ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: ТАЙСКИЙ ЯЗЫК | Форум!

Курс Тайского языка A010 | Аудио

 

Тайский

Русский

Французский

  บทที่สิบ

Урок номер 10

Dixième leçon
  Bot thii sip    
 

อากาศในเมืองไทย

Климат в Таиланде Le climat en Thaïlande.
  Aakaat nay muaang thay    
       

1

เดี๋ยวนี้คุณชอบอยู่เมืองไทยหรือคะ Сейчас, вам нравится находиться в Таиланде /не так ли/? Maintenant, aimez-vous rester en Thaïlande ?
  Dioonii khoun choop youu muaang thay ru kha   (maintenant/vous/aimer/se trouver/pays/thaï/est-ce que/)
2 ครับ Да. Oui.
  Khrap    
3

แล้วพี่สาวของคุณล่ะ
เขาชอบอยู่ที่นี่ไหม

/А что касается/ /старшей сестры/ твоей, а,
ей нравится быть тут ли?

Et votre grande sœur,
aime-t-elle rester ici ?
  Laeeou phiisaao khoong khoun la,
khao choop youu thiinii may
 

(quant à/sœur aînée/de/vous/ la
elle/aimer/rester/ici/est-ce que)

4 ไม่ชอบครับ เขาเกลียดอากาศร้อน Не нравится. Она ненавидит климат жаркий. Non elle n'aime pas, elle déteste les climats chauds.
  May choop khrap ; khao kliaat aakaat roon   (pas/aimer/elle/détester/climat/chaud)
5 เขาไม่ชอบเมืองร้อนหรือคะ Она не любит страну жаркую /не так ли/? Elle n'aime pas les pays chauds ?
  Khao may choop muaang roon ru kha   (elle/pas/aimer/pays/chaud/est-ce que/)
6 ครับ Да. Oui.
  Khrap    
7 เขาไม่ชอบฝนหรือคะ Она не любит дождь /не так ли/? Elle n'aime pas la pluie ?
  Khao may choop fon ru kha   (elle/pas/aimer/pluie/est-ce que/)
8 ชอบครับ พอฝนตก อากาศเย็น Любит. Когда дождь падает, воздух прохладный. Si, quand il pleut, il fait frais.
  Choop khrap, phoo fon tok aakaat yen   (aimer/quand/pluie/tomber/temps/frais)
9

เขาจะกลับไป
เมืองนอกไหม

Она /будет/ возвращаться /идти/ (вернётся)
в "страну внешнюю" (за границу - к себе) ли?
Va-t-elle repartir à l'étranger ?
  Khao ja klap pay
muaang nook may
  (elle/« futur »/retourner/aller/pays/extérieur/est-ce que)
10 ไม่กลับ Не вернётся. Non.
  May klap   (pas/retourner)
11 ที่เมืองนอก อากาศหนาวมากไหม Во "внешней стране", климат холодный очень ли? Est-ce qu'il fait très froid à l'étranger ?
  Thii muaang nook, aakaat naao maak may   (à/pays/extérieur/climat/froid/beaucoup/est-ce que)
12

มากครับ

Очень. Oui, beaucoup.
  Maak khrap   (beaucoup)

13

เมืองไทยมีสามฤดู
ฤดูร้อน ฤดูฝน และฤดูหนาว

В Таиланде, имеется три сезона:
сезон жаркий, сезон дождей и сезон холодный.

En Thaïlande, il y a trois saisons :
la saison chaude, la saison des pluies et la saison froide.
  Muaang thay mii saam rudouu:
rudouu roon, rudouu fon lae rudouu naao
  (pays/thaï/avoir/trois/saison/
saison/chaud/saison/pluie/et/saison/froid)
14 ชอบ เกลียด เมืองไทย เมืองนอก
ร้อน หนาว อากาศร้อน
อากาศเย็น อากาศหนาว
Любить/нравиться, ненавидеть, Таиланд, заграница,
жарко, холодно, погода жаркая,
погода прохладная/свежая, погода холодная.
Aimer, détester, la Thaïlande, l'étranger (pays),
chaud, froid, il fait chaud,
il fait frais, il fait froid.
  Choop ; kliaat ; muaang thay ; muaang nook ;
roon ; naao ; aakaat roon ;
aakaat yen ; aakaat naao
  (aimer, détester, pays/thaï, pays/extérieur,
chaud, froid, temps/chaud,
temps/frais, temps/froid)