ßçûêè ::  Ðóìûíñêèé
Romanian 001

 

 


  Română Romain
 

1 unu
2 doi
3 trei
4 patru
5 cinci
6 şase
7 şapte
8 opt
9 nouă
10 zece

 
  LECŢIA ÎNTÎIA (ÎNTÂIA) PREMIÈRE LEÇON
  Vorbesc româneşte Je parle [le] roumain
     
1 Ei sînt din Italia, iar ea este româncă. (N.2) Ils sont [originaires] d'Italie, tandis qu'elle est Roumaine.
2 Eşti sigur ? (1) (2) [Tu en] es sûr ?
3 Da, sînt foarte sigur. Oui, je [en] suis très sûr.
4 Sînteţi român ? (3) [Vous] êtes Roumain ?
5 Nu sînt român, sînt italian. (4) [Je] ne suis [pas] Roumain, [je] suis Italien.
6 Vorbiţi bine româneşte. (5) [Vous] parlez bien [le] roumain.
7 Acum învăţ limba română.
Sîntem în România de puţin timp.
 [J'] apprends maintenant (maintenant j'apprends) la langue roumaine.
[Nous] sommes en Roumanie depuis peu [de] temps.
8 Nu este român. Nu e român.
Nu-i român. (6)
[II] n'est [pas] Roumain. [II] n'est [pas] Roumain (contracté).
[Il] n'est [pas] Roumain (contracté).

  EXERCIŢII EXERCICE
1 Nu sînt italian, sînt român. Je ne suis pas Italien, je suis Roumain.
2 Nu e din Italia. II n'est pas [originaire] d'Italie.
3 Vorbiţi bine limba română. Vous parlez bien la langue roumaine,
4 Acum învăţ româneşte. J'apprends maintenant le roumain.
5 Ea nu este româncă. Elle n'est pas Roumaine.

1 L'emploi des pronoms personnels sujets est facultatif en roumain :
la forme verbale suffît pour indiquer la personne.
2

Le roumain n'a pas d'équivalent exact de en.

3 Le noms de nationalité ne prennent pas de majuscule.
4 Pour obtenir la forme négative... if suffît de nier la forme affirmative avec un nu qui la précède.
5

Româneşte, littéralement ; à la roumaine.
On peut donc dire :  vorbesc româneşte ou vorbesc limba română pour "je parie le romain".

6 Nu e et nu-i sont des formes contractées de roumain parle pour nu este.
  Lisez à haute voix le texte des leçons et les exercices !
Tant pis pour les voisins qui croiront que vous êtes branché sur radio Bucarest !
   
  p6