языки ::  –умынский
јудио

 

 

   

  Română Romain
     
  LECŢIA A TREIZECI ŞI ŞASEA TRENTE-SIXIÈME LEÇON
  La ceasornicar Chez (A) [l']horloger
     
1 A, domnul Sava !
Nu v-am văzut demult !
Aţi fost plecat din oraş ?
Tiens, Monsieur Sava !
Je ne vous ai pas vu depuis longtemps !
Vous vous êtes absenté (avez été parti) de la ville ?
2 Nu, am fost internat la spital.
Neplăceri cu
sănătatea... (1)
Non, j'ai été admis (interné) à [I']hôpital.
[Des] ennuis de (avec la) santé...
3 Ce-aţi avut ?
Sper că nimic grav !
Qu'est-ce que vous avez eu ?
Rien de grave, j'espère ! (J'espère que rien grave !)
4 O, nu, o simplă depresiune.
Normal, după
tot ce am îndurat...
Oh, non, une simple dépression.
[C'est] normal, après tout ce que j'ai enduré.,.
5 Ştiţi, vechile mele probleme... (2) Vous savez, mes vieux problèmes...
6 Cu aparatele, ştiu !
Aveţi ghinion cu mecanismele ! (3)
Avec les appareils, je sais !
Vous avez la guigne (guignon) avec les mécanismes !
7 Aşa-i,
la mine nimic nu funcţionează cum trebuie !
Vous avez raison (Ainsi est),
chez moi rien ne fonctionne comme il faut !
8 Maşina e în pană o dată pe săptămînă,
liftul rămîne blocat... (4) (5)
La voiture est en panne une fois par semaine,
l'ascenseur reste bloqué...
9 Nu trebuie să vă faceţi inimă rea !
Asta se
poate întîmpla la toată lumea ! (6)
Vous ne devez pas vous faire [de] mauvais sang (cœur) !
Cela peut arriver à tout le monde !
10 O să ziceţi că am mania persecuţiei,
dar
radioul meu e stricat,
Vous allez dire que j'ai la manie de la persécution,
mais ma radio est cassée,
11 fierul de călcat nu încălzeşte...
Şi acum, ceasul ăsta cu cuc...
le fer à repasser ne chauffe pas...
Et maintenant, cette horloge à (avec) coucou...
12 Ce-i cu el ?
Grăbeşte, întîrzie sau stă ? (7)
(N.1)
Qu'est-ce qu'il y a avec elle ?
Elle avance (elle accélère), elle retarde, ou elle ne marche plus ?
13 A, nu, merge perfect,
dar cucul iese din zece
în zece minute
Ah, non, elle marche parfaitement,
mais le coucou sort [toutes les] (de) dix (en dix) minutes
14 şi mă întreabă cît e ora ! et me demande quelle heure il est (combien est l'heure) !

  EXERCIŢII EXERCICE
1 Doctorul meu nu e acasă, e plecat din oraş. Mon docteur n'est pas chez lui, il est absent de la ville.
2 Anul trecut am avut multe neplăceri cu maşina mea. L'année dernière j'ai eu beaucoup d'ennuis avec ma voiture.
3 Nu mai joc azi cărţi, am un ghinion formidabil ! Je ne joue plus aux cartes aujourd'hui, j'ai une guigne formidable !
4 Cîinele lui a fost internat două săptămîni la spitalul veterinar. Son chien a été admis deux semaines à l'hôpital vétérinaire.
5 Din nefericire, nu mă pricep deloc la mecanisme. Malheureusement, je ne m'y connais pas du tout en mécanismes.

1

Neplăceri, au singulier neplăcere (littéralement : déplaisir), provient de plăcere précédé par la particule négative ne.
De la même manière on peut former des mots comme nefast : néfaste, nefavorabil : défavorable,
nemulţumit : mécontent, nenoroc : malchance,
neobosit : infatigable, necinste : déshonneur,
neclar : pas clair, nemişcat : immobile,
neregulat : irrégulier, nesărat : non salé...
numărul exemplelor e nelimitat, le nombre des exemples est illimité !

2 Vechile mele problemele ou Problemele mele vechi,
remarquez que l'article défini s'agglutine à la fin du premier mot du groupe nominal.
3

Ghinion ou nenoroc* comme nous avons vu ci-dessus... ou même neşansă !

4

O dată signifie "une fois", mais "trois fois" se dira de trei ori.
Et la série continue : de patru ori, de cinci ori...
Pas la peine de vous le répéter de două ori !

5 Lift ou ascensor, bien sûr (même s'il sert aussi à descendre !).
6

Se poate întîmpla ou Poate să se întîmple, le verbe a putea peut s'utiliser dans les deux constructions, précédant un infinitif ou un subjonctif.
N'oubliez pas que a se întîmpla signifie "arriver" dans le sens de "se passer", "survenir" ;
"Le train arrive en gare" se dira Trenul soseşte în gară, du verbe a sosi.

7 Un autre sens de a sta, qui est ici synonyme de a se opri : s'arrêter, cesser de marcher.
Pour les autres sens, voir N. 1.
   
  p81