Изучение языков: Португальский 12

 
 

Língua Portuguesa

Fernanda Brum - Seu lugar

У тебя / Твой дом

 

Vejo seu rosto e seu olhar
Sei que é difícil suportar essa dor,
  mas estou aqui
Te pego em meus braços pra cuidar,
pra te ajudar a caminhar
  e te ver outra vez sorrir

Вижу твоё (или "его") лицо и твой взгляд
Знаю, что трудно вынести/"выдерживать" эту боль,
  но я/"являюсь" тут
Тебя беру в мои руки, чтобы заботиться/лелеять
Чтоб тебе помочь идти
  и тебя видеть ещё раз улыбающимся/"улыбаться"
   

Vou viajar pelo ar com você,
Vou te mostrar um lindo lugar
Não haverá mais a dor e o sofrer
Vem que comigo
   é o seu lugar

Хочу путешествовать по воздуху с тобой
Хочу тебе показать прекрасное место
Не будет больше боли и страдания
Идём ко мне/со мной 
  это/"есть" твоё место (это ты дома).
Вводный курс Бразильского Португальского

Verbo

Глагол

 

В Бразильском (и вообще в Португальском), три стандартных окончания инфинитива.

-ar

 
falar

говорить

-er  
beber пить
-ir  
partir отправляться, уезжать
   
Presente Настоящее время
eu falo

я говорю

você fala ты говоришь
ele / ela fala он / она говорит
nós falamos мы говорим
vocês falam вы говорите
eles / elas falam они (муж. / жен. род) говорят
   
eu bebo

я пью

você bebe ты пьёшь
ele / ela bebe он / она пьёт
nós bebemos мы пьём
vocês bebem вы пьёте
eles / elas bebem они (муж. / жен. род) пьют
   
eu parto

я отправляюсь

você parte ты отправляешься
ele / ela parte он / она отправляется
nós partimos мы отправляемся
vocês partem вы отправляетесь
eles / elas partem они (муж. / жен. род) отправляются
   
Eu falo demais.

Я говорю слишком много.

Nós bebemos pinga. Мы пьём водку.
Ele parte amanhã. Он отправляется завтра.
Eu falo pouco. Я говорю мало.
 

Когда действующее лицо ясно из контекста, персональное местоимение не обязательно.

Falo pouco. Говорю мало.
   
  Когда из формы глагола не ясно, кто "говорит", используется персональное местоимение.

Você fala.

Ты говоришь.
Ele fala. Он говорит.
Ela fala.

Она говорит.

  34