ПРЕМИУМ-САЙТ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА :: ТАЙСКИЙ ЯЗЫК | Форум!

Курс Тайского языка A005 | Аудио

 

Тайский

Русский

Французский

  บทที่ห้า

Урок номер 5

Cinquième leçon
  Bot thii haa  

p22 (19)

  รถเมล์ไทย Тайский автобус L'autobus thaï
  Rotmee thai    
       

1

วันนี้มนูญไปทำงาน Сегодня, Манун едет на работу. Aujourd'hui, Manoun va au travail.
  Wannii Manouun pay thamngaan   (aujourd'hui/Manoun/aller/faire travail)
2 เขาขึ้นรถเมล์ไปทำงาน Он /садится на/ автобус (чтоб) ехать /на работу/. Il prend l'autobus pour aller au travail.
  Khao khun rotmee pay thamngaan   (lui/monter/autobus/aller/faire travail)
3 ทุกเช้าเขาจะไปรอรถเมล์ Каждое утро, он /будет/ идёт (ходит) ждать автобус. Tous les matins, il va (ira) attendre l'autobus.
  Thouk chaao khao ja pay roo rotmee   (chaque/matin/lui/«futur»/aller/attendre/ autobus)
4 เขารอที่ไหน Он ожидает где? Où attend-il ?
  Khao roo thiinay   (lui/attendre/où)
5

ที่ป้ายรถเมล์ หน้า ปาก ชอย

На автобусной остановке, перед началом улицы.

A l'arrêt d'autobus, devant l'entrée du soy.
  Thii paay rotmee naa paak sooy У "таблички автобуса", перед "край улицы". (à/panneau/autobus/devant/bouche/rue)
6 เขาขึ้นรถเมล์สายอะไร Он садится на автобус, линия (маршрут) какая? Quelle ligne d'autobus prend-il ?
  Khao khun rotmee saay aray   (lui/monter/autobus/ligne/quel)
7 สายแปด Линия восемь. La ligne huit.
  Saay paeet   (ligne/huit)
8 รถมาแล้ว
เราขึ้นกันเถอะ
"Повозка" прибывает уже (прибыл),
мы "взбираемся" вместе /давай ка/.
Voilà l'autobus (l'autobus est arrivé),
montons-y donc.
  Rot maa laeeou,
rao khun kan thoe
  (auto/venir/déjà/
nous/monter/ensemble)
9 วันนี้รถแน่นมาก Сегодня, автобус "полный очень" (переполнен).

Aujourd'hui, l'autobus est (très) bondé.

  Wannii rot naen maak   (Aujourd'hui / auto/bondé/beaucoup)
10 คุณจะไปลงที่ไหนคะ Ты где сходишь? Où allez-vous descendre ?
  Khoun ja pay long thiinay kha "Ты /будешь/ /идёшь/ /сходить/ где /ув. жен.р./?" (vous/«futur»/aller/descendre/où)
11

ที่สี่แยกราชประสงค์ แล้วคุณล่ะครับ

На перекрёстке Рачапрасонг, а ты? Au carrefour (de) Rachaprasong, et vous ?
  Thii siiyaeek Raatchaprasong, laeeou khoun la khrap   (à/carrefour/Rachaprasong/ et/vous)
12 ฉันลงที่ เดียว กับ คุณ Я схожу там же где и ты. Je descend au même endroit que vous.
  Chan long thii dioo kap khoun "Я спускаюсь одно с ты."

(moi/descendre/endroit/le même/avec/ vous)

13

กระเป๋า จอด ป้าย ด้วย

Контролёр, у следующей остановки останови, пожалуйста. Contrôleur, prochain arrêt s'il vous plaît.
  Krapao, joot paay douuay "Мешок (автобуса) - казначей", "остановить табличка", пожалуйста. (sac / s'arrêter/panneau/s'il vous plaît)
14

วันหลัง พบกัน ใหม่ นะ คะ

/Однажды в будущем/, встретимся вновь /на.../. J'espère vous revoir un jour.
  Wanlang phop kan may na kha   un jour futur/se rencontrer/à nouveau)
15 รถ รถเมล์ รอ เรา อะไร
ราชประสงค์ ครับ กระเป๋า
Повозка/машина, автобус, мы, который,
Рачапрасонг, /ув. (муж.р.)/, сумка/мешок.
voiture, autobus, attendre, nous, quel,
Rachaprasong, khrap, sac.
  rot, rotmee, roo, rao, aray,
Raatchaprasong, khrap, krapao
 

véhicule, autobus, attendre, nous, quel,
Rachaprasong, khrap, sac.