Изучение языков: Португальский 20

 
 

Língua Portuguesa

No Stress - A Um Passo Do Céu

В стрессе - В шаге от неба

 

 
Eu não sei o que dizer
Já dei todos os sinais
Sabes que os meus olhos falam demais
E se tu não quiseres ler
O que escreve o meu olhar
É porque tens medo de te entregar

Я не знаю, что сказать
Уже дал все сигналы
Знаешь, что мои глаза говорят слишком много
И если ты не хочешь читать
Что пишет моё взгляд
Потому что боишься отдаться

Refrão:  
Bate Bate coração
Mais forte do que a razão
Tu sabes que eu estou perdido por ti
Dizem que eu estou a sonhar
E eu não quero acordar
E ver que te perdi
Бей бей сердце
сильнее чем разум
Ты знаешь, что я потерян для/ради тебя
Говорят, что я мечтаю/сплю
И я не хочу просыпаться
И видеть, что тебя потерял
És tudo pra mim (Tu és tudo)
Se me queres eu sou teu
Não me deixes assim a um passo do céu (a um passo do céu)
Não consigo ficar longe de ti
A vida só faz sentido se estiveres aqui
Ты - всё для меня
Если любишь меня - я твой
Не оставляй меня так, в одном шаге от небес
Не смогу находиться далеко от тебя
Жизнь имеет смысл, если находишься (бы) тут
   
Porque finges que não me vês (finges que não)
Como estou a sofrer
Eu dava todo para não te perder (não te perder)
O que sinto por ti
Não se pode explicar
É amor de verdade e não vai acabar
Отчего притворяешься что меня не видишь
Как я страдаю
Я отдал бы всё, чтобы не потерять тебя
То, что чувствую о/к тебе
Невозможно объяснить/выразить
Настоящая любовь не закончится
Refrão  
Eu não posso esquecer
A primeira vez que te vi (primeira vez)
Tu passas-te por mim
E sem querer eu sorri
Como se o tempo parasse por causa de ti
Я не могу забыть
Первый раз, когда тебя увидел
Ты проходила мимо меня
И непроизвольно, я улыбнулся
Как будто время остановилось из-за тебя

Вводный курс (Континентальный Португальский) - Разговорник H02

Португальский Французский

Русский

    03:10
  Voyager, se déplacer Путешествовать, перемещаться
um bilhete só de ida un aller simple

билет в одну сторону

um bilhete de ida e volta un aller-retour билет туда и обратно
a paragem de autocarro l’arrêt de bus автобусная остановка
a estação la gare Ж/Д вокзал
a estação rodoviária la gare routière остановка автобусов
o aeroporto l’aéroport аэропорт
um bilhete para Porto se faz favor un billet pour Porto, s’il vous plaît

билет в Порто, пожалуйста

a que horas é o próximo comboio para Lisboa? à quelle heure est le prochain train pour Lisbonne ? во сколько ближайший поезд в Лиссабон?
a que horas parte o último comboio? à quelle heure part le dernier train ? во сколько отправляется последний поезд?
de que linha parte o comboio para Almada? de quel quai part le train pour Almada ? от какого перрона отходит поезд в Альмада?
onde é que posso apanhar um autocarro para Funchal? où est-ce que je peux prendre un bus pour Funchal ? где могу поймать маршрутку в Фуншаль?
queria alugar um carro je voudrais louer une voiture я хотел бы арендовать машину
será que me podia dizer como é que vou para a estação? est-ce que vous pouvez me dire comment aller à la
gare ?
могли бы (ты/вы) мне сказать, как проехать к станции?
perdi-me je me suis perdu(e) я заблудился
direita à droite право, направо
esquerda à gauche лево, налево
sempre a direito tout droit прямо (всё время)
     
  Boire et manger Пить и есть
eu queria reservar uma mesa para duas pessoas je voudrais réserver une table pour deux я хотел бы зарезервировать столик на двоих
uma mesa para quatro, se faz favor une table pour quatre, s’il vous plaît столик на 4-х, пожалуйста
eu queria … je voudrais … я хотел бы, желаю...
vou tomar … je prends … я возьму...
uma Coca-cola® un Coca® кока-кола
um chá un thé чай
um café un café кофе
uma cerveja une bière

пиво

um vinho branco un vin blanc белое вино
um vinho tinto un vin rouge

красное вино

uma garrafa de água une carafe d’eau бутылку воды
o prato do dia le plat du jour блюдо дня
a conta, se faz favor l’addition, s’il vous plaît счёт, пожалуйста
está incluído o serviço? le service est-il compris ? обслуживание включено?
se faz favor, onde é que são as casas de banho? où sont les toilettes, s’il vous plaît ? пожалуйста (прошу скажите), где туалет ("дом купания/ванны")?
     
  Les courses Покупки
eu queria … je voudrais …

я хотел бы...

estou à procura de … je cherche … я ищу...
quanto é que é? c’est combien ? сколько стоит этот...?
há por aqui algum supermercado? est-ce qu’il y a un supermarché dans le quartier ?

тут есть какой-то супермаркет?

onde é que posso comprar ...? où est-ce que je peux acheter … ? где могу купить...?
é tudo, obrigada ça sera tout, merci это всё, спасибо
quanto é que lhe devo? combien je vous dois ? сколько я тебе/вам должен?
pode-mo escrever, se faz favor? pourriez-vous me l’écrire, s’il vous plaît ? (ты/вы) могли бы мне написать, пожалуйста?
aceita cartões de crédito ? est-ce que vous acceptez les cartes de crédit? вы принимаете кредитные карты?