ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Таиландский | Форум!

ТАИЛАНДСКИЙ АЛФАВИТ | Скачайте и слушайте аудио.

yo, wo могут использоваться в сочетаниях с гласными в конце блока, чтобы образовывать дифтонги (точнее, составные гласные).

ยอ ยักษ์ - a character from the Ramayana epic, a giant or demon

  Буква     Произношение
в начале блока
Произношение
в конце блока
Название
буквы
Русская
транскрипция
Класс    
7 ng ng งู
ngoo nguu
ngaawM nguuM
(snake)
нг / нг Low
Низкий
l7.wav
ng_ngu.wav
34 yo y, ("i" by itself) ย ยักษ์
yoo y
āk
yaawM yakH
(ogre)

И - й / и, й
(в сочетаниях
в конце блока)

Low
Низкий
34\Sound02.wav
y_yak.wav
37 wo

u/w, ('u" by itself)

ว แหวน
woo wä
[]än
waawM waaenR
(ring)
У - вв (ув) / у, о
(в сочетаниях
в конце блока)
Low
Низкий
37\Sound02.wav
w_waen.wav

Использование букв. Выделяйте изучаемые буквы.

    Транскрипция English Russian  
ng Low

Низкий класс

 
โรงแรม โรงแรม roong-rääm hotel отель, гостиница Sound19.wav
วังหลวง วังหลวง wang-lúang royal palace
"palace king"
королевский дворец
"дворец рояль"
Sound20.wav
ไป ยังไง ไป ยังไง bpai ... yang-ngai How can I get to...
/move how?/
Как добраться до...
"идти ... как"
Sound24.wav
           
งง งง ngohngM [is] confused; puzzled; taken aback

в ступоре, в замешательстве

t01.wav
งด งด ngohtH to stop; to cancel; to rescind; to halt; to interrupt; to cease остановится, отрезать t02.wav
งบ งบ ngohpH to assemble; collect; close

бюджет, сумма денег; собирать

t03.wav
งบกำไร-ขาดทุน งบกำไร-ขาดทุน ngohpH gamM raiM khaatL thoonM balance statement

финансовый/балансовый отчёт
"сумма прибыли финансовая потеря"

t04.wav
งบกำไรสะสม งบกำไรสะสม ngohpH gamM raiM saL sohmR retained earnings (удержанная) прибыль
"сумма прибыль собирать"
t05.wav
งบประมาณ งบประมาณ ngohpH bpraL maanM budget

бюджет, "счёт примерный"

t06.wav
ง่วงนอนไหม ง่วงนอนไหม nguaangF naawnM maiR Are you sleepy? Ты хочешь спать?
"сонный спать ли?"
t07.wav
งวงช้าง งวงช้าง nguaangM chaangH trunk of an elephant

хобот слона

t08.wav
งอ งอ ngaawM to bend or become bent погнуть, гнутый t09.wav
งอได้ งอได้ ngaawM daiF flexible; bendable сгибаемый, "гнуть можно" t10.wav
งอตัว งอตัว ngaawM dtuaaM to slouch; double over согнуться, перегнуться, "гнуть тело" t11.wav
งอก งอก ngaawkF to sprout; bud; grow; shoot off взрастать, расти, проявляться t12.wav
งอกขึ้น งอกขึ้น ngaawkF kheunF to grow (plants) расти (о растениях), "расти подниматься/увеличиваться" t13.wav
งอน งอน ngaawnM [is] sulky; petulant; peevish; fractious; раздражительный, сварливый t14.wav
งอนตุ๊บป่อง งอนตุ๊บป่อง ngaawnM dtoopH bpaawngL to be infused with petulance (sulkiness, bad temper) в раздражении, сварливое настроение, "раздражение надутый раздутый" t15.wav
งัด งัด ngatH to pry open with a crowbar or lever взломать, вскрыть (монтировкой) t16.wav
งา งา ngaaM sesame; tusk; ivory

кунжут; слоновая кость

t17.wav
งาช้าง งาช้าง ngaaM chaangH elephant tusk; ivory слоновая кость t18.wav
งาช้างน้ำ งาช้างน้ำ ngaaM chaangH naamH walrus tusk бивень моржа, "бивень морской" t19.wav
ง้าง ง้าง ngaangH to lift up; to open; to pull out; to draw back тянуть, тащить, поднимать t20.wav
ง้างกัน ง้างกัน ngaangH ganM oppose противиться, "тянуть сопротивляться" t21.wav
งาน งาน ngaanM

1) work; job; duty; business; function
2) carnival; fair; party; festival

1) работа, функция
2) карнавал, ярмарка
t22.wav
งานฉลอง งานฉลอง ngaanM chaL laawngR festival; party карнавал (праздничный), праздник t23.wav
งานที่ได้รับมอบหมาย งานที่ได้รับมอบหมาย ngaanM theeF daiF rapH maawpF maaiR assignment назначение, поручение, "работа которая получена предложена/вручена намерение" t24.wav
           

yo ("i" by itself)

Low Низкий класс  
ซ้ายมือ ซ้ายมือ sāai müü to the left
"left hand"
налево, "левая рука" Sound19_2_5.wav
สี่แยก สี่แยก sịi yääk crossroad
"four ends"
перекрёсток
"четыре раздела"
Sound28.wav
อยากจะไป อยากจะไป jạak-djạ bpai ... I need to get to...
"want-will move"
Мне необходимо добраться до...
"необходимо/хотел бы идти..."
Sound22.wav
           
