kedi yürüyor. | Одна кошка идёт. |
kanguru | Кенгуру. |
keçi sürüsü | Коз стадо /чего/. |
inek sürüsü | Коров /из/ стадо. |
İki inek koşuyor. | Две коровы бегут. |
Birçok koyun ayakta duruyor. | Много овец стоят. |
bir kaplumbağa | Одна черепаха. |
aslan | Лев. |
siyah kuğu | Чёрный лебедь. |
beyaz kuğu | Белый лебедь. |
Kuş oturuyor. | Птица сидит. |
zürafa | Жираф. |
Kuş uçuyor. | Птица летит. |
iki domuz | Две свиньи. |
bir ayı | Один медведь. |
iki inek | Две коровы. |
bir kaplan | Один тигр. |
koyun | Овца. |
fil | Слон. |
Deve üç ayak üstünde duruyor. | Верблюд, [на] 3-х ногах на/поверх стоит. |
Deve dört ayak üstünde duruyor. | Верблюд, [на] 4-х ногах на стоит. |
Bu at gerçek değil. | Эта лошадь - не настоящая. |
Bu at gerçek. | Эта лошадь - настоящая. |
Bu kuş gerçek değil. | Эта птица - не настоящая. |
Bu kuş gerçek. | Эта птица - настоящая. |
Bu iki inek gerçek değil. | Эти две коровы не настоящие. |
Bu iki inek gerçek. | Эти две коровы настоящие. |
Bu at gerçek. | Эта лошадь - настоящая. |
Sallanan at gerçek at değil. |
"Качающаяся лошадь" (лошадь-качалка, деревянная детская) настоящая лошадь - не есть. |
Hangi kedi gerçek? | Какая кошка настоящая? |
Hangi kedi gerçek değil? | Какая кошка не настоящая? |
Hangi koyun gerçek değil? | Какая овца не настоящая? |
Hangi koyun gerçek? | Какая овца настоящая? |
Beyaz kaplan yürüyor. | Белый тигр идёт. |
Beyaz kaplan yatıyor. | Белый тигр лежит. |
Beyaz kaplan tırmanıyor. | Белый тигр поднимается/взбирается (в гору). |
ejderha | Дракон. |
03.07 | |
Kadın acıkmış. | Женщина голодная. |
Adam acıkmış. | Мужчина голодный. |
Kadın doymuş. | Женщина сытая. |
Adam doymuş. | Мужчина сытый. |
Onlar üşüyor. | Им холодно. |
Onlar terliyor. | Им жарко. |
O üşüyor. | Ему холодно. |
O terliyor. | Ему жарко. |
O yorgun. | Она устала. (или) Он устал. |
O yorgun değil. | Она не устала. |
Onlar yorgun. | Они устали. |
Onlar yorgun değil. | Они не устали. |
O güçlü. | Он здоровый/сильный. |
O güçsüz. | Он слабый/хилый. |
Onlar yorgun değil. | Они не устали. |
Onlar terli ve yorgun. |
"Они потные" (им жарко) и усталые. |
Adam hasta. | Мужчина болен. |
Adam sağlıklı. | Мужчина здоров (не болен). |
Bu kuş güzel. | Эта птица красивая. |
Bu kuş çirkin. | Эта птица уродливая. |
Adam doymamış. | Мужчина не сыт. |
Adam acıkmamış. | Мужчина не голоден. |
Kadın doymamış. | Женщина не сыта. |
Kadın acıkmamış. | Женщина не голодная. |
Oğlan ve köpek mutlu. | Мальчик и собака весёлые/радостные. |
Oğlan ve köpek üzgün. | Мальчик и собака печальны. |
Adam mutlu. | Мужчина радостный. |
Kadın üzgün. | Женщина печальная. |
Onlar yorgun. | Они устали. |
Kadın yorgun. Çocuk yorgun değil. |
Женщина устала. Ребёнок не устал. |
O yorgun. Bunlar yorgun değil. |
Он устал. Они не устали. |
Adam yorgun. Kadın yorgun değil. |
Мужчина устал. Женщина не устала. |
O hasta. | Он болен. |
O susamış. | Он пить хочет. |
O üşüyor. | Ему холодно. |
O zengin. | Он богатый. |
Birisi susamış. | Некто/кто-то пить хочет. |
Birisi acıkmış. | Некто/кто-то голодный. |
İnsanlar terlemiyor. | Людям не жарко. "Люди не потные." |
İnsanlar terli ve yorgun. | Людям жарко и усталые. |