(2024) Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник
 
   

Section F : 03

 
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●点菜 Заказ блюд    
diăn cài      
请给我菜单。 Пожалуйста, дайте мне меню. Could I have a menu, please?  
qĭng gěi wŏ càidān      
    May I see your menu, please?
I'd like to see a menu, please.
 
有日语的菜单吗? Есть японское меню - на японском языке? Do you have a menu in Japanese?   
yŏu rì-yŭ de càidān ma?   May I see a menu in Japanese?
Do you have a Japanese menu?
 
       
请给我看一下酒单。

Пожалуйста, дайте мне посмотреть /разок/ вин список.

May I see the wine list, please?  
qĭng gěi wŏ kàn yīxià jiŭ dān      
你们都有些什么葡萄酒? Вы /все/ |имеете некоторые/ какие вина ("виноградный алкоголь")? What kind of wine do you have?  
nĭmen dōu yŏuxiē shénme pútao-jiŭ?   What kind of wine do you have available?  
点菜吗? Делаете заказ?
Выбираешь еду/блюдо?
May I take your order?  
diăn cài ma?      
您来点点儿什么?

Закажете что-то?
Вы /прибывать/собираться/ заказать "немного" что-то?

   

nín lái diăn diăn'r shénme?

  May I take your order? 您来点儿什么?
      nín lái diănr shénme?
    Well, let's see... 唔,让我想想……
     

m, ràng wŏ xiăng xiăng……

    What would you like?
What will you have?
 
    Are you ready to order yet? 可以点菜了吗?
      kěyĭ diăn cài le ma?
有什么菜可以推荐的吗?

Можете что-то порекомендовать?
Есть какая-то еда можешь порекомендовать?

What do you recommend?  
yŏu shénme cài kěyĭ tuījiàn de ma?   What do you recommend? 有什么菜可以推荐的吗?
      yŏu shénme cài kěyĭ tuījiàn de ma?
    The seafood is good here. 我们店的海鲜很可口。
      wŏmen diàn de hăixiān hěn kěkŏu。
    What do you think I should order?
What is your suggestion?
What do you think is the best?
What do you suggest I order?
 
我想要和那个一样的。

Я хочу как у него, такое же.
"Я хочу с то подобное."

Can I have the same as that?  

wŏ xiăng-yào hé nèige yīyàng-de

  Can I have the same as that? 我想要和那个一样的。
      wŏ xiăngyào hé nàge yīyàng de。
    Sure, no problem. 好的,没问题。
      hăode, méiwèntí。
我要这个和这个。

Я хочу (заказываю) то и это.

I'll take this and this.  

wŏ yào zhège hé zhège

   

*可以边指菜单,边轻松地点菜。

      * kěyĭ biān zhĭ càidān, biān qīngsōng de diăn cài。
您这儿有什么地方风味吗? У вас есть что-то особенное, местная кухня?
"Вы тут имеете что-то местного стиля?
"
Do you have any local specialties?  
nín zhèr yŏu shénme dìfāng fēngwèi ma?      
      *local “这一地区的”,
specialty “特色,特产”。
      *local  “zhè yī dìqū de”,
specialty  “tèsè, tèchăn”。
我们可以分别付款吗?

Мы можем (получить) раздельные счета ("различная оплата")?

Could we have separate checks?  
wŏmen kěyĭ fēnbié fùkuăn ma?     *separate “分开的,分别的”。
      *separate  “fēnkāi de, fēnbié de”。
    May we have separate checks?  
    Could we pay separately? 我们可以各付各的吗?
      wŏmen kěyĭ gè fù gè de ma?
    We'd like to have separate checks. 我们想分别付款。
      wŏmen xiăng fēnbié fùkuăn。
我要一个60美元的晚餐包括酒水。

Я хочу на 60 долларов ужин, включая спиртные напитки.

I'd like to have dinner for sixty dollars including drinks.  

wŏ yào yī gè 60 měiyuán de wăncān bāokuò jiŭ-shuĭ

    *including...“包含……”。
      *including... “bāohán……”。
我要一份牛排。 Я хочу одну /порцию/ бифштекса. I'd like a steak.  

wŏ yào yī fèn'r niúpái

  I want a steak.  
       
我要红葡萄酒。

Красное вино.
Я хочу красное вино.

I'd like some red wine, please.  
wŏ yào hóng pútaojiŭ      
要几成熟的?

