Языки :: Испанский
Аудио
 
 
   

  Español

Spagnolo

  LECCIÓN CUARENTA Y OCHO. QUARANTOTTESIMA LEZIONE
  Lo nuestro (1) (Il nostro) Le cose nostre
     
1 Este jersey, ¿es el mío o el tuyo? Questa maglia, è la mia o la tua?
2 Ese es el mío. Codesto è il mio.
3 Si quieres, póntelo pero te estará demasiado grande. (2) Se vuoi mettilo, ma ti sarà troppo grande.
4 No, voy a buscar el mío. No, vado a cercare il mio.
5 El tuyo se lo ha puesto Mayte esta mañana. Il tuo se lo è messo Mayte, questa mattina.
6 Pero ponte el suyo, te irá muy bien con esa ropa. Ma mettiti il suo, ti andrà molto bene con questo abito.
7 Después de todo... no es una mala idea. Dopo tutto... non è una cattiva idea.
8 Es una ventaja que la ropa de unos sirva para otros. È un vantaggio che gl'indumenti degli uni servano (serva) agli altri.
9 Y que todos nosotros estemos de acuerdo para funcionar así. E che tutti noi siamo d'accordo ad (per) agire (funzionare) cosi.
10 Es mejor que: È meglio che:
11 Lo mío mío y lo tuyo de entrambos. (3) Il mio mio e il tuo di entrambe.
     
  Refranes: (5) Proverbi
1 No se ganó Zamora en una hora. Non si guadagnò Zamora in una ora. (Roma non fu costruita in sol giorno.)
2 Por el hilo se saca el ovillo. Dal filo nasce la spola. (Poco alla volta l'uccello fa il nido.)
3 Quien mucho abarca, poco aprieta. Chi molto abbraccia poco stringe. (Chi troppo vuole nulla stringe.)

  Esercizio  
1 Mi jersey es menos bonito que el tuyo. La mia maglia è meno bella della tua.
2 El suyo es más grande que el mío. Il suo è più grande del mio.
3 Después de todo ... creo que podré arreglarme. Dopo tutto credo che potrò aggiustarmi.
4 Este pescado es mejor que aquél. Questo pesce è migliore di quello.
5 Este pantalón me está tan bien como ése. Questo pantalone mi sta altrettanto bene di codesto.
6 Tengo que ir a buscar a los niños. Devo andare a prendere i bambini.
7 Yo, por mi parte, estoy de acuerdo. Io, da parte mia. sono d'accordo.

NOTES

(1) Lo nuestro: ciò che ci appartiene,
lo mio: ciò che mi appartiene (frase n. 11).
Preciseremo in seguito questo giro di parole. Vedere il paragrafo 5 della lezione 28.

(2) Te estará bien: ti andrà bene.
Abbiamo già spiegato questo tipo di costruzione. Potete rivedere la nota 6 della lezione 39.

(3} Trattasi di un proverbio.
 
(5) Trattasi di tre proverbi castigliani che fanno rima ed hanno una sonorità particolare.
Nel testo italiano troverete la traduzione e, in parentesi, il detto corrispondente.