языки ::  –умынский
јудио

 

 

 

  Română Romain
     
  LECŢIA A ŞASEA SIXIÈME LEÇON
  Mi-e sete J'ai soif
     
1 Azi e o zi frumoasă. (1) Aujourd'hui [c'] est une belle journée (une journée belle).
2 E frumos şi e foarte cald. (2) Il fait beau et il fait très chaud.
3 Mi-e sete; hai să bem ceva. (3) J'ai soif; allons boire quelque chose.
4 Nu vrei o apă minerală?
Sîntem lîngă o cofetărie. (4)
Tu ne veux pas une eau minérale ?
Nous sommes à côté [d']une pâtisserie.
5 Cînd mi-e sete, prefer vinul sau berea. (5) Quand j'ai soif, je préfère le vin ou la bière.
6 Pentru un vin sau o bere trebuie să mergem la restaurant. Pour un vin ou une bière il faut aller au (à) restaurant.
7 Nu e nevoie: eu nu locuiesc departe [Il] n'[en] est pas besoin : je n'habite pas loin
8 şi am acasă un vin bun şi bere rece în frigider. et j'ai à la maison un bon vin (un vin bon) et [de la] bière fraîche dans [le] réfrigérateur.

  EXERCIŢII EXERCICE
1 E o zi frumoasă şi e foarte cald. C'est une belle journée et il fait très chaud.
2 Hai să bem o apă minerală! Allons boire une eau minérale !
3 Sîntem lîngă o cofetărie. Nous sommes à côté d'une pâtisserie.
4 Cînd e cald, mi-e sete. Quand il fait chaud, j'ai soif.
5 E frumos; nu mergem la restaurant. Il fait beau ; nous n'allons pas au restaurant.
6 Nu locuiesc departe. Je n'habite pas loin.

1

Comme vous l'avez sans aucun doute remarqué, les mots zi, "jour" ou "journée**, azi, "aujourd'hui" et ziar, "journal*', font partie de la même famille.

2 Impossible de traduire mot à mot les expressions !
En roumain il ne "fait" pas beau, il "est" beau !
3 Hai est une forme de la langue parlée ; le verbe qui la suit est au subjonctif.
4 O cofetărie est une pâtisserie-salon de thé où l'on sert principalement des gâteaux et du café, mais pas d'alcool.
5 Vinul, le vin, l'article défini étant collé à la fin du mot.
Au féminin singulier l'article défini est -a : berea, la bière.
   
  p14