Китайский


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник Аудио
 
   

Section E : 32

 
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●问路

Спрашивать дорогу

   
wèn lù      
鞋店在哪儿? Обувной магазин где? Where is the shoe store?  
xié diàn zài-năr?   Where is the shoe store? 鞋店在哪儿?
      xié diàn zài năr?
    Go straight for two blocks. 一直走,过两条街就有。
      yīzhí zŏu, guò liăng tiáo jiē jiù yŏu。
    How do I get to the shoe store?  
对不起,我迷路了。 Извините, я заблудился. Excuse me, but I'm lost.  
duìbuqĭwŏ mílu le     *lost表示“迷路”。
      *lost biăoshì “mílu”。
    I don't know where I am.  
我在地图上的什么地方?

Где я нахожусь согласно этой карты?
"Я на карте поверх -ное какое место?"

Where am I on this map?  
wŏ zài dìtú shàng de shénme dìfāng?   Where am I on this map? 我在地图上的什么地方?
      wŏ zài dìtú shàng de shénme dìfāng?
    You're right here, near Central Park. 你在这儿,中央公园附近。
      nĭ zài zhèr, zhōngyāng gōngyuán fùjìn。
    Where am I? 我在哪儿呢?
      wŏ zài năr ne?
    Where am I located? 我在什么地方呢?
      wŏ zài shénme dìfāng ne?
    Can you point to where I am on this map?  
这条街叫什么名字? Эта /полоска/ улица как называется? What's the name of this street?  
zhè tiáo jiē jiào shénme míngzi?   What street am I on? 我现在在哪条街上?
      wŏ xiànzài zài nă tiáo jiē shàng?
这附近有邮局吗? В этих окрестностях есть почтовое отделение? Is there a post office near here?  
zhè fùjìn yŏu yóujú ma?   Is there a post office near here? 这附近有邮局吗?
      zhè fùjìn yŏu yóujú ma?
    Yes, there is. Go straight... 有,在那儿。一直往前走……
      yŏu, zài nàr。 yīzhí wăng qián zŏu……
    Where's the nearest post office? 离这儿最近的邮局在哪儿?
      lí zhèr zuìjìn de yóujú zài năr?
    Is there a post office close by?
Is there a post office around here?
 
    Do you know of any post offices near here? 您知道这附近的邮局吗?
      nín zhīdao zhè fùjìn de yóujú ma?
去樱花饭店怎么走? Как пройти в Вишнёвый отель? How do I get to the Sakura Hotel?  
qù yīnghuā fàndiàn zěnme zŏu?   Where's the Sakura Hotel? 樱花饭店在哪儿?
      yīnghuā fàndiàn zài năr?
    Could you give me directions to the Sakura Hotel?
What direction should I follow to get to the Sakura Hotel?
 
从第一个信号灯往右拐。 На первом светофоре поверните направо ("направьтесь правый поворот"). Turn right at the first traffic light.  
cóng dìyīgè xìnhàodēng wăng yòu guăi      
      *turn right表示“右拐”,turn left表示“左拐”。
       *turn right biăoshì “yòu guăi”,turn left biăoshì “zuŏ guăi”。
洗手间在哪儿? Где ванная ("мыть руки комната"), туалет? Where's the rest room?  
xĭshŏu-jiān zài năr?      
在右边。 Направо. It's on the right.  
zài yòubian   It's on your right.  
       
一直走到第二个街区。

Пройди два квартала, до второй улицы.
"Прямо иди до второй улицы секции (блок, квартал)."

Go straight for two blocks.  
yīzhí zŏu dào dì’èr gè jiē qū     *block 是四面被道路围成的街区。
       *block shì sìmiàn bèi dàolù wéi chéng de jiē qū。
在左侧拐角那儿就能看见。

На слева на углу увидишь.
"На левой стороне угол там именно можешь видеть."

You'll see it at the corner on your left.  
zài zuŏ cè guăijiăo nàr jiù néng kànjiàn     *at the corner 的at也可以用on替换。
      *at the corner de at yě kěyĭ yòng on tìhuàn。
对不起,我也是第一次来这儿。

Извини, я также первый раз /прибыл/ здесь.

Sorry, I'm new here, too.  
duìbuqĭwŏ yě shì dìyīcì lái zhèr   Excuse me. Is Shinjuku far? 请问,新宿离这儿还远吗?
      qĭngwèn, xīnsù lí zhèr hái yuăn ma?
    Sorry, I'm new here, too. 对不起,我也是第一次来这儿。
      duìbuqĭ, wŏ yě shì dìyīcì lái zhèr。
    I'm a stranger here, too.  
    I don't know either. 我也不知道。
      wŏ yěbù zhīdao。
在那家咖啡馆的旁边。

Рядом с тем кафе.
"В тот дом кафе -ное
сбоку."

