ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Тайский | Форум!

Аудио R26 | Фразы 8.03-8.05 | Песня
См также: FSI Thai 26

จินตหรา พูนลาภ - ปล่อยใจให้รักเธอ

Видео
 

ปล่อยใจให้รักเธอ

Витаю в мечтах из-за любви к тебе

รู้ก็รัก ทั้ง ทั้งที่รู้ก็รัก
และใครก็ทัก รักคนที่มีเจ้าของ
ยังหมายปองเธอ ห้ามใจเสมอ
แต่ใจยังเพ้อ เฝ้าคิดถึงเธออยู่ดี

Знаю что люблю, так очень люблю
И кто также добавит Любви кто хозяин
Что желаемый ты  Ограничивать чувства постоянно
Но по тебе страдаю, тоскую по тебе хорошенько

รู้ว่าแพ้ ทั้ง ทั้งที่รู้ว่าแพ้
แต่ใจอ่อนแอ
ห้ามมันไม่ได้เสียที
จากพบวันนั้น จนถึงวันนี้
รักลามเข้าไปทุกที
สี่ในห้องหัวใจ

Знаю что потеряю, знаю что потерян
Но буду безумна
Но не могу быть поражена
С первого дня встречи до сегодня
Люблю обильно - любовь распространяю
В 4-х камерах сердца

*ปล่อยให้ใจรักเธอ
ฉันคงห้ามมันไม่ได้
เหนื่อยเหลือเกินรั้งใจไม่ไหว
เบื่อฝืนใจตัวเองยิ่งนัก

Позволь мне любить тебя
Я возможно не смогу
Устала чрезвычайно ограничивать, не смогу
Сыта по горло собою чрезвычайно

ปล่อยให้ใจรักเธอ
รักเธอให้เจ็บให้ตาย
ก็ไม่รู้ทำไม พ่ายใจของเธอ

Позволь мне любить тебя
любить тебя до последнего дыхания
то не знать отчего Потеряю тебя

**ได้แค่มอง
ฉันคงจะได้แค่มอง
คนมีเจ้าของ
หมายปองเธออยู่เรื่อยไป
แต่ถึงอย่างไร ก็เป็นสุขใจ
ฉันยอมเต็มใจ
ยอมแพ้พ่ายปล่อยใจรักเธอ

Только глянь
Я не только гляжу
Это хозяин
Надеюсь ты продолжишь
Но вс-таки Так радостно
Я сдамся по своей воле
Сдамся поражению покину любовь к тебе
   
(ซ้ำ */**/*)  

Тайский 08.03

Русский

 
นี่ คือ สี่เหลี่ยมจัตุรัส Это - квадрат.  
นี่ ดู เหมือน สี่เหลี่ยมจัตุรัส,
แต่ มัน ไม่ ใช่
Это выглядит как квадрат,
но /оно/ не является.
 
นี่ คือ สามเหลี่ยม Это - треугольник.  
นี่ ดู เหมือน สามเหลี่ยม,
แต่ มัน ไม่ ใช่
Это выглядит как треугольник ,
но /оно/ не является.
 
คน เหล่า นี้ เป็น ผู้หญิง Люди эти /быть/ женщины.  
คน เหล่า นี้ ดู เหมือน ผู้หญิง,
แต่ พวก มัน ไม่ ใช่,
  พวกมัน เป็น หุ่น
Люди эти выглядят как женщины,
но /группа/ /оно/ не являются,
  они - куклы/манекены.
พวก มัน - они (средний род), "группа оно"
พวกเขา เป็น นักบินอวกาศ Они - космонавты. พวก เขา - они (мужчина/женщина), "группа он/она"
พวกเขา ดู เหมือน นักบินอวกาศ,
แต่ พวกเขา ไม่ ใช่
Они выглядят как космонавты,
но они не являются (ими).
 
รูป แบบ ทั้งหมด นี้
  เป็น รูป วงกลม
"Фигуры /формы/ все эти
  - /быть/ фигура круг."
 
รูป แบบ ทั้งหมด นี้
เป็น รูป สามเหลี่ยม
Фигуры все эти
  - треугольники.
 
รูป แบบ สาม อัน นี้
  เป็น รูป วงกลม
และ อีก หนึ่ง อัน
  เป็น รูป สามเหลี่ยม
"Фигуры /формы/ три /части/ эти"
  - круги.
И ещё одна /часть/
  -  треугольник.
อัน - /часть, кусочек/ - счётное слово для фигур
รูปแบบ สอง อัน นี้
  สีแดง
และ สอง อัน นี้ สีฟ้า
Фигуры, две /части/ эти,
  красные
и две /части/ эти синие.
 
