ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Таиландский | Форум!

ТАИЛАНДСКИЙ АЛФАВИТ | Скачайте и слушайте аудио.
Согласные среднего класса

В слове ใจ [djai] буква [dj] в начале блока на самом деле.
[ai] - короткая гласная, записываемая в начале блока в данном случае.

[gk] - "ГК", с лёгким дублированием
[d] - чистый звук "Д", а не "ДТ"

  Буква     Произношение
в начале блока
Произношение
в конце блока
Название
буквы
Русская
транскрипция
Класс    
1

gk, gg

k

ก ไก่
gkoo
gkại
goo gại

(chicken)

гк, гг / к

Middle
Средний
l01.wav
k_kai.wav
8

dj, ch, j

t จ จาน
djoo djaan
cho chaan
(plate)

чё, джь / т

Middle
Средний
l08.wav
j_jan.wav
20 d t ด เด็ก
doo dẹk

(child)
доо / т Middle
Средний
20\Sound03.wav
d_dek.wav
26 b p บ ใบไม้
boo baim
āi
(leaf)
боо / п Middle
Средний
26\Sound02.wav
b_baimai.wav

Использование букв. Выделяйте изучаемые буквы.

    Транскрипция English Russian  

gg, gk, g(k)

Middle

Средний класс

 
ตอง การ ตอง การ dtòng-gkaan... I need... I want... Мне нужно... Sound27.wav
น่า กลัว น่า กลัว nàa-gklua frightening, horrible
"face-afraid"
ужасный, страшный Sound57.wav
ลูก ลูก lùuk baby, child ребёнок 5Sound21.wav
คุณ มา จาก ไหน คุณ มา จาก ไหน khun maa djạak nái? Where are you from?
"you come from where?"
Откуда ты? 6Sound27.wav
           
ก็ ก็ gaawF

then, too, as as result

тогда

t01.wav
ก็เชื่อซะ ก็เชื่อซะ gaawF cheuuaF saH Then you should believe it!
"then believe, so"
Тогда, поверь в это! t02.wav
ก็ดี ก็ดี gaawF deeM Very well, then.
may as well, either or...
Хорошо.
Ладно, раз так.
t03.wav
ก็ได้ ก็ได้ gaawF daiF fine, OK хорошо, ладно t04.wav
ก็เพียงเพราะว่าฉันเหงา ก็เพียงเพราะว่าฉันเหงา gaawF phiiangM phrawH waaF
chanR ngaoR
Only because I am lonely.
"then only because me lonely"
Только потому что я одинока. t05.wav
ก็เลย ก็เลย gaawF leeuyM

thus, therefore, so

тогда, раз так

t06.wav
กก กก gohkL base, bottom низ, основание, фундамент t07.wav
ก่ง ก่ง gohngL to bend, to curve гнуть, изгибать t08.wav
ก๋ง ก๋ง gohngR maternal grandfather дедушка по матери t09.wav
กงการ กงการ gohngM gaanM business, affairs бизнес, дела t10.wav
กงเต็ก กงเต็ก

gohngM dtekL

(Chinese) a ceremony that releases
souls from purgatory
or expiates the sins of the dead

китайская церемония
очищения/изгнания грехов
t11.wav
กฎ กฎ gohtL rule, statute правила, регулирование t12.wav
กด กด gohtL to push, to compress давить, нажимать t13.wav
กดขี่ กดขี่ gohtL kheeL to tyrannize, to oppress угнетать, тиранить t14.wav
กดชักโครก กดชักโครก gohtL chakH khro:hkF flush a toilet смывать туалет t15.wav
           

dj, ch, [d]j

Middle Средний класс  
เข้า ใจ แล้ว เข้า ใจ แล้ว khào-djai lääo I understand already.
"enter spirit already"
Я понимаю, понял. 3Sound13.wav
ตำรวจ ตำรวจ dtamrụat police полиция 3Sound23.wav
           
จง จง johngM

have, should -  [auxiliary verb used to indicate a command or order]

должен, обязан

j01.wav
จด จด johtL to take note; to jot down записать, черкнуть пару строк j02.wav
จดจ่อ จดจ่อ johtL jaawL to concentrate; to contemplate; to focus концентрироваться j03.wav
จดไว้ จดไว้ johtL waiH to make a note; write down сделать заметку, "писать сохранить" j04.wav
จดหมาย จดหมาย johtL maaiR postal letter; mail; a letter письмо, корреспонденция j05.wav
จดหมายเขียนเสร็จแล้วครับ จดหมายเขียนเสร็จแล้วครับ johtL maaiR khiianR setL laaeoH khrapH [spoken by male] "I have finished the letter." "Письмо писать завершил уже /вежливо муж.р./" j06.wav
จดหมายเสร็จแล้วหรือยัง จดหมายเสร็จแล้วหรือยัง johtL maaiR setL laaeoH reuuR yangM "Have you finished the letter yet?"

