Языки :: Испанский
Аудио
 
 
   

  Espa˝ol

Spagnolo

  LECCIËN VEINTIDËS VENTIDUESIMA LEZIONE
  Se ba˝aron [Essi] Fecero il bagno
     
1 La semana pasada acampamos junto al mar. (1) La settimana scorsa, ci accampammo vicino al mare.
2 Tuvimos cuatro dÝas de vacaciones y aprovechamos para ir a descansar. [Noi] abbiamo avuto (avemmo) quattro giorni di vacanza e [ne] abbiamo approfittato (approfittiamo) per andare a riposare.
3 A la vuelta, visitamos algunos pueblos de la provincia de Santander. Al ritorno, abbiamo visitato (visitammo) alcuni villaggi della provincia di Santander.
4 íClaro! Ahora me lo explico. Chiaro! Ora capisco (me lo spiego).
5 El miÚrcoles os telefoneÚ a mediodÝa y pensÚ que vuestro telÚfono no funcionaba. (2) [Il] mercoledý vi ho telefonato (telefonai) a mezzogiorno e ho pensato (pensai) che il vostro telefono non funzionasse.
6 SÝ, nos fuimos el martes al salir del trabajo. (3) Sý. Siamo partiti (partimmo) [il] martedý all'uscita (uscire) del lavoro.
7 ┐Hizo buen tiempo? (4) Ha fatto (fece) bel (buon) tempo?
8 Hizo un tiempo estupendo. (5) Ha fatto (fece) un tempo stupendo.
9 Yo me paseˇ mucho por la costa. Ho passeggiato (mi passeggiai) molto lungo la costa.
10 Elvira contemplˇ mucho la playa y el mar. Elvira ha contemplato (contempl˛) molto la spiaggia e il mare.
11 Y no vimos a nadie. E non abbiamo visto (vedemmo) (a) nessuno.
12 ┐Os ba˝asteis? Avete fatto il bagno (vi bagnaste)?
13 Todas las ma˝anas a la salida del sol. Tutte le mattine al sorgere (uscita) del sole.

  Esercizio  
1 A la vuelta, nos vimos en su casa. Al ritorno ci siamo visti (vedemmo) a casa sua.
2 ┐Hizo buen tiempo? Ha fatto (fece) bel tempo?
3 Me paseÚ mucho. Ho passeggiato (passeggiai) molto.
4 Ahora me lo explico. Ora me lo spiego (capisco).
5 Vino el miÚrcoles a comer. ╚ venuto (venne) mercoledý a mangiare.
6 No habÝa nadie en la playa. Non c'era nessuno sulla spiaggia.
7 Todas las ma˝anas voy a hacer las compras.

Tutte le mattine vado a fare le compere (la spesa).


NOTES
(1) L'italiano impiega sempre meno il passato remoto; di solito, anche nella lingua scritta, viene sostituito con il passato prossimo; e quanto abbiamo fatto nella traduzione in italiano. In spagnolo invece, Ŕ un tempo molto usato. Viene utilizzato sistematicamente quando si fa riferimento a un avvenimento, ad una azione compiuta, a un dato momento nel passato, in un periodo di tempo giÓ trascorso: ayer fui al cine: ieri andai al cinema; el martes comi con ellos: martedý pranzai con loro. ╚ importante familiarizzare con questo tempo.
(2) I giorni della settimana in spagnolo sono tutti di genere maschile e sono: lunes - lunedý; martes = martedý; miÚrcoles = mercoledý; jueves ~ giovedý; viernes = venerdý; sßbado = sabato; domingo = domenica.
(3) Ai pi¨ infinito esprime simultaneitÓ, e corrisponde a "quando" o "mentre": al comer me acordÚ: mentre mangiavo me ne sono ricordato; mangiando me ne sono ricordato.
(4) Quando vogliamo dire in spagnolo, che il tempo Ŕ bello diremo: bueno o buen al posto di bello che Ŕ la traduzione letterale. Quindi per dire "fa bel tempo": hace buen tiempo. Mentre, questo paesaggio Ŕ bello si dirÓ: este paisaje es bello.
(5) Notate che al passato remoto, la prima e la terza persona del singolare hanno sempre un accento. Fanno eccezione a questa regola alcuni passati remoti irregolari (vedere pagine 455 e seguenti).