ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: Таиландский

Курс Тайского языка A040

 

Тайский

Русский

Французский

 

บทที่สี่สิบ

Урок 40 Quarantième leçon.
     

p124 (224)

  สิ่งแวดล้อม สำคัญ มาก

Окружение важно очень

L'environnement est très important.
       
       

1

ว่ายังไงคะ
ไปดูบ้านมา
ชอบใจไหม

Скажи, как (прошёл просмотр дома).
Сходил посмотреть дом?
Доволен /будущее/ ли?

Qu'en dites-vous,
vous avez été regarder les maisons,
êtes-vous satisfait ?
    "Ходить смотреть дом прибыл" (dire/comment/
aller/regarder/maison/venir/
être satisfait/est-ce que)
2

ผมไปดูบ้านมาสองหลัง
บ้านดีครับ
แต่ว่าสิ่งแวดล้อมแย่มาก

Я сходил посмотреть дом две /шт./.
Дом хороший (дома хорошие),
но окружение слишком плохое /очень/.
Je suis allé voir les deux maisons.
Les maisons sont bien,
mais l'environnement est beaucoup trop mauvais.
      (moi/aller/regarder/maison/venir/deux/" classificateur "/
maison/bien/
mais/environnement/être trop mauvais/beaucoup)
3 แย่ยังไงคะ
อธิบายหน่อยค่ะ
Слишком плохое - как?
Объясни немного.
Comme cela trop mauvais ?
Vous pouvez m'expliquer ?
      (être trop mauvais/comment/
expliquer/un peu/)
4

บ้านหลังเล็กอยู่ใกล้ปั๊มน้ำมัน
เสียงดัง
ส่วนหลังใหญ่
 อยู่ใกล้ท่ารถสองแถว
เสียงดังอีกเหมือนกัน

Дом /дом/ маленький /быть/ рядом с бензоколонкой,
шумно.
Что касается /дом/ большой,
  /является/ рядом с автовокзалом /две лини/.
Шумный /также/ аналогично.
La petite maison se trouve près d'un poste d'essence,
c'est bruyant.
Quant à la grande maison,
  elle se trouve près d'une station d'autobus.
C'est tout aussi bruyant.
      (maison/" classificateur "/petite/être/prés/pompe/essence/son/
être bruyant/
quant à/« classificateur »/grande/
  être/près/gare d'autobus/deux rangs/
son/être bruyant/encore/aussi)
5

ฉันคิดว่าคุณควรจะไปเช่าอพาร์ตเม้นต์นะคะ
น่าอยู่กว่า
เงียบกว่า
สะดวกสบายกว่า

Я думаю, что тебе надо /идти/ снять квартиру, /на.../
Жить более приятно.
Спокойнее.
Комфортнее удобнее.

Je pense que vous devriez aller louer un appartement,
c'est plus agréable,
plus calme,
plus commode et confortable.
      (moi/penser/que/vous/devoir/aller/louer/appartement/
agréable/plus/
calme/plus/
commode/confortable/plus)
6 ผมไปดูอพาร์ตเม้นต์มาแล้วครับ Я /иду/ смотреть /прибывать/ (сходил посмотрел) квартиру уже. J'ai déjà été voir un appartement.
      (moi/aller/regarder/appartement/venir/ déjà/)
7 ที่ไหนดีคะ Где? A quel endroit ?
      (où/)
8 มีอพาร์ตเม้นต์ว่างที่ซอยสิบสอง Имеется квартира свободная в сой/алее 12. Il y a un appartement libre dans le soy douze.
      (avoir/appartement/libre/à/soy/douze)
9 เป็นยังไงคะ ชอบไหม /Быть/ /как/? Нравится ли? Comment est-il ? Est-ce que vous l'aimez ?
    (Как квартира, нравится?) (être/comment/aimer/est-ce que)
10

ชอบครับ
ภรรยาผมก็ชอบด้วย
มีพร้อมทุกอย่าง

Нравится.
Жене моей также понравилось
Имеется /полностью/ "всякого вида" (всё есть).
Oui,
mon épouse l'aime aussi.
Il y a vraiment tout ce qu'il faut :
      (aimer/
épouse/moi/aussi/aimer/aussi/
avoir/complètement/toutes les/sortes/
 

เครื่องเรือน สระว่ายน้ำ
สนามเทนนิส สนามหญ้า ที่จอดรถ
ยาม บริการคนใช้

Мебель. Бассейн.
Теннисный корт. Лужайка. Парковка.
Охрана. Обслуживание прислуги.
meubles, piscine,
court de tennis, pelouse, parking,
gardien et service de bonnes.
      meubles/piscine/
terrain/tennis/ terrain/herbe/parking/
gardien service/domestique)
11 ค่าเช่าแพงไหมคะ Цена аренды дорогая ли? Le loyer est-il élevé ?
      (prix/louer/cher/est-ce que/)
12 เดือนละสามหมื่นบาท
ค่าน้ำ ค่าไฟ ต่างหาก
В месяц, 30000 бат.
Стоимость воды, стоимость "огня"/электричества - отдельно.
Trente mille baths par mois,
l'eau et l'électricité à part.
      (mois/par/trois/dix-mille/baht/
prix/eau/prix/feu/à part)
13

ดีแล้วค่ะ
อยู่อพาร์ตเม้นต์ปลอดภัยกว่าอยู่บ้าน
ไม่มีขโมย

Ясно.
Жить в квартире - надёжнее чем жить в (отдельном) доме.
Нет воров.
C'est bien,
vivre en appartement est plus sûr que de vivre dans une maison,
il n'y a pas de voleurs.
      (bien/déjà/
vivre/appartement/être sûr/plus... que/vivre/maison/
pas/avoir/voleur)