"Письмо завершил уже не так ли?"

j07.wav
จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ johtL maaiR iL lekH thraawM nikH electronic mail; e-mail

почта электронная

j08.wav
จตุจักร จตุจักร jaL dtooL jakL Chatuchuk

Чя-дту-чак (местность)

j09.wav
จน จน johnM 1) [most commonly used term] poor; penniless
2) [a grammatical pattern: "so + (adj.) + that"]
1) бедный, нищий
2) так... что (союз)
j10.wav
จ้น จ้น johnF often; frequently часто j11.wav
จบ จบ johpL end; to end; to finish финал, конец j12.wav
จบแล้ว จบแล้ว johpL laaeoH [of an event such as a movie, etc.] has ended; is ended; finished "финал уже/достичь", завершилось (о фильме) j13.wav
จม จม johmM sink; drown; submerge погрузится, потонуть j14.wav
จมน้ำ จมน้ำ johmM naamH submerge in water; to sink утонуть, погрузиться в воду j15.wav
จมน้ำตาย จมน้ำตาย johmM naamH dtaaiM drown; submerge to death утонуть, "погрузиться в воду смерть" j16.wav
จมูก จมูก jaL muukL nose; snout нос, клюв j17.wav
จร จร jaawnM

to act; to wander; behavior

странствовать, блуждать j18.wav
จรวด จรวด jaL ruaatL rocket; missile ракета j19.wav
จรวดปรับความกดดันอากาศ จรวดปรับความกดดันอากาศ jaL ruaatL bprapL khwaamM gohtL danM aaM gaatL booster rocket ракетный ускоритель, "ракеты модулировать дело давление аэро" j20.wav
จระเข้ จระเข้ jaawM raH khaehF alligator; crocodile крокодил, аллигатор j21.wav
จระเข้ชนิดหนึ่ง จระเข้ชนิดหนึ่ง jaawM raH khaehF chaH nitH neungL alligator

аллигатор, "крокодил тип один"

j22.wav
จราจร จราจร jaL raaM jaawnM traffic трафик, движение (машин) j23.wav
จราจรติดขัด จราจรติดขัด jaL raaM jaawnM dtitL khatL (of traffic) to become jammed or congested пробка, трафика затор j24.wav
จริง จริง jingM real, true, truthful настоящий, вправду j25.wav
จริงใจ จริงใจ jingM jaiM [is] honest; sincere по-настоящему, вправду, "честный ум" j26.wav
จริงหรือ จริงหรือ jingM reuuR really? Is that so? "правда не так ли?" j27.wav
จริงหรือ!? จริงหรือ!? jingM reuuR Really? Правда?! j28.wav
จริง ๆ จริงๆ jingM jingM really; certainly true вправду, это так j28.wav
           
d Middle Средний класс  
สะดวก สะดวก sạ`dụak convenient, handy удобно Sound54.wav
ตลาด ตลาด dtalạat market базар, рынок 3Sound22.wav
พูด ไทย ไม่ ได้ พูด ไทย ไม่ ได้ phùut thai mài dài I cannot speak Thai.
"speak Thai/Freedom can't"
Я не говорю на Тайском. 3Sound03.wav
           
