Языки :: Испанский
Аудио
 
 
 

  Español

Spagnolo

  LECCIÓN CINCUENTA Y UNA. CINQUANTUNESIMA LEZIONE
  Un aspecto cultural Un aspetto culturale
     
1 Cuando fui a España hubo algo que me sorprendió. Quando andai (a) in Spagna ci fu (ebbi) qualche cosa che mi sorprese.
2 ¿Qué es lo que te sorprendió? Che cos'è che ti ha sorpreso?
3 No vi casi ningún perro, ni gato, ni pájaro, en fin, todo ese tipo de animales Non vidi quasi nessun cane, né gatto, né uccello, infine, tutti quei tipi (quel tipo) di animali
4 que suele haber en las casas, en las familias en las que estuve. (1) che d'abitudine si hanno nelle case, nelle famiglie nelle quali sono stato (stetti).
5 Eres observador. En efecto, tienes razón. Sei osservatore. Infatti (in effetto), hai ragione.
6 En ese aspecto, España es muy diferente de Francia. Per (in) questo aspetto la Spagna è molto diversa dalla Francia.
7 Yo pensaba que era todo lo contrario. lo pensavo che fosse (era) tutto il contrario.
8 ¿Ya qué crees que es debido? E a cosa credi che sia (è) dovuto?
9 No lo sé. Quizás como es un país más cálido y la gente vive más fuera de casa, (2) Non lo so. Forse, dato che (come) è un paese più caldo e la gente vive più fuori di casa,
10 no necesita tanto introducir en su casa ese aspecto de la naturaleza. (3) non ha tanto bisogno (non necessita tanto) di introdurre in casa questo aspetto della natura.
11 Esa puede ser una razón, pero también hay otras. Questa può essere una ragione, ma [ve ne] sono anche altre.
12 ¿Cuáles por ejemplo? (4) Quali per esempio?
13 El ritmo de vida... Il ritmo della vita.
14 ¿Tú crees? Tu credi?
  (Continuará) (continuerà)

  Esercizio  
1 Su interés me ha sorprendido. Il suo interesse mi ha sorpreso.
2 Suele venir todos los domingos. Ha l'abitudine di venire tutte le domeniche.
3 Los países del sur de Europa son más cálidos que los del norte. I paesi del sud dell'Europa sono più caldi di quelli del nord.
4 Eso puede ser una razón. Questa può essere una ragione.
5 ¿Cuál es tu sitio? Quale il tuo posto?
6 No conocía este aspecto de la cuestión. Non conoscevo questo aspetto della questione.
7 El lunes la gente no está tan animada. Il lunedì la gente non è tanto animata.

NOTES
(1) Soler: vedere lezione 56, paragrafo n. 4. Significa solere, aver l'abitudine.

(2) Quizá o quizás : forse. Quizás iré - forse andrò.

(3) Tanto: significa tanto o altrettanto. Come mucho, poco. ecc. è variabile: tanta gente.

(4) ¿Cuál?: quale?; ¿Cuáles?: quali?