ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Тайский | Форум!

Аудио R05 | Фразы 02.03-02.05 | Песня
См также: FSI Thai 05


เพลงเด็ก ไก่ กุ๊ก กุ๊ก ไก่
Песня Детская "Цыплёнок цып-цып"

Видео

เพลงเด็ก ไก่ กุ๊ก กุ๊ก ไก่

Песня детская "Цыплёнок гкук-гкук курица"

ไก่ กุ๊ก กุ๊ก ไก่  
เลี้ยงลูก
มาจน ใหญ่
แต่
ไม่มี นมให้ลูกกิน

Цыплёнок гкук-гкук цыплёнок
"Кормись ребёнок"/Клюй становись большим
Но "без груди давать еду"

ลูก ร้อง เจี๊ยบ เจี๊ยบ
แม่
ก็ เรียบมา คุ้ยดิน

Ребёнок кричи чирикай-чирикай
Мама также /ровно идёт/ копает землю

ทำ มา หา กิน
ตาม
ประสา ไก่ เอย

/Делай/ /прибывай/ (давай) ищи еду
"Соответствующим способом" курицы, вах (как куры делают)

ไก่ ออกลูก เป็น ไข่
และ
ไม่มี นม ให้ ลูก กิน
พา
ลูก หา กิน
ตาม
พื้นดิน เอย

Цыплёнок вылупливается ("курица щенок чтоб/быть яйцо"")
И "нет груди давать ребёнку еду"
Ведёт ребёнка искать еду
На земле, вах

Тайский 02.03

Русский

 
รถ คัน ใหญ่ "Машина /повозка/ большая."
Большая машина.
 
ผู้ชาย กับ ปลา ตัว ใหญ่ Мужчина с рыбой /оно/ большой.  
ผู้ชาย กับ หมวก ใบ ใหญ่ Мужчина со шляпой /шт./ большой.  
ผู้ชาย กับ เครื่องมือ ชิ้น ใหญ่ Мужчина с инструментом (ключ гаечный) /шт./ большим. เครื่อง มือ - "аппарат/устройство рука", инструмент
รถ คัน เล็ก Машина /повозка/ маленькая.  
ม้า ตัว เล็ก Лошадь /животное/ маленькая.  
เต็นท์ หลัง เล็ก Палатка /дом/ маленькая.  
ลูกบอล ลูก ใหญ่ และ ลูกบอล ลูก เล็ก Мяч /фрукт/ большой и мяч /фрукт/ маленький. ลูก - счётное слово
หมายเลข สอง ตัว ใหญ่ "Число/цифра 2 /шт./ большая."
Картинка с большой цифрой 2.
 
หมายเลข สอง ตัว เล็ก Цифра 2, маленькая.  
หมายเลข หนึ่ง ตัว ใหญ่ Цифра 1, большая.  
หมายเลข หนึ่ง ตัว เล็ก Цифра 1, маленькая.  
ม้า ตัว ใหญ่ Лошадь, большая.  
ม้า ตัว เล็ก Лошадь, маленькая.  
ร่ม คัน ใหญ่ Зонт, /шт./ большой. คัน - счётное слово (предмет с длинной ручкой)
ร่ม คัน เล็ก Зонт, /шт./ маленький.  
สัตว์ ตัว เล็ก Животное /оно/ маленькое.  
สัตว์ ตัว ใหญ่ Животное /оно/ большое.  
คน ตัว เล็ก Человек, маленький.  
คน ตัว ใหญ่ Человек, большой.  
กล่อง ใบ ใหญ่ Коробка /шт./ большая.  
เรือ ลำ ใหญ่ Корабль /корпус/ большой.  
กล่อง ใบ เล็ก Коробка маленькая.  
เรือ ลำ เล็ก Корабль маленький.  
โทรทัศน์ เครื่อง ใหญ่ Телевизор /устройство/ большой.  
รถบรรทุก คัน ใหญ่ Грузовик /повозка/ большой. รถ บรรทุก - машина грузовая
หมวก ใบ เล็ก Шляпа маленькая.  
หมวก ใบ ใหญ่ Шляпа большая.  
โซฟา ตัว ใหญ่ Софа большая.  
โซฟา ตัว เล็ก Софа маленькая.  
รถ คัน เล็ก Машина маленькая.  
รถ คัน ใหญ่ Машина большая.  
ลูกบอล ใบ ใหญ่ Мяч большой.  
ล้อ ใหญ่ และ ล้อ เล็ก Колесо большое и колесо маленькое.  
ล้อ ใหญ่ Колесо большое (-> большое колесо).  
ลูกบอล ใบ เล็ก Мяч маленький.  
ล้อ ใหญ่ สี ขาว Колесо большое /цвет/ белое.  
ล้อ ใหญ่ สี ดำ Колесо большое /цвет/ чёрное.  
ล้อ ใหญ่ สี ฟ้า Колесо большое /цвет/ синее.  
ล้อ ใหญ่ และ ล้อ เล็ก Колесо большое и колесо маленькое.  