ดง ดง dohngM jungle; thick grove джунгли  
ดนตรีพ๊อพ ดนตรีพ๊อพ dohnM dtreeM phaawpH pop music поп-музыка  
ดนตรีพื้นเมือง ดนตรีพื้นเมือง dohnM dtreeM pheuunH meuuangM folk music народная музыка  
ดนตรีร็อค ดนตรีร็อค dohnM dtreeM rawkH rock music рок-музыка  
ดม ดม dohmM to sniff; to inhale; to smell нюхать  
ดรรชนี ดรรชนี datL chaH neeM index; index finger; forefinger индекс, указательный палец  
ดรุณ ดรุณ daL roonM teenage boy or girl; youth; teenager; juvenile паренёк, молодая девушка  
ดรุเณศ ดรุเณศ daL rooH naehtF youth; adolescent; teenager паренёк, молодая девушка  
ดวง ดวง duaangM orb; spherical object диск, сфера (поэтическое)  
ดวงจันทร์ ดวงจันทร์ duaangM janM the Moon луна  
ดวงดาว ดวงดาว duaangM daaoM star звезда, тело  
ดวงตรา ดวงตรา duaangM dtraaM circular seal; official seal круглая, официальная печать  
ดวงอาทิตย์ ดวงอาทิตย์ duaangM aaM thitH the Sun солнце  
ด้วง ด้วง duaangF caterpillar; pupa; weevil; grub; worm; chrysalis гусеница, червь  
ดวงกมล ดวงกมล duaangM gaL mohnM Duangkamol [a Thai female given name] (heart) Сердце (женское имя)  
ดวด ดวด duaatL to drink all at once; in one gulp пить залпом, одним глотком  
ด่วน ด่วน duaanL express; urgent срочно  
ด้วย ด้วย duayF together; along with; also; too; as well; likewise вместе, с, и  
ด้วยกัน ด้วยกัน duayF ganM together with another person вместе (с кем-то)  
ด้วยกันทั้งหมด ด้วยกันทั้งหมด duayF ganM thangH mohtL en masse; everyone together at once вместе все  
ด้วยความปรารถนาดี ด้วยความปรารถนาดี duayF khwaamM bpraatL thaL naaR deeM best wishes "с обширными желаниями хорошими", с наилучшими пожеланиями  
ด้วยใจ ด้วยใจ duayF jaiM sincerely; heartfelt; with heart; with conviction с любовью, счастливо (пожелание)  
ด้วยดี ด้วยดี duayF deeM easily; without trouble; well achieved без проблем, легко  
ด้วยวิธีใด ด้วยวิธีใด duayF wiH theeM daiM somehow "со способом любым", как-то, не важно как  
ดอ ดอ daawM [pronunciation of the 20th letter of the Thai alphabet] 20-я буква  
ดอก ดอก daawkL flower цветок  
ดอกกล้วยไม้ ดอกกล้วยไม้ daawkL gluayF maaiH an orchid flower цветок орхидеи  
           
b Middle Средний класс  
โรงพยาบาล โรงพยาบาล roong-phayaabaan hospital больница 3Sound21.wav
ครอบครัว ครอบครัว khròop-khrua family, house семья, дом 5Sound10.wav
มี ครับ/ค่ะ มี ครับ/ค่ะ mii khrāap / khà have/present (me man/woman) имею (я мужчина/женщина) Sound23.wav
           
บ. บ. baatL [abbreviation for บาท ] baht

баат (деньги)

 
บก บก bohkL land; dry land; terra firma; high ground земля, сухая или твёрдая земля  
บด บด bohtL to crush; to grind; to pulverize; to mow крушить, дробить, молоть  
บท บท bohtL chapter of a book; lesson of a schoolbook; article in a magazine; verse раздел, глава, урок  

บทกวีนิพนธ์

บทกวีนิพนธ์

bohtL gaL weeM niH phohnM poetics стихи, поэмы  
บทความ บทความ bohtL khwaamM magazine or newspaper article статья (в журнале, газете)  
บทเรียน บทเรียน bohtL riianM lesson урок  
บทละคร บทละคร bohtL laH khaawnM drama драма, представление  
บทสนทนา บทสนทนา bohtL sohnR thaH naaM a prepared conversation диалог, дискуссия  
บน บน bohnM


over; above; on; upon
 

на, поверх

 
บ่น บ่น bohnL to complain, to mutter repeatedly

жаловаться, бормотать постоянно

 
บรรจุ บรรจุ banM jooL to contain; to put into; fill; pack

помещать, наполнять

 
บรรจุกระป๋อง บรรจุกระป๋อง banM jooL graL bpaawngR

canned

"упакованная канистра", упакованное, консервированное

 

บรรจุในกล่อง ลัง หีบ

บรรจุในกล่อง ลัง หีบ

banM jooL naiM glaawngL langM heepL to case

"помещать в коробку, контейнер, чемодан", паковать

 
บรรจุหีบห่อ บรรจุหีบห่อ banM jooL heepL haawL packaged упакованный в чемодан/пакет  
บรรดาเจ้าหน้าที่ บรรดาเจ้าหน้าที่ banM daaM jaoF naaF theeF staff; personnel круг (все люди, группа) официальный, персонал, кадры  
บรรดานักเล่นเน็ต บรรดานักเล่นเน็ต banM daaM nakH lenF netH Web or Net surfers

"круг увлекающихся Сетью", люди находящиеся в интернете

 
บรรได บรรได banM daiM [alternate spelling of บันได ] лестница, стремянка  
บรรทัด บรรทัด banM thatH straight line, a straight rule, a row

прямая линия, ряд

 
บรรทัดฐาน บรรทัดฐาน banM thatH thaanR norm; standard; criterion; yardstick норма, стандарт, "ряд критерия"  
บรรทุก บรรทุก banM thookH truck; freight car; to load up with; to pack on; to fill up with; to carry

грузовик; грузить, перевозить груз

 
บรรพบุรุษ บรรพบุรุษ banM phaH booL rootL ancestor; forefather предки, прародители