Languages
Russian for English speakers 1951

 


Russian for English speakers ABC 03

THE RUSSIAN ALPHABET (continue, page XI)

Russian
Ðóññêèé

Pronunciation
Ïðîèçíîøåíèå
English
Àíãëèéñêèé
AK-NOTE

ÀÊÂÀÐÈÓÌ, àêâàðèóì

ackvareeoom aquarium  
ÀËËÅÃÐÎ, àëëåãðî allĕgro allegro  
ÆÀÍÄÀÐÌ, æàíäàðì (d)jandărm (1)

constable (French: gendarme)

 
ÆÀÐÃÎÍ, æàðãîí (d)jărgohn (1) jargon  
ÃÀÐÀÆ, ãàðàæ gara(d)j (1)

garage

 
ÔÐÀÇÀ, ôðàçà fraza (phrase) sentence  
ÔÀÊÈÐ, ôàêèð fackeer fakir

Nearly all Russian words with Ô are borrowed.

ÔÎÐÒÓÍÀ, ôîðòóíà fòrtoona

fortune

 
ÊÎÔÅ, êîôå cohfay coffee  
ÏÀÐÈÆ, Ïàðèæ paree(d)j Paris  

ÀÊÒ¨Ð, àêò¸ð (2)

akt'iorr actor  
ÀÌÔÈÒÅÀÒÐ, àìôèòåàòð amfitay-atrr amphitheatre  

(1) Æ is always sounded as a French j (e.g. joli) or English s in : pleasure.

In Russian, -ar + consonant is not sounded ah (as in English guard, jargon (especially when stressed), but as an ordinary a (in lamp, for instance).

AK-NOTE: Result of all this -> ÆÀÍÄÀÐÌ

(2) ¨ is sounded io, as a single sound (cf yoke).

THE RUSSIAN ALPHABET (continue, page XII)


Russian
Ðóññêèé

Pronunciation
Ïðîèçíîøåíèå
English
Àíãëèéñêèé
AK-NOTE

×ÅÐÊÅÑ, ÷åðêåñ (1)

tchairkĕss

Tcherkess Circassian

That's a nationality.
(1) Remember NOT to aspirate with ×.

×ÅÊ, ÷åê tchĕck

check, bill (French: cheque)

 
ÔÓÐÃÎÍ, ôóðãîí foorgohn luggage-van (French: fourgon)  

×ÅÊÀ, ÷åêà

tchecka Tcheka

That's a grenade's safety pin

ÀÁÑÎËÞÒ, àáñîëþò (2) absolute

absolute

(2) Þ is long German ü in this word

ØÀÐËÀÒÀÍ, øàðëàòàí (3)

shiarLatan

charlatan, quack

Remember - L means "cLear"

ØÀÑÑÈ, øàññè shassee

chassis, carriage

 

×ÀÉ, ÷àé (4)

tchie (as in pie)

tea  
ØÎÔ¨Ð, øîô¸ð shòffiorr

chauffeur, driver

¨ is always stressed

ÃÅÍÅÐÀË, ãåíåðàë ghenneraL general

That's an army rank

ÒÅËÅÔÎÍ, òåëåôîí

telefohn

telephone  
ÌÅÄÈÖÈÍÀ, ìåäèöèíà (5) meddeetseena medicine

(5) no aspiration with Ö

ÖÈÐÊ, öèðê tseerk circus

French: cirque

ÐÎÇÀ, ðîçà roza rose

That's a flower


(1) × = ch or tch.
(2) Þ is long u (as in mute).
(3) Ø corresponds to our sh (as in short).
(4) The é (è with an accent) is used only after a vowel.
It is also called : short i. We shall note it by i.
(5) Ö represents tss (not dz).