|
Russian
Русский |
English
Английский |
|
48 - сорок восемь |
forty eight |
|
49 - сорок девять |
forty nine |
|
50 - пятьдесят |
fifty |
|
|
|
|
Восемнадцатый (18-й) урок |
Eighteenth lesson |
|
|
|
|
УРОК НОМЕР ВОСЕМНАДЦАТЬ (№18) |
Lesson number eighteen (#18) |
|
|
|
|
Ей всё равно (1) |
(It is) all the same to her [to her all indifferent] |
|
|
|
1 |
Вы не видите, что Саша (2) сегодня
грустный. |
You (do) not see that Alex (is) sad to-day. |
|
|
AK: meaning: Don't you see that Alex is sad today? |
|
В чём дело? |
What is the matter [in what (a) matter]? |
|
|
|
2 |
Мы все (3) видим .. |
We all see... |
|
он не играет на рояле, не поёт ..
|
he (does) not play on (the) grand-piano, (he does) not sing... |
|
жена .. |
(his) wife... |
|
|
|
3 |
Что жена? |
What... (his) wife? |
|
(Что, жена? Что жена?!) |
AK: There're variations, of course. |
|
Вы хотите сказать, |
you mean [want to say] |
|
что ей всё равно ? |
that it is all the same to her? |
|
|
|
4 |
Она не понимает, |
She (does) not understand |
|
что муж (4) артист, что у него талант.. |
that (her) husband (is an) artist, that he has talent... |
|
|
|
5 |
Петь, играть, для неё - |
To sing, to play, for her |
|
то же самое, что не работать, |
it is the same as [also (the) same that] not to work, |
6 |
всё время отдыхать. |
to rest all (the) time, |
|
(отдыхать, всё время) |
AK: to be resting, all the time |
|
|
|
7 |
«Ну что, (5) мы поём вместе, дорогая?»,
|
Now here [now, what...], we sing together, dear, |
|
спрашивает её Саша. |
Alex asks her. |
|
|
|
8 |
«Ты лентяй», |
You (are a) lazybones, |
|
отвечает она грубо, |
she answers rudely. |
|
|
|
9 |
«у меня есть работа на целый день». |
I have [with me there-is] work for [on] all day. |
|
|
|
10 |
Бедный Саша, |
Poor Alex, |
|
ему правда нужен (6) отдых
.. |
he really [(in) truth] needs a rest. |
|
|
|
11 |
Я вижу; вы видите; он видит; |
I see; you (pl.) see; he sees; |
|
мы видим; видеть. |
we see; to see. |
|
|
|
12 |
Я пою; вы поёте, он поёт; |
I sing; you sing; he sings; |
|
мы поём; петь. |
we sing; to sing. |
|
|
|
13 |
лентяй; всё ; все (3) ; |
lazybones, idler; all, everything; all; |
|
грустный; грубый |
sad; rude. |
|
|
|
14 |
муж; отдыхать; отдых; правда. |
husband ; to rest ; (a/some) rest ; truth. |
|
|
|
15 |
спрашивать; отвечать; вместе: бедный. |
to ask ; to answer; together; poor. |
|
|
|
|
УПРАЖНЕНИЕ
|
EXERCISE. |
1 |
Когда жена его спрашивает,
он ничего не отвечает. |
When (his) wife questions him,
he answers nothing. |
|
|
AK: word by word it's "he nothing not answers" |
|
|
|
2 |
Делайте что хотите, мне всё равно. |
Do what (you) like, I don't care. |
|
|
AK: compare: Do what you want, it's all the same to me. |
|
|
|
3 |
Я сегодня хочу всё время
отдыхать. |
To-day I want to rest all (the) time. |
|
Я сегодня хочу отдыхать
весь день. |
AK: сегодня
(today) and всё время
(all the time) kind of conflicting,
so you can use "common denominator' day.
Word by word: "I today want to rest the whole day." |
|
|
|
4 |
Здесь нельзя петь. |
Here it-is-forbidden (Lesson 8) to sing. |
|
|
AK: Word by word: "Here, not permitted, to sing." |
|
|
|
5 |
Бедный почтальон,
правда ли, что он умирает? |
Poor postman,
(is it) true that he is dying [dies]? |
|
|
AK: it's written правда-ли
(true whether) in the original book |
|
|
|
6 |
Мы не знаем, что ему сказать. |
We (do) not know what to say to him. |
|
|
|
7 |
Помните это слово. |
Remember this word. |
|
Запомните это слово. |
AK: If you want to be closer to common people, use "запомните" |