It's next to the coffee shop.  

zài nà jiā kāfēiguăn de pángbiān

  It's beside the coffee shop.  
    It's just before the coffee shop. 就在那家咖啡馆的前边一点儿。
      jiù zài nà jiā kāfēiguăn de qiánbian yīdiănr。
在市政厅的对面。 Возле мэрии.
У муниципальная администрация офис сторона/бок.
It's across from City Hall.  
zài shìzhèngtīng de duìmiàn   It's opposite City Hall.  
    It's on the opposite side of City Hall.  
       
正对着市政厅。 Прямо напротив мэрии. It faces City Hall.  
zhēng duìzhe shìzhèngtīng      
      *face 表示“(建筑物等)正对面,正冲着”。
      *face biăoshì “(jiànzhùwù děng) zhèng duìmiàn, zhèng chōng zhe”。
在书店和药店之间。 /В, позиция/ книжный магазин и аптека между. It's between the bookstore and the drugstore.  
zài shūdiàn hé yàodiàn zhījiān      
在教堂的这一边。

У церкви, с этой стороны.
"В церковная эта сторона."

It's on this side of the church.  
zài jiàotáng de zhè yībiān     *用this side表示“这边”。
      * yòng this side biăoshì “zhè biān”。
    It's before the church.  
在这条路的尽头。

В конце улицы.
У этой /полоска/ улицы конец.

It's at the end of this street.  
zài zhè tiáo lù de jìntóu      
      *at the end of...“最靠后的,到头的”。
      *at the end of... “zuì kào hòu de, dàotóu de”。
这儿离新宿近吗?

Я возле Шинджику ("новый трактир") нахожусь?
"Здесь от Шинджику рядом?"

Am I near Shinjuku?  
zhèr lí xīnsù jìn ma?   Is Shinjuku close to here? (这儿离新宿近吗?
    Am I close to Shinjuku? ( zhèr lí xīn sù jìn ma?
这儿离新宿有多远?

Как далеко отсюда к Шинджику?
"Тут
от Шинджику иметь много далеко?"

How far is it to Shinjuku?  
zhèr lí xīnsù yŏu duō yuăn?      
      *How far is it to...?
是就时间和距离具体要花多少所问。
“到……有多远(需要多长时间)?”。
      *How far is it to...?
shì jiù shíjiān hé jùlí jùtĭ yào huā duōshăo suŏ wèn。
 “dào…… yŏu duō yuăn (xūyào duō cháng shíjiān)?”。
    Is Shinjuku far?  
    How close are we to Shinjuku? 新宿还远吗?
      xīnsù hái yuăn ma?
要多长时间? Как долго (по времени)? How long will it take?  

yào duō cháng shíjiān?

   

*用来询问到达目的地需要多长时间。

      * yòng lái xúnwèn dàodá mùdìdì xūyào duō cháng shíjiān。
5分钟左右。 Пять минут примерно. About five minutes.  
fēnzhōng zuŏyòu      
到那儿远吗? Отсюда далеко? Is it far?  
dào nàr yuăn ma?   Will it take long? 费时间吗?
      fèi shíjiān ma?
    Is it far from here? 离这儿远吗?
      lí zhèr yuăn ma?
不远。 Недалеко. Not far.  
bùyuăn   It's not far.  
    It's not that far. 不太远。
      bù tài yuăn。
到新宿哪条路最好走?

К Шинджику по какой улице /лучше всего/ пройти?

What's the easiest way to get to Shinjuku?  
dào xīnsù nă tiáo lù zuìhăo zŏu?   Could you give me the simplest directions to Shinjuku?  
       
坐出租车去最容易找到。

Брать такси /ехать/ самый простой способ/"завершить успешно".

The easiest way is to take a taxi.  
zuò chūzūchē qù zuì róngyì zhăodào      
    The easiest way is to catch a taxi.  
       
到新宿哪条道最快? К Шинджику какой /полоска/ путь самый быстрый? What's the quickest way to get to Shinjuku?  
dào xīnsù nă tiáo dào zuì kuài?   What's the quickest way to get to Shinjuku? 到新宿哪条道最快?
      dào xīnsù nă tiáo dào zuì kuài?
    You can go by express train.  
      你可以坐快车。
      nĭ kěyĭ zuò kuàichē。
在哪儿可以发信? Где можно отправить почту? Where can I mail this?  
zài năr kěyĭ fā xìn?      
在哪儿可以打电话? Где можно позвонить? Where can I make a phone call?  
zài năr kěyĭ dă diànhuà?      
      *“打电话”可以用make a phone call
或make a call来表示。
      * “dădiànhuà” kěyĭ yòng make a phone call
huò make