Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник Аудио
 
   

Section F : 06

 
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

旅游信息问讯处在哪儿?

Где справка для туристов?
"Туристические известия" /справочное бюро/ где?

Where's the tourist information center?  
lǚyóu xìnxī wènxùnchú zài-năr?   Where's the tourist information center? 旅游信息问讯处在哪儿?
      lǚyóu xìnxī wènxùnchú zài năr?
    Sorry, I'm a stranger here, too. 对不起,我也不是本地人。
      duìbuqĭ, wŏ yěbù shì běndì rén。
能给我一张免费城市地图吗?

Можете дать мне /один листок/ бесплатную города карту?

May I have a free city map?  
néng gěi wŏ yī zhāng miănfèi chéngshì dìtú ma?      
博物馆几点开馆? Музей когда открыт ("открыт дом")? When does the museum open?  

bówùguăn jĭ-diăn kāiguăn?

  When does the museum close? 博物馆几点闭馆?
      bówùguăn jĭ diăn bì guăn?
能告诉我这座城市有哪些好玩的地方吗? Можете сказать мне, в этом городе какие "(для) хорошей забавы" места? Please tell me about some interesting places in this town.  

nín néng gàosu wŏ zhè zuò chéngshì yŏu năxiē hăo wán'r de dìfāng ma?

  Is there anything to visit here? 这儿有没有可看的地方?
      zhèr yŏu méiyŏu kě kàn de dìfāng?
您对什么感兴趣? Вы к чему чувствуете интерес? What are your interests?  
nín duì shénme găn xìngqù?      
    What are you interested in?
What kind of things are you interested in?
What do you like?
 
我对建筑感兴趣。

Я к "строительству"/архитектуре чувствую интерес.

I'm interested in architecture.  
wŏ duì jiànzhù găn xìngqù      
都有哪些路线的旅行呢?

Какие у вас есть туристические маршруты, туры?
/Всего/ есть каких маршрутов туры?

What kind of tours do you have?  
dōu yŏu năxiē lùxiàn de lǚxíng ne?   What kind of tours do you have? 都有哪些路线的旅行呢?
       dōu yŏu năxiē lùxiàn de lǚxíng ne?
    Well, we have... 是啊,我们有……
      shì ā, wŏmen yŏu……
    What kind of tours are available?
What kind of tours do you offer?
What kind of tours are there?
 
请告诉我去的路线。 Покажи мне дорогу, маршрут.
Пожалуйста, покажи мне "хождения путь".
Please show me the way.  
qĭng gàosu wŏ qù de lùxiàn      
他们星期六开门吗? Они в субботу открыты? Are they open on Saturdays?  
tāmen xīngqīliù kāimén ma?      
有旅游车吗? Есть туристический автобус? Are there any sightseeing buses?  
yŏu lǚyóu chē ma?     *sightseeing “观光,游览”。
      *sightseeing  “guānguāng, yóulăn”。
    Is there a sightseeing bus tour? 有旅游车游览团吗?
      yŏu lǚyóu chē yóulăn tuán ma?
    Do you have any sightseeing bus tours? 你们有什么旅游车的旅行团吗?
      nĭmen yŏu shénme lǚyóu chē de lǚxíngtuán ma?
    Are there any sightseeing bus tours? 有旅游车游览团吗?
      yŏu lǚyóu chē yóulăn tuán ma?
我想坐出租车旅游。

Я хочу на такси тур.

I'd like a tour by taxi.  
wŏ xiăng zuò chūzūchē lǚyóu      
我想要一个导游。 Я хочу (с экскурсоводом, проводником) экскурсию. I'd like a guide.  

wŏ xiăng-yào yī gè dăoyóu

     
我想要一位会日语的导游。

Я хочу экскурсовода, говорящего на японском.
Я хочу одну /фигуру
|персону/ способного японский язык проводника.

I want a Japanese-speaking guide.  

wŏ xiăng-yào yī wèi huì rì-yŭ de dăoyóu

     
    I'd like a Japanese-speaking guide, please.
I'd like to request a Japanese-speaking guide.
Could we have a Japanese-speaking guide?
 
一天多少钱? Сколько за день?
В день сколько денег?
How much is it per day?  
yītiān duōshăo qián?      
入场券多少钱? Входной билет сколько стоит? How much is admission?  
rùchăngquàn duōshăo qián?   How much is the entrance fee?  
       
