ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: ТАЙСКИЙ ЯЗЫК | Форум!

Курс Тайского языка A033 | Аудио

 

Тайский

Русский

Французский

  บทที่สามสิบสาม

Урок 33

Trente-troisième leçon.
  Bot thii saamsip saam  

p101 (177)

 

ไปไหนมา

Откуда идёшь? Où avez-vous été ?
  Pay nay maa "Идти где /прибывать/"  
       

1

สวัสดีค่ะคุณมนูญ
คุณไปไหนมาคะ
Привет, господин Манун.
Ты ходил куда?
Bonjour Manoun,
où avez-vous été ?
  Sawatdii kha khoun Manouun ;
khoun pay nay maa kha
  (bonjour/Khoun Manoun/
vous/aller/où/venir/)
2 ผมไปโรงพยาบาลมา Я ходил в госпиталь. Je suis allé à l'hôpital.
  Phom pay roongphayaabaan maa   (moi/aller/hôpital/venir)
3 คุณไม่สบายหรือคะ Ты не в порядке /да или нет/? Vous n'allez pas bien ?
  Khoun may sabaay ru kha   (vous/pas/aller bien/est-ce que/)
4 ไม่ครับ
ผมไปเยี่ยมคุณพ่อมา
Нет.
Я ходил посетить господина отца.
Non,
je suis allé rendre visite à mon père.
  May khrap ;
phom pay yiaam khoun phoo maa
  (pas/
moi/aller/rendre visite/Khoun/père/venir)
5 ท่านเป็นอะไรคะ Что с ним? Qu'a-t-il ?
  Than pen aray kha "Он /имеет/ что?" (lui/être/quoi/)
6

ถูกรถชนครับ

Машиной сбило. Il a été renversé par une voiture.
  Thouuk rot chon khrap "Было машина бить." (avoir été/voiture/heurter/)
7

เจ็บมากไหม

Больно очень ли? A-t-il très mal ?
  Jèp maak may   (avoir mal/beaucoup/est-ce que)
8 ไม่มากเท่าไร
ตอนนี้อาการดีขึ้นแล้ว

Не очень сильно.
Сейчас, состояние лучше уже.

Non, pas tellement.
Maintenant, il va déjà mieux.
  May maak thaoray ;
Toonnii aakaan diikhun laeeou
  (pas ... très/beaucoup/
en ce moment/état/aller mieux/déjà)
9 ท่านถูกชนที่ไหนคะ Его сбило где? Où a-t-il été renversé ?
 

Than thouuk chon thiinay kha

  (lui/avoir été/heurter/où/)
10 บนทางม้าลาย На пешеходном переходе. Sur un passage pour piétons.
  Bon thaangmaalaay   (sur/passage pour piétons)
11 รถอะไรชนคะ Машина какая сбила? Quelle voiture l'a renversé ?
  Rot aray chon kha   (voiture/quelle/heurter/)
12 รถแท็กซี่ครับ Такси. Un taxi.
  Rot thaeksii khrap   (voiture/taxi/)
13 ตำรวจจับคนขับได้รึเปล่า Полиция поймать водителя смогла /не так ли/? La police a-t-elle pu arrêter le chauffeur ?
  Tamrouuat jap khonkhap daay ru plaao   (police/attraper/chauffeur/pouvoir/ou non)

14

ไม่ได้หรอกครับ มันหนีไปก่อน

Не смогла. Он сбежал.

Non, il s'est enfui avant.
  May daay rook khrap ; man nii pay koon "Он убегать идти /перед/." (pas/pouvoir/lui/fuir/aller/avant)