Irmão Lázaro - Filho de Deus |
Сын Божий |
|
|
|
|
Tantas vezes me
perdi na estrada
Tantas dúvidas invadiram o meu ser
Tantas vezes adentrei na porta
Errada
Procurando uma resposta para o
Meu sofrer
Mas um dia eu desci para o joelho
E o céu desceu pra bem pertinho
De mim |
Столько раз терялся на
(сбивался с) пути
Столько сомнений захватывали моё естество
Столько раз входя в дверь
Ошибочную
Получая (пытая
получить) ответ на
Моё страдание
Но однажды я опустился на колени
И небо сошло совсем близко
Ко мне |
E ali algo tremendo
aconteceu
Pela primeira vez entendi a voz de
Deus |
И там что-то потрясающее случилось
В первый раз услыхал голос
Бога |
Ele disse:
Eu sou o caminho, a verdade e a vida
E ninguém pode chegar ao pai
Senão por mim
Eu posso mudar a tua história
Basta tão somente me seguir |
Он сказал:
Я есть (знаю) путь, правда и жизнь
И никто не может достичь отца
Кроме как через меня
Я могу изменить твою историю
Достаточно всего лишь следовать за мной |
Hoje eu só penso nas coisas
do céu
A Cristo entreguei meu coração
Tanta coisa boa aconteceu
Eu agora sou um filho de Deus |
Сейчас, я только думаю о "вещах неба"
(то, что касается небес)
Христу вручил моё сердце
Столько хороших вещеё произошло
Я теперь - сын божий |
Eu sou filho de Deus, Filho
de Deus
Toda língua sempre acha
Que está certa
Mas a voz que eu quero ouvir é a
Voz do meu Deus |
Я - сын божий, сын божий
Весь язык (все языки) всегда думает
Что это верно
Но голос, который хочу слышать -
Голос моего бога |
Eu sou filho de
Deus, filho de Deus
Quando um grande
Problema bate a porta,
Mostro ao problema o tamanho do
Meu Deus
Eu sou filho de Deus
Eu sou filho de Deus |
Я - сын божий, сын божий
Когда большая проблема
стучится в дверь
Показываю проблеме
роскошь (размер/размерность) моего бога
Я - сын божий, сын божий
Я - сын божий, сын божий |