ยก ยก yohkH to give bequeath, or bestow; to abolish; discontinue; revoke;

позволять (давать разрешение); уничтожать, убирать

 
ยกขึ้น ยกขึ้น yohkH kheunF to pull up; to raise up поднимать, тянуть вверх  
ยกตัวอย่าง ยกตัวอย่าง yohkH dtuaaM yaangL for example; for instance например  
ยกทรง ยกทรง yohkH sohngM bra; brassiere лифчик  
ยกโทษให้ ยกโทษให้ yohkH tho:htF haiF to forgive someone прощение, прощать  
ยกเว้น ยกเว้น yohkH wenH except; unless; exempt; to exempt исключение, за исключением  
ย่น ย่น yohnF wrinkled; crumpled; rough; rumpled морщинистый  
ยนต์ ยนต์ yohnM powered; motorized; mechanical механический, моторизированный  
ยมก ยมก yaH mohkH [ไม้ยมก] [name of] the repetition character in the Thai written language; 'ๆ' пара, символ повтора (блока или целой фразы); 'ๆ'  
ยล ยล yohnM to look at; to take a glance at смотреть, взглянуть  
ยวดยานพาหนะ ยวดยานพาหนะ yuaatF yaanM phaaM haL naH vehicles колёсная повозка, машина, транспортное средство  
ยอ ยอ yaawM to praise; extol; laud; flatter хвала, восхвалять  
ย่อ ย่อ yaawF shortened; abbreviated; reduced; abridged укороченный  
ย่อหน้า ย่อหน้า yaawF naaF to begin a new paragraph; to indent параграф, отступ  
ย่อหย่อน ย่อหย่อน yaawF yaawnL to decrease; diminish; decline; drop; lessen; lower; reduce уменьшать, снижать  
ยอง ๆ ยอง ๆ yaawngM yaawngM to sit or squat on one's heels, the Thai fashion of sitting on the ground сидеть на корточках на одном бедре  
ย่อง ย่อง yawngF to tiptoe ходить "на цыпочках", "на носках" стоять  
ยอด ยอด yaawtF top; pinnacle; tip; peak; excellent; superb

вершина, пик; отличный

 
ยอดเขา ยอดเขา yaawtF khaoR peak of a mountain; summit вершина горы  
ยอดเยี่ยม ยอดเยี่ยม yaawtF yiiamF best; superior; excellent; top; perfect лучший, наилучший  
           
wo ("u" by itself) Low Низкий класс  
ขวามือ ขวามือ khwáa müü to the right
"right hand"
справа, "правая рука" Sound18.wav
เข้าใจแล้ว เข้าใจแล้ว khào-djai lääo I understand already.
"enter spirit already"
Я уже понял.
"понял уже"
Sound13.wav
ตำรวจ ตำรวจ dtamrụat police полиция, полицейский Sound23.wav
           
วง วง wohngM circle

круг

 
วงกลม วงกลม wohngM glohmM circle; ring круг (фигура)  
วงจร วงจร wohngM jaawnM circuitry; circuit (electricity) цепочки, "круг хождения" (электричество)  
วงดนตรี วงดนตรี wohngM dohnM dtreeM band; musical group; orchestra оркестр, "круг музыкальный"  
วงดนตรีวงใหญ่ วงดนตรีวงใหญ่ wohngM dohnM dtreeM wohngM yaiL symphony "оркестр круг большой", симфония  
วงรี วงรี wohngM reeM oval; ellipse; elliptical "круг овальный", овал  
วงล้อม วงล้อม wohngM laawmH to encircle окружать, "круг вокруг"  
วงเล็บ วงเล็บ wohngM lepH curly-braces; parentheses фигурные скобки  
วงเวียน วงเวียน wohngM wiianM compass (used to draw a circle) "круг вращения", компас (круг рисовать)  
วงแหวน วงแหวน wohngM waaenR washer (for a bolt) шайба  
วงแหวนสวมเกลียว วงแหวนสวมเกลียว wohngM waaenR suaamR gliaaoM washer, used with a screw, bolt, or nut "шайба помещать спираль", шайба  
วงกต วงกต wohngM gohtL a maze лабиринт  
วจีวิภาค วจีวิภาค waH jeeM wiH phaakF [formal term] the Eight Part of Speech; [name of a book on part of speech] "речи анализ", 8 Частей Речи (тип книги - проза, поэзия, и т.д.)  
วน วน wohnM to circle; to whirl; to go around кружить, кружиться  
วรรค วรรค wakH a space between phrases or sentences in Thai writing, used instead of punctuation интервал, пробел (в тайском предложении, как разделитель)  
วรรณยุกต์ วรรณยุกต์ wanM naH yookH the four Thai tone marks: (อ่) (อ้) (อ๊) (อ๋) "окраски/тона присоединённое", 4 маркера тона  
วารสาร วารสาร waH raH saanR magazine журнал  
วอ วอ waawM [pronunciation of the 37th letter of the Thai alphabet]; palanquin; sedan chair; litter

36-я буква; седан, носилки

 
วอก วอก waawkF [ปีวอก] the Monkey; the ninth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a monkey год Обезьяны