วงกลม สีดำ
  อยู่ ข้าง บน ทาง ขวา
Круг чёрный
  /быть/ "сторона верхняя путь правое".
сверху справа
วงกลม สีดำ อยู่ ข้างบน ทางซ้าย Круг чёрный сверху слева.  
สามเหลี่ยม สีดำ อยู่ ข้างล่าง ทางขวา Треугольник чёрный снизу справа.  
สามเหลี่ยม สีดำ อยู่ ข้างล่าง ทางซ้าย Треугольник чёрный снизу слева.  
วงกลม หลาย วง สีดำ Круг, много (несколько) /кругов/ чёрных.
( -> чёрные круги среди этих кругов)
 
วงกลม เกือบ ทั้งหมด สีเหลือง,
แต่ มี วง หนึ่ง สีดำ
Круги, почти все, жёлтые.
но имеется /круг/ один чёрный.
 
สามเหลี่ยม หลาย อัน สีดำ Треугольник, много /частей/ чёрных.
( -> чёрные треугольники среди этих треугольников)
 
สามเหลี่ยม เกือบ ทั้งหมด สีเหลือง,
แต่ มี อัน หนึ่ง สีดำ
Треугольники, почти все, жёлтые,
но имеется /часть/ один чёрный.
 
วงกลม เกือบ ทั้งหมด สีเหลือง Круги, почти все, жёлтые.  
วงกลม เกือบ ทั้งหมด สีดำ Круги, почти все, чёрные.  
สามเหลี่ยม ทั้งหมด สีเหลือง Треугольники, все, жёлтые.  
สามเหลี่ยม เกือบ ทั้งหมด สี เหลือง Треугольники, почти все, жёлтые.  
วงกลม เกือบ ทั้งหมด สีดำ Круги, почти все, чёрные.  
วงกลม เกือบ ทั้งหมด สีเหลือง Круги, почти все, жёлтые.  
วงกลม หนึ่ง วง สีฟ้า,
และ วง อื่นๆ สีแดง
Круги, одни /круг/, синий.
И /круги/ иные красные.
 
แค่ วงกลม วง เดียว สีแดง Только круг /круг/ один красный.  
วงกลม เกือบ ทั้งหมด สีเหลือง
และ อีก สอง วง สีฟ้า
Круги, почти все, жёлтые.
И ещё два /круга/ синие.
 
วงกลม วง หนึ่ง สีดำ
และ วง อื่นๆ สี เหลือง
Круг, /круг/ один - чёрный.
И /круги/ иные/остальные - жёлтые.
 
วงกลม ส่วน ใหญ่ สีดำ
และ อีก วง หนึ่ง สีเขียว
Круги, часть большая, чёрные.
И ещё /круг/- зелёный.
 
วงกลม ส่วนใหญ่ สีแดง,
และ บาง วง สีเขียว
Круги, большинство, красные,
и несколько (мало) /кругов/ - зелёные.
 
วงกลม สีฟ้า นั้น ใหญ่
และ วงกลม สีแดง นั้น เล็ก
Круг синий /оно/ большой (-> синие круги большие),
и круг красный - /оно/ маленький (-> а красные круги маленькие).
 
วงกลม สีแดง นั้น ใหญ่
และ วงกลม สีฟ้า นั้น เล็ก
Круги красные большие,
и круги синие - маленькие.
 
สามเหลี่ยม อยู่ บน วงกลม Треугольники над кругами.  
วงกลม อยู่ หน้า สามเหลี่ยม Круги перед (на переднем плане) треугольниками.  
สี่เหลี่ยมจัตุรัส สีดำ เกือบ ทั้งหมด นั้น ใหญ่,
และ อัน สีขาว ทั้งหมด นั้น เล็ก
Квадраты чёрные, почти все, /оно/ большие.
и /части/ (другие квадраты) белые все маленькие.
 
สี่เหลี่ยมจัตุรัส สีดำ ทั้งหมด นั้น ใหญ่,
และ อัน สีขาว เกือบ ทั้งหมด นั้น เล็ก
Квадраты чёрные все, /оно/ большие.
и /части/ белые почти все маленькие.
 
สามเหลี่ยม ใหญ่ บาง อัน สีเขียว,
และ สามเหลี่ยม อัน เล็ก ทั้งหมด สีเทา
Треугольники большие некоторые /части/ зелёные,
и треугольники /части/ маленькие, все, серые.
некоторые большие треугольники зелёные,
а все маленькие треугольники серые
สามเหลี่ยม ใหญ่ ทั้งหมด สีเขียว,
และ สามเหลี่ยม อัน เล็ก
  บาง อัน
สีเทา
Треугольники большие, все, зелёные.
И треугольники маленькие,
  несколько /частей/ (-> некоторые фигуры) - серые.
 

