ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Таиландский | Форум!

Буква дня - (ф / п) - "крышка"

ฝ ฝา
fóo fáa

(lid)

Согласная
Высокий класс

Курс Тайского языка 09 | Аудио | Здесь - оригинальная транскрипция из FSI Thai

Тайский

Английский

Русский

FSI Thai 09 - Dialog

   
ไป ไหน มา ครับ

Where have you been?
Where are you going?

Идёшь куда /продолжительное действие из прошлого/ /ув/?

bpaiM naiR maaM khrapH    
     

ไป ดู หนัง มา

To a movie. Иду смотреть фильм /продолжит. действие/.
bpaiM duuM nangR maaM    
คุณ กำลัง จะ ไป ไหน Where are you about to go to? Ты /в процессе/ /будущее/ идёшь куда
(намереваешься пойти куда)?
khoonM gamM langM jaL bpaiM naiR    
     
ไป ดอนเมือง To Don Muang (airport). Иду в Доон-муыанг.
bpaiM daawnM meuuangM    
ไป ด้วยกัน ไหม Want to go along? Идём вместе, не так ли?
(пойдём ли?)
bpaiM duayF ganM maiH    
     
ไม่ อ่ะฮะ No (thanks). Не, ага/ладно/спасибо.
maiF aL haH    
คุณ จะ ไป ทำไม Why are you going? Ты /будущее/ пойдёшь для чего?
khoonM jaL bpaiM thamM maiM    
     

ไป รับ เพื่อน

To pick up a friend. Иду встретить друга.
bpaiM rapH pheuuanF    
     
มารี ไม่ อยู่ หรือ Mary isn't at home? Мари "не имеется", не так ли?
(Мари не дома ли?)
maaM reeM maiF yuuL reuuR    
     
อยู่ She is (at home). "Быть/Оставаться"
(Мари дома.)
yuuL    
     

เขา ไม่ได้ ไป อยุธยา หรือ

She didn't go to Ayuthaya? Она /не может/ /идти/ А-йуут-тха-йа, не так ли?
khaoR maiF daiF bpaiM aL yootH thaH yaaM reuuR    
     

ครับ ไม่ได้ ไป

That's right. She didn't go. Да. "Не может идти" (не поехала).
khrapH maiF daiF bpaiM    
     
เขา กำลัง ทำ อะไร What's she doing? Она /в процессе/ делает что?
Она /сейчас/ делает что?
khaoR gamM langM thamM aL raiM    
     
ดูหนังสือ She's studying. "Смотрит книгу".
Учится.
duuM nangR seuuR