Как долго варить, готовить?
"Надо сколько /завершиться/ готовое
"?

How would you like it?  

yào jĭ chéng shoú de?

     
    How would you like it done?
How would you like your steak cooked?
How would you like your steak prepared?
 
烤熟点。

Хорошо прожарить.
"Жарить поспело немного".

Well-done, please.  

kăo shoú diăn'r

     
      *rare“三成熟(中嫩的)”,
medium “适中的,半成熟”,
well-done “烤得熟的,八成熟”。
     

*rare “sān chéngshú( zhōng nèn de)”,
medium  “shìzhōng de, bàn chéngshú”,
well-done  “kăo de shú de, bāchéng shú”。

请做得清淡些。

Слегка прожарить.
Пожалуйста, сделайте "жидкое/слабое" /немного/.

Can you make it mild?  
qĭng zuò de qīngdàn xiē      
您用早餐吗?

Вы едите/"используете" завтрак?

Are you having breakfast?  
nín yòng zăocān ma?   Are you having breakfast? 您用早餐吗?
      nín yòng zăocān ma?
    No, I'll just have a cup of coffee. 不,我只要一杯咖啡。
      bù, wŏ zhĭyào yī bēi kāfēi。
来杯咖啡怎么样? Принести кофе?
"Прибыть /стакан/ кофе /как насчёт/?"
Would you like some coffee?  
lái bēi kāfēi zěnmeyàng?   Would you like some coffee? 来杯咖啡怎么样?
      lái bēi kāfēi zěnmeyàng?
    That would be great. 那太好了。
      nà tàihǎole。
    Would you care for some coffee? *更礼貌的说法。
      * gèng lĭmào de shuōfă。
    Do you want some coffee?
How about some coffee?
 
套餐里包括咖啡吗?

Кофе идёт с [этим комплексным] обедом?
"Пакетная еда" /внутри/ включено кофе?

Is coffee included with this meal?  
tào-cān lĭ bāokuò kāfēi ma?      
请给我来一杯咖啡。 Пожалуйста, мне /прибыть/ чашку кофе. I'd like a cup of coffee, please.  
qĭng gěi wŏ lái yī bēi kāfēi      
      *I'd like是I would like的缩写。
意思是“我想要……”,
它比“I want...”的说法更礼貌。
      *I'd like shì I would like de suōxiě。
yìsi shì “wŏ xiăngyào……”,
tā bĭ“I want...” de shuōfă gèng lĭmào。
还要别的吗?

Ещё хотите (что-то) другое?

Anything else?  
hái yào biéde ma?      
      *在听了对方想要的东西之后,
餐厅服务员经常向顾客询问还需要什么。
      * zài tīng le duìfāng xiăngyào de dōngxi zhīhòu,
cāntīng fúwùyuán jīngcháng xiàng gùkè xúnwèn hái xūyào shénme。
    Anything else? 还要别的吗?
      hái yào biéde ma?
    No, thank you. That's all. 不要了,就要这些吧,谢谢。
      bùyào le, jiù yào zhèxiē ba, xièxie。
    Will that be all? 就要这些吗?
      jiù yào zhèxiē ma?
    Anything else you want? 别的还要吗?
      biéde hái yào ma?
    Is there anything else (that) you'd like? 还再要点其他的吗?
      hái zài yàodiăn qítā de ma?
够了

Достаточно, хватит.

That's all for me.  
gòu le      
就要这些。

Только хочу эти.

   
jiù yào zhèxiē。      
    That's it.
That's all.
That would be all.
 
我没有点这个菜。

Я не заказывал эту еду.

I didn't order this.  
wŏ méiyŏu diăn zhège cài   I didn't order this. 我没有点这个菜。
      wŏ méiyŏu diăn zhège cài。
    You didn't, sir? 您没要吗?
      nín méi yào ma?
    This is not what I ordered. 这和我点的不一样。
      zhè hé wŏ diăn de bùyīyàng。
我点的菜还没上。

Мною заказанная еда ещё не прибыла ("не поверх").

My order hasn't come yet.  
wŏ diăn de cài hái méi shàng      
      *order 是名词,表示“订的东西”、
“订购物品”。  
      *order shì míngcí, biăoshì “dìng de dōngxi”、
“dìnggòu wùpĭn”。  
472 Mandarin 2008-2017-2024