Languages
Russian for English speakers 1951


 


Russian for English speakers ABC 06

Polish and Ukrainian
Польский и Украинский

Russian
Русский

English
Английский
Тріо Маренич
Jedno jest życie - Єдне життя
Музика Валерія Маренича
Слова Василя Простопчука

[Russian Translation]

[English Translation]
Jedno jest życie,
Dla mnie i dla ciebie.
Jedno jest słońce,
Hej co świeci na niebie.
Wszystko jest nasze,
Co nas złączyło.
Jedno jest życie, jedno jest życie
Jedna jest miłość...

Одна есть жизнь
Для меня и для тебя
Одно есть солнце,
Эй, которое светит на небе.
Всё есть наше
Что нас соединило
Одна жизнь, одна жизнь,
Одна любовь...

There's one life
For me and for you
There's one sun
Hey, that shines on the sky
Ours all
that has connected us
One life, one life
one love

Ша-ля-ля...    
Небо над нами, даль журавлина,
Лине світами, гей, пісня пташина.
Про батьківщину, рідну кровину,
Долю єдину, долю єдину,
Долю єдину.
Небо над нами, журавлиная даль
Распространяется над мирами, эй, птичья песня
Про родину, родную кровушку
Единственную судьбу, единственную судьбу
Единственную судьбу

The sky above us, crane's expanse
Expanding (above) the worlds, hey, bird's song
About the native land, native blood
The sole destiny, the only destiny
(about) the only destiny

Ша-ля-ля...   (long-distance of crane-bird)
Бугом-рікою, я окроплюся,
Неба рукою, гей, знову торкнуся.
Тут не чужина, там не чужина,
А батьківщина, а батьківщина,
У нас в гостинах.

Бугом-рекой я омоюсь (побрызгаюсь)
Неба рукой, эй, вновь прикоснусь
Тут не чужбина, там не чужбина
А родина, а родина,
У нас в гостях

With (the waters of) Bug-river I'll splash myself
I'll touch the skies with my hand, again
Here's not a foreign land, there's not a strange land
But homeland, but motherland
(Is as if) a guest at our place
   

(we're having it as a guest/visitor)


THE RUSSIAN ALPHABET (continue, page XVI)

Russian
Русский

Pronunciation
Произношение
English
Английский
AK-NOTE

БАЛАЛАЙКА, балалайка

baLaLaika (l) balalaika  
АКЦЕНТ, акцент

ac(t)snt

accent  
ТЕЛЕГРАФ, телеграф telégraf telegraph  
КРОКОДИЛ, крокодил

cròcòdeeL

crocodile  
ИНЖЕНЕР, инженер in(d)jenn'ĕrr engineer  
РЕВОЛЬВЕР, револьвер

revvol'vairr

revolver  
ЭМИГРАНТ, эмигрант emmeegrant emigrant  
СЕКРЕТАРЬ, секретарь saicretarr' secretary  
АКАДЕМИЯ, академия acadmee-ia (2)

academy

Original comments (2) are somewhat confusing.
The accent in this word is on the third syllable.
However, the last two letters can unite into one diphthong (but not necessarily)

ОРКЕСТР, оркестр ŏrrk'ĕstrr orchestra  
КОРИДОР, коридор

còrridorr

corridor  
ОПЕРА, опера opaira opera  
АРМИЯ, армия arrmee-ia

army

 

(1) Mind the pronunciation of L (cLear).

(2) Pronounce ee-ia (ИЯ), but do not forget that the stress is on the ee (sounded as ye- in yet).

AK-NOTE: The "stress" in this two sounds - ee-ia - ИЯ
And only if pronounced indistinctly. Clear pronunciation would be: [И] [ЙА]