Тайский 08.04

Русский

 
ดาวเสาร์ Сатурн  
แอฟริกา Африка  
ผู้หญิง Женщина  
ประเทศ จีน Китай. = Страна Китай
ดาว ดวง นี้
เรียก ว่า ดาวเสาร์
Звезда /диск/ эта (планета эта)
зовётся как "Сатурн".
 
คนๆ นี้ เป็น ผู้หญิง Человек этот - женщина.  
ประเทศ นี้ เรียก ว่า ประเทศจีน Страна эта зовётся как "Китай".  
ทวีป นี้ เรียก ว่า ทวีป แอฟริกา Континент этот зовётся "континент Африка".  
ดาวเคราะห์ Планета "Звезда удачи"
คน Человек  
ประเทศ Страна  
ทวีป Континент  
ดาวเคราะห์ ดวง นี้ คือ ดาวเสาร์ Планета эта - Сатурн.  
คนๆ นี้ เป็น เด็กผู้หญิง Человек этот - девочка.  
ประเทศ ที่ สีแดง
คือ ประเทศ อังกฤษ
Страна которая красная (окрашена красным)
- страна Англия.
 
ทวีป นี้ คือ ทวีป อเมริกา เหนือ Континент этот - /континент/ Америка Северная.  
ทวีป นี้ คือ ทวีป เอเชีย Континент этот - Азия  
ทวีป นี้ คือ ทวีป แอฟริกา Континент этот - Африка.  
ทวีป นี้ คือ ทวีป อเมริกา ใต้ Континент этот - Америка Южная.  
ทวีป นี้ คือ ทวีป ยุโรป Континент этот - Европа.  
บราซิล คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง
  บน แผนที่ นี้
Бразилия - страна, которая имеется/окрашена красным
  на карте этой.
 
อาเจนตินา คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Аргентина - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
ชิลี คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Чили - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
เวเนซเอลา คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Венесуэла- страна, которая окрашена красным на карте этой.  
สหรัฐ อเมริกา คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ США - страна, которая окрашена красным на карте этой. สหรัฐ อเมริกา - Федерация Америка
แคนาดา คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Канада - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
เม็กซิโก คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Мексика - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
ญี่ปุ่น คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Япония - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
ไนจีเรีย คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Нигерия - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
อียิปต์ คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Египет - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
อัลจีเรีย คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Алжир - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
แทนซาเนีย คือ ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Танзания - страна, которая окрашена красным на карте этой.  
เยอรมัน อยู่ ใน ยุโรป, มัน มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Германия в Европе, она окрашена красным на карте этой.  
อิตาลี อยู่ ใน ยุโรป, มัน มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Италия в Европе, она/"оно" окрашена красным на карте этой.  
อินเดีย อยู่ ใน เอเชีย, มัน มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Индия в Азии, она окрашена красным на карте этой.  
เวียตนาม อยู่ ใน เอเชีย, มัน มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Вьетнам в Азии, она окрашена красным на карте этой.  
จีน เป็น ประเทศ เอเชีย ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Китай - страна азиатская, которая окрашена красным на карте этой.  
เกาหลี เป็น ประเทศ เอเชีย ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Корея - страна азиатская, которая окрашена красным на карте этой.  
สเปน เป็น ประเทศ ยุโรป ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้ Испания - страна европейская, которая окрашена красным на карте этой.  
รัสเซียเ ป็น ประเทศ ที่ มี สีแดง บน แผนที่ นี้,
รัสเซีย อยู่ ใน ยุโรป เเละ เอเชีย
Россия - страна, которая окрашена красным на карте этой.
Россия в Европе и Азии.
 

Тайский 08.05

Русский

 
รถ กำลัง แล่น กัน อยู่ บน ถนน Машины/"машина" едут /вместе/ по дороге.  
รถ จอด กัน อยู่ บน ถนน Машины припаркованы не дороге.  
คน กำลัง ยืน กัน อยู่ บน ทางเท้า Люди стоят на тротуаре.  
คน กำลัง เดิน กัน อยู่ บน ทางเท้า Люди идут по тротуару.  
รถ อยู่ บน ถนน Машина на дороге.  
รถ อยู่ บน ทางหลวง Машина на шоссе. ทาง หลวง - "путь королевский"
สะพาน ตัดข้าม ทางหลวง Мост пересекает (сверху) шоссе. ตัด ข้าม - "режет пересекает"
สะพาน ตัดข้าม แม่น้ำ Мост пересекает реку. แม่ น้ำ - "мама вода"
สะพาน สอง อัน ตัดข้าม ถนน Мосты, две /секции/ пересекают дорогу.  
มี รถ อยู่ บน ถนน
ที่ อยู่ ระหว่าง ต้นไม้ สอง ข้าง
Имеется машина на дороге,
  которая среди деревьев (с) двух сторон.
 
