Изучение языков Türkçe
  Турецкий язык 052-2
   
  TRS 03.02
 

03.02  
birçok oğlan Много мальчиков.
bir oğlan Один мальчик.
birçok balon Много воздушных шариков.
birkaç balon Несколько воздушных шариков.
birçok şapka Много шляп.
bir şapka Одна шляпа.
birçok şemsiye Много зонтов.
bir şemsiye Один зонт.
bir ekmek Один хлеб (одна буханка).
birçok ekmek Много хлеба.
iki tane ekmek Две /шт./буханки/ хлеба.
Hiç ekmek yok. Хлеба нет.
"Никакой хлеб нет."
atlı bir kovboy "Лошади один ковбой."
Ковбой с лошадью.
atsız bir kovboy "Лошадь без один ковбой."
Ковбой без лошади.
birkaç at ile iki kovboy "Несколько лошадей с два ковбоя."
2 ковбоя с несколькими лошадями.
Birçok kovboy şapkası var
ve hiç kovboy yok.
Много ковбойских шляп /есть/,
и никакого ковбоя нет.
Ne kadar bozuk para var?
Çok bozuk para var.
Сколько монеток/мелочи /есть/?
Много монеток.
Kaç tane bilye var?
Bir tane bilye var.
Сколько /гранул/ шариков (мраморных) имеется?
Одна /гранула/ шарика /есть/.
Kaç tane bilye var?
Birkaç tane bilye var.
Сколько шариков мраморных имеется?
Несколько шариков.
Kaç tane bilye var?
Birçok bilye var.
Сколько шариков мраморных имеется?
Много шариков.
Birçok domates
ve birkaç tane muz var.
Много помидоров
и несколько /зёрен/шт./ бананов.
Birçok elma var
ve hiç muz yok.
Много яблок
и какого-либо банана нет (нет бананов).
Birçok domates var
ve hiç muz yok.
Много томатов
и никаких бананов нет.
Birçok muz var
ve hiç elma yok.
Много бананов/"банан"
и никаких/вовсе яблок нет.
Masadan daha çok koltuk var. "Стол от более много стул /есть/."
Стульев больше, чем столов.
Arabadan daha çok otobüs var. Автобусов, больше чем "машина" (чем легковушек).
Muzdan daha çok elma var. Чем бананов, больше яблок /есть/.
Яблок больше, чем бананов.
Kadınlarla aynı sayıda erkek var. "Женщин /с/, одинаковое количество мужчин."
Женщин и мужчин - равное кол-во.
Atlardan daha çok insan var. Людей, с лошадьми по сравнению, больше.
"Лошади чем, больше людей /есть/"
İnsanlardan daha çok at var. Лошадей/"Лошадь", людей чем, больше.
İnsanlar kadar çok şemsiye var. "Людей как, много зонт /есть/.
Количество зонтов равно кол-ву людей.
Şemsiyelerden daha çok insan var. Людей, зонтов чем, больше.
İnsanlardan daha az at var. Лошадей, людей чем, меньше.
Atlardan daha az insan var. Людей, лошадей чем, меньше.
İnsanlardan daha az şemsiye var. Зонтов/"Зонт", людей чем, меньше.
İnsanlar kadar at var. "Люди /как/ лошадь /есть."
Людей столько же как и лошадей.
Oğlanlarla aynı sayıda kızlar var. Мальчиков и девочек число - равное.
"Мальчики с равное число девочки /есть/."
Oğlanlardan daha az kızlar var. Девочек, мальчиков чем - меньше.
Oğlanlardan daha çok kızlar var. Девочек, мальчиков чем, больше.
Kız da yok, oğlan da yok. "Девочка тоже нет, мальчик тоже нет."
Нет ни мальчиков ни девочек.

Turkish 2010-2014-2023 | 052-2