ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: ТАЙСКИЙ ЯЗЫК | Форум!

Курс Тайского языка A038 | Аудио

 

Тайский

Русский

Французский

  บทที่สามสิบแปด

Урок 38

Trente huitième leçon.
     

p118 (211)

  ของขวัญ วันเกิด

Подарок (на) день рождения

Le cadeau d'anniversaire.
       
       

1

พรุ่งนี้วันเกิดคุณย่า
ผมยังไม่ได้ซื้อของขวัญเลย
Завтра, день рождения /бабушки по отцу/,
я ещё не купил подарок /вовсе/.
Demain, c'est l'anniversaire de ma grand-mère paternelle,
je n'ai pas encore acheté de cadeau.
      (demain/anniversaire/grand-mère (paternelle)/
moi/pas encore/" passé "/acheter/cadeau/pas du tout)
2 คุณย่าคุณอายุเท่าไร /Бабушки по отцу/ твоя, возраст сколько? Quel âge a votre grand-mère ?
      (grand-mère (paternelle)/vous/âge/ combien)
3 หกสิบเจ็ดปี
ช่วยผมคิดหน่อยครับ
จะให้อะไรท่านดี
67 лет.
Помоги мне подумать немного,
/будущее/ дать что её "хорошо" (лучше).
Soixante-sept ans.
Aidez-moi un peu à trouver ce qu'il serait bien de lui offrir.
      (soixante/sept/an/
aider/moi/penser/un peu/
« futur »/donner/quoi/elle/bien)
4 คนแก่ชอบใช้ผ้าเช็ดหน้า
ซื้อผ้าเช็ดหน้าสวยๆดีไหมคะ
Пожилые люди любят использовать платки,
купи платок красивенький, хорошо ли?
Les personnes âgées aiment bien les mouchoirs.
Achetez-lui de très jolis mouchoirs, ça ira ?
      (personne/vieux/aimer/utiliser/mouchoir/
acheter/mouchoir/joli/joli/bien/est-ce que/)
5 ผมอยากได้ของอื่นมากกว่า Я желал что-то другое совсем. Je désire plutôt autre chose.
      (moi/désirer/chose/autre/beaucoup/plus)
6 ซื้อเข็มกลัดเสื้อสิคะ Купи брошку тогда. Achetez-lui une broche.
      (acheter/broche/donc/)
7 ท่านมีหลายอันแล้วครับ У неё уже много /шт./ /уже/. Elle en a déjà plusieurs.
      (elle/avoir/plusieurs/« classificateur »/ déjà/)
8 ยังงั้น
คุณซื้อของใช้ดีกว่า
В таком случае,
ты купи что-то полезное более.
Dans ce cas,
il vaut mieux lui acheter quelque chose d'utile.
      (dans ce cas/
vous/acheter/chose/utiliser/bien/plus/)
9 เป็นความคิดที่ดีครับ Есть идея, что "хорошо" (получше)? C'est une bonne idée.
      (être/idée/qui/bien/)
10

ตอนนี้หน้าฝน
ฝนตกทุกวัน
คุณซื้อร่มให้ท่าน
จะมีประโยชน์มากนะคะ

Сейчас, сезон дождей.
Дождь падает каждый день.
Ты купи зонтик для неё.
Будет полезно очень.
En ce moment, c'est la saison des pluies,
il pleut tout les jours.
Achetez-lui un parapluie,
ce sera très utile.
      (en ce moment/saison/pluie/
pluie/tomber/tous les jours/
vous/acheter/parapluie/pour/elle/
« futur »/avoir/utilité/beaucoup/)
11

จริงครับ
ผมลืมคิดถึงเรื่องนี้
ร่มของท่านเก่าแล้ว
ท่านคงอยากได้คันใหม่

Верно.
Я забыл подумать насчёт "этого"
Зонтик её старый уже.
Она наверно делает /шт./ новый.
C'est vrai.
J'ai oublié d'y penser.
Son parapluie est déjà vieux.
Elle en veut probablement un neuf.
      (vrai/
moi/oublier/penser à/sujet/ce/
parapluie/de/elle/vieux/déjà/
elle/probablement/désirer/« classificateur » / neuf)
12

แน่นอนค่ะ
คุณรีบไปเถอะ
เดี๋ยวร้านปิด

Наверняка.
Ты поспеши /иди/.
Вскоре, магазины закроются.
Certainement.
Dépêchez-vous donc d'y aller,
le magasin va bientôt fermer.
      (certainement/
vous/se dépêcher/aller/donc/
un moment/magasin/fermer)
13

คุณจะไปเลือกร่ม
กับผมไหมครับ

Ты /будущее/ пойдёшь выберешь зонтик
со мной /не так ли/?
Venez-vous choisir le parapluie
avec moi ?
      (vous/« futur »/aller/choisir/parapluie/
avec/moi/est-ce que/)

14

ฉันมีงานอื่นต้องทำ
ไปคนเดียวเถอะค่ะ

Я занята другое дело/"необходимость" делать.
Пойди сам /давай ка/.
J'ai un autre travail à faire.
Allez-y donc seul.
      (moi/a voir/travail /autre/devoir/faire/
aller/personne/seul/donc/)