Тайский 02.04

Русский

 
วงกลม วง ใหญ่ Круг /круг/ большой.  
วงกลม วง เล็ก Круг /круг/ маленький.  
สี่เหลี่ยมจัตุรัส อัน ใหญ่ Квадрат /фрагмент/ большой. สี่ เหลี่ยม จัตุรัส  - "четыре угла площадь"
สี่เหลี่ยมจัตุรัส อัน เล็ก Квадрат /фрагмент/ маленький.  
วงกลม สีแดง ใหญ่ กว่า วงกลม สีฟ้า Круг красный больше чем круг синий.  
วงกลม สีฟ้า ใหญ่ กว่า วงกลม สีแดง Круг синий больше чем круг красный.  
สี่เหลี่ยมจัตุรัส ใหญ่ กว่า วงกลม Квадрат больше чем круг.  
วงกลม ใหญ่ กว่า สี่เหลี่ยมจัตุรัส Круг больше квадрата.  
วงกลม สีฟ้า เล็ก กว่า วงกลม สีแดง Круг синий меньше чем круг красный.  
วงกลม สีแดง เล็ก กว่า วงกลม สีฟ้า Круг красный меньше чем круг синий.  
วงกลม เล็ก กว่า สีเหลี่ยมจัตุรัส Круг меньше квадрата.  
สี่เหลี่ยมจัตุรัส เล็ก กว่า วงกลม Квадрат меньше круга.  
วงกลม ที่ ใหญ่ ที่ สุด คือ สีแดง Круг "в большой в наиболее" /быть/ красный.
Самый большой круг - красный.
 
วงกลม ที่ ใหญ่ ที่ สุด คือ สีฟ้า Самый большой круг - синий.  
วงกลม ที่ ใหญ่ ที่ สุด คือ สีเหลือง Самый большой круг - жёлтый.  
วงกลม ที่ ใหญ่ ที่ สุด คือ สีดำ Самый большой круг - чёрный.  
สี่เหลี่ยมจัตุรัส ที่ เล็ก ที่ สุด คือ สีแดง Квадрат "в маленький в наиболее" /быть/ красный.
Самый маленький квадрат - красный.
 