ถนน ไปทาง บ้าน Дорога ведёт (к) дому. ไป ทาง - идти путь
ถนน ไปทาง ภูเขา Дорога ведёт (к) горам.  
คน กำลัง เดิน ข้าม
  ทาง รถไฟ กัน อยู่
Люди идут через (переходят)
  "дорогу поезда" (Ж/Д) /вместе/.
 
คน กำลัง ยืน อยู่ ข้าง
ทาง รถไฟ กัน
Люди стоят /являются/ рядом с
Ж/Д.
ข้าง - сторона, бок; рядом, около
ผู้ชาย กำลัง ข้าม ถนน Мужчина пересекает дорогу.  
ผู้ชาย กำลัง ยืน อยู่ บน ถนน Мужчина стоит на дороге.  
คนๆ ไหน
  กำลัง ขี่ จักรยาน อยู่ บน ทางเท้า?
Кто ("человек который")
  едет на велосипеде по тротуару?
 
คนๆ ไหน
  กำลัง ขี่ จักรยาน อยู่ บน ถนน?
Кто
  едет на велосипеде по/поверх дороге?
 
บาง คน กำลัง ขี่ ม้า กัน อยู่,
พวกเขา ไม่ ได้ ขี่ อยู่ บน ทางเท้า
และ พวกเขา ไม่ ได้ ขี่ อยู่ บน ถนน
Несколько людей едут на лошадях /вместе/.
Они не едут по тротуару.
И они не едут по дороге.
 
คนๆ ไหน อยู่ บน ทางเท้า
และ ไม่ ได้ ขี่ อะไรเลย?
Люди которые на тротуаре
и не едут верхом вовсе?
อะไร เลย - "что любое"
นก กำลัง ข้าม ทางเท้า กัน อยู่ Птицы пересекают тротуар (дорожку пешеходную).  
ทางเท้า นั้น ว่างเปล่า Дорожка эта пустая.  
ผู้ชาย ที่ อยู่ บน จักรยาน กำลัง ข้าม ถนน Мужчина, который на велосипеде, пересекает дорогу.  
ผู้ชาย ที่ อยู่ บน รถเข็น
กำลัง ข้าม ถนน
Мужчина, который на инвалидном кресле,
пересекает дорогу.
รถ เข็น - "повозка тянуть" (тележка)
นก กำลัง เดิน ข้าม ทางเท้า กัน อยู่ Птицы идут пересекают тротуар. пешком пересекают
เขา กำลัง วิ่ง ข้าม ถนน Он бежит пересекает (бегом пересекает) улицу.  
เขา กำลัง ขี่ จักรยาน ข้าม ถนน Он, едя на велосипеде, пересекает улицу.  
คน ที่ อยู่ บน รถเข็น
กำลัง ข้าม ถนน
Человек, который на "тележке" (кресло инвалидное),
пересекает улицу.
 
มี ตรอก อยู่ ระหว่าง อาคาร สอง ด้าน Имеется переулок /быть/ между зданиями (с) двух сторон.  
ทาง รถไฟ ตัดข้าม ซอย "Дорога поезда" (Ж/Д) пересекает улицу. ซอย - аллея, переулок
รถบัส กำลัง วิ่ง อยู่ บน ทางเท้า Автобус едет по тротуару.  
รถบัส กำลัง วิ่ง ข้าม สะพาน Автобус едет пересекает мост.. по мосту едет
ผู้ชาย กำลัง กวาด ถนน
  ด้วย ไม้กวาด
Мужчина метёт улицу
  посредством метлы.
ไม้ กวาด - "стержень мести"
รถ แทรกเตอร์ กำลัง กวาด ถนน /Машина/ трактор метёт улицу.  
ผู้ชาย กำลัง ขุด หลุม
  อยู่ บน ถนน
Мужчина копает яму
  на дороге.
 
เครื่อง กำลัง ขุด หลุม อยู่ บน ถนน Машина/устройство копает яму на дороге.  
ถนน เต็ม ไป
  ด้วย คน ขี่ จักรยาน
Улица заполнена /идти/
  посредством людей, едущих на велосипедах.
ขี่ - ехать верхом
ถนน เต็ม ไป
  ด้วย คน วิ่ง
Улица заполнена /идти/
  посредством людей бегущих.
ไป - "идти" - здесь означает активный процесс
ถนน เกือบ จะ ว่างเปล่า Дорога почти /будет/ пустая.  
ทางเท้า เต็ม ไป ด้วย คน "Тротуар заполнен /идти/ посредством людей."
Тротуар заполнен людьми.