买两张票。 Два билета. Two tickets, please.  
măi liăng zhāng piào      
那个建筑物是什么? Что это за здание?
То здание - что?
What's that building?  
nàge jiànzhùwù shì shénme?      
它的历史有多久? Сколько ему лет?
"Его история "как давно/долго"?"
How old is it?  
tā de lìshĭ yŏu duōjiŭ?      
我们能进到里面吗? Мы можем "двигаться до" (пройти) внутрь? Can we go in?  
wŏmen néng jìn dào lĭmiàn ma?   Can we go in? 我们能进到里面吗?
      wŏmen néng jìn dào lĭmiàn ma?
    Of course. 当然能。
      dāngrán néng。
我们去看看那座城堡吧。

Идём посмотрим /то место/ замок/крепость.

Let's go to see the castle.  

wŏmen qù kànkàn nèi zuò chéngbăo ba

     
多美的景色呀! /Всё/ красивый пейзаж. What a beautiful view!  
duō měi de jĭngsè ya!      
我想多呆一会儿。

Я хочу подольше остаться "немножко".

I want to stay longer.  
wŏ xiăng duō dāi yīhuìr      
我们走吧! Идём, двигается, уходим. Let's leave now.  
wŏmen zŏu ba!      
       
我想休息一会儿。 Я хочу отдохнуть немного. I want to rest a while.  
wŏ xiăng xiūxi yīhuìr      
    I want to rest for a while.
I want to rest.
I want to take a rest.
 
这儿可以照相吗? Здесь можно фотографировать? May I take a picture here?  
zhèr kěyĭ zhàoxiàng ma?      
    Would it be all right if I took a picture here?  
您能给我们照张相吗?

Вы можете нас сфотографировать ("мы светить листок фото")?

Would you take a picture for us?  
nín néng gěi wŏmen zhào zhāng xiàng ma?   Will you take a picture of us?  
       
能和我一起照张相吗? Можете со мной вместе сняться ("щёлкнуть листок фотографии")? Would you mind posing with me?  
néng hé wŏ yīqĭ zhào-zhāng-xiàng ma?      
      *pose “(为了绘画和拍照)摆出姿势、样子”。
       *pose “(wèile huìhuà hé pāizhào) băi chū zīshì、 yàngzi”。
我会把照片寄给你的。

Я могу /поместить/ картинки/фото отослать тебе.

I'll send the pictures.  
wŏ huì bă zhàopiàn jì gěi nĭ de      
哪儿有礼品店?

Где есть сувениров/подарков магазин?

Where is the gift shop?  
năr yŏu lĭpĭn-diàn?   Where can I find the gift shop?  
       
洗手间在哪儿? Туалет/ванная где? Where's the bathroom?  
xĭshŏujiān zài năr?      
    Which way is the bathroom?
Is the bathroom around here?
Could you tell me how to get to the bathroom?
How can I get to the bathroom?
 
出去然后往左拐。 Выйти (наружу) , затем повернуть налево. It's outside, to the left.  
chūqu ránhòu wăng zuŏ-guăi      
    It's outside, on the left.
It's outside, to your left.
It's outside, on the left-hand side.
It's outside, on your left.
 
我能走得到吗?

Я могу пешком дойти (туда)?

Can I walk there?  
wŏ néng zŏude dào ma?      
    Is it walking distance? *walking distance “能够徒步行走的距离”。
       *walking distance  “nénggòu túbù xíngzǒu de jùlí”。
    Do you think I could walk there? 你觉得我能走得到那儿吗?
      nĭ juéde wŏ néng zŏu dédào nàr ma?
你最好坐公共汽车。 Вам лучше всего взять автобус. You should take a bus.  
nĭ zuìhăo zuò gōnggòng-qìchē   Can I walk there? 我可以走得到那儿吗?
      wŏ kěyĭ zŏu dédào nàr ma?
    You should take a bus. 你最好坐公共汽车。
      nĭ zuìhăo zuò gōnggòngqìchē。
    It would be better if you took a bus.
I'd recommend taking a bus.
You'd better take a bus.
 
今天晚上的节目是什么?

Сегодня вечером программа какая (в программе что)?

What's on tonight?  
jīntiān wănshang de jiémù shì shénme?      
      *on 除了表示“在……之上”之外,
还有类似“电影上映,
戏剧上演”的意思。
      *on chúle biăoshì “zài…… zhī shàng” zhīwài,
hái yŏu lèisì “diànyĭng shàngyìng,
xìjù shàngyăn” de yìsi。
    What's playing tonight?
What are you showing tonight?
 
一共演多长时间?

Сколько длится представление?
Всего /показывает представление/ /как долго/ времени?

How long does it last?  
yīgòng yăn duōcháng shíjiān?      
      *last有表示“连续,持续”的意思。
       *last yŏu biăoshì “liánxù, chíxù” de yìsi。
    How long will it last?
How long is it?
 
几点演完? Когда представление завершается? What time will it be over?  

-diăn yăn wán?

  What time will it end?  
475 Mandarin 2008-2017