สี่เหลี่ยมจัตุรัส ที่ เล็ก ที่ สุด คือ สีฟ้า Самый маленький квадрат - синий.  
สี่เหลี่ยมจัตุรัส ที่ เล็ก ที่ สุด คือ สีเหลือง Самый маленький квадрат - жёлтый.  
สี่เหลี่ยม จัตุรัส ที่ เล็ก ที่ สุด คือ สีขาว Самый маленький квадрат - белый.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สี ฟ้า Прямоугольник синий.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สี แดง Прямоугольник красный. สี่ เหลี่ยม ผืน ผ้า - "четыре угла лист материи"
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สี เหลือง Прямоугольник жёлтый.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สี ขาว Прямоугольник белый.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า อัน ใหญ่ Прямоугольник /штука/ большой.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า อัน เล็ก Прямоугольник /штука/ маленький.  
วงกลม สีแดง Круг красный.  
วงกลม สีเขียว Круг зелёный.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า อัน ยาว Прямоугольник длинный.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า อัน สั้น Прямоугольник короткий.  
ผู้หญิง ที่ มี ผม ยาว Женщина которая имеет волосы длинные.  
ผู้หญิง ที่ มี ผม สั้น Женщина которая имеет волосы короткие.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเขียว ยาว กว่า สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเหลือง Прямоугольник зелёный длиннее чем прямоугольник жёлтый.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเหลือง ยาว กว่า สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเขียว Прямоугольник жёлтый длиннее чем прямоугольник зелёный.  
วงกลม สีแดง ใหญ่ กว่า สี่เหลี่ยมจัตุรัส สีแดง Круг красный больше чем квадрат красный.  
สี่เหลี่ยมจัตุรัส สีแดง ใหญ่ กว่า วงกลม สีแดง Квадрат красный больше чем круг красный.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเหลือง สั้น กว่า สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเขียว Прямоугольник жёлтый короче чем прямоугольник зелёный.  
สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเขียว สั้น กว่า สี่เหลี่ยมผืนผ้า สีเหลือง Прямоугольник зелёный короче чем прямоугольник жёлтый.  
สามเหลี่ยม สีเหลือง เล็ก กว่า สามเหลี่ยม สีเขียว Треугольник жёлтый меньше чем треугольник зелёный. สาม เหลี่ยม - три угла
สามเหลี่ยม สีเขียว เล็ก กว่า สามเหลี่ยม สีเหลือง Треугольник зелёный меньше чем треугольник жёлтый.  

Тайский 02.05

Русский

 
ลูกบอล สีเหลือง สอง ลูก
  อยู่ ใน มือ ขวา ของเธอ
Мяч жёлтый, две шт.,
  /быть/ в руке правой её.
ของ เธอ - "/принадлежать/ она", её
ลูกบอล สีเหลือง
  อยู่ ใน มือ ซ้าย ของเธอ
Мяч жёлтый,
  /быть/ в руке левой её.
 
ลูกบอล สีเหลือง หนึ่ง ลูก
  อยู่ ใน มือ ขวา ของเธอ
Мяч жёлтый, одна шт.,
  /быть/ в руке правой её.
 
ลูกบอล สีเหลือง สอง ลูก
  อยู่ ใน มือ ซ้าย ของเธอ
Мяч жёлтый, две шт.,
  /быть/ в руке левой её.
 
ถ้วย อยู่ ใน มือ ขวา ของ ผู้หญิง Чашка в руке правой /принадлеж./ женщины.  
ปากกา อยู ใน มือ ขวา ของ ผู้หญิง ,
กระดาษ อยู่ ใน มือ ซ้าย ของเธอ
Ручка/перо в руке правой /принадлеж./ женщины.
Бумага в руке левой её.
 
ผู้หญิง มี ลูกบอล สอง ลูก
  ใน มือ ซ้าย
และ สอง ลูก ใน มือ ขวา
Женщина имеет мяч, две шт.,
  в руке левой
и две шт. в руке правой.
 
ลูกบอล อยู่ ใน มือ ขวา ของ ผู้หญิง Мяч в руке правой женщины.  
ลูกบอล อยู่ ที่ไหน?
ลูกบอล อยู่ ใน มือ ซ้าย ของเธอ
Мяч /быть/ где?
Мяч в руке левой её.
 
ลูกบอล อยู่ ที่ไหน?
ลูกบอล อยู่ ใน มือ ขวา ของเธอ
Мяч /быть/ где?
Мяч в руке правой её.
 
หมวก อยู่ ที่ไหน?
เด็กผู้หญิง กำลัง ถือ หมวก อยู่ ใน มือ ขวา
Шляпа где?
Девочка держит шляпу в руке правой.
 
หมวก อยู่ ที่ไหน?
เด็กผู้หญิง กำลัง ถือ หมวก อยู่ ใน มือ ซ้าย
Шляпа где?
Девочка держит шляпу в руке левой.
 
ผู้หญิง กำลัง ถือ หู โทรศัพท์ อยู่ ใน มือ ซ้าย Женщина держит "ухо"/трубку телефона в руке левой.  
ผู้หญิง กำลัง ถือ หูโทรศัพท์ อยู่ ใน มือ ขวา Женщина держит телефон в руке правой.  
เด็กผู้หญิง มี ของ อยู่ ใน มือ ขวา Девочка имеет что-то в руке правой.  
เด็กผู้หญิง มี ของ อยู่ ใน มือ ซ้าย Девочка имеет что-то в руке левой.  
ผู้หญิง หนึ่ง คน กำลัง ชี้ อยู่,
เธอ กำลัง ชี้ อยู่ ด้วย มือ ขวา
Женщина, одна персона, указывает.
Она указывает /посредством/ рукой правой.
 
ผู้หญิง หนึ่ง คน กำลัง ชี้ อยู่,
เธอ กำลัง ชี้ อยู่ ด้วย มือ ซ้าย
Женщина, одна персона, указывает.
Она указывает /посредством/ рукой левой.
 
ผู้หญิง ทั้งคู่ กำลัง ชี้ กัน อยู่,
ผู้หญิง คน หนึ่ง กำลัง ชี้ อยู่ ด้วย มือ ขวา
  และ อีก คน หนึ่ง กำลัง ชี้ อยู่ ด้วย มือ ซ้าย
Женщина, обе, (две женщины) указывают /вместе/.
Женщина, одна персона, указывает /посредством/ рукой правой.
  И ещё /персона одна/, указывает /посредством/ рукой левой.
 
ไม่ มี ผู้หญิง คน ไหน
  กำลัง ชี้ อยู่
"Не иметься женщина человек некий"
  "/в процессе/ указывать /являться".

Ни одна женщина не указывает.

 
ไมโครโฟน อยู่ ใน มือ ขวา ของ นักร้อง Микрофон в руке правой /принадлеж./ вокалиста/певца.  
ไมโครโฟน อยู ใน มือ ซ้าย ของ นักร้อง Микрофон в руке левой /принадлеж./ вокалиста/певца.  
ผู้ชาย มี กีตาร์ ตัว หนึ่ง
  ใน มือ ขวา
และ อีก ตัว หนึ่ง ใน มือ ซ้าย
Мужчина имеет гитару, шт. одна,
  в руке правой
и ещё /шт./ одна в руке левой.
 
ผู้ชาย กำลัง เล่น กีตาร์ อยู่ Мужчина играет на гитаре.  
ห้าม เลี้ยว ซ้าย Запрещён поворот налево.  
ห้าม เลี้ยว ขวา Запрещён поворот направо.  
ห้าม จอด รถ Запрещена стоянка автомобиля.  
ห้าม กลับ รถ Запрещён разворот автомобиля (знак).  
นาฬิกา เรือน นี้ เป็น รูป วงกลม "Часы /часы/ эти /быть/ /форма/ круглые."
Эти часы круглые.
 
นาฬิกา เรือน นี้ เป็น รูป สี่เหลี่ยมจัตุรัส Часы /часы/ эти /быть/ /форма/ квадратные.  
หน้าต่าง บาน นี้ เป็น รูป สี่เหลี่ยมจัตุรัส Окно /шт./ это квадратное. บาน - плоская вещь (счётное слово)
หน้าต่าง บาน นี้ เป็น รูป วงกลม Окно /шт./ это круглое.  
ป้าย อัน นี้ เป็น รูป สี่เหลี่ยมผืนผ้า Табличка /шт./ эта прямоугольная.  
ป้าย อัน นี้ เป็น รูป วงกลม Табличка /шт./ эта круглая.  
ป้าย อัน นี้ เป็น รูป สี่เหลี่ยมจัตุรัส Табличка /шт./ эта квадратная.  
ป้าย อัน นี้
  ไม่ได้ เป็น ทั้ง รูป สี่เหลี่ยมผืนผ้า,
วงกลม,
หรือ สี่เหลี่ยมจัตุรัส
Табличка /шт./ эта
  не /быть/ /обе/ формы прямоугольной,
круглой,
или квадратной.
 
ระวัง, จิงโจ้ Осторожно, кенгуру.  
ระวัง, วัว Осторожно, корова.  
ระวัง, เด็ก Осторожно, дети/"ребёнок".  
ระวัง, กวาง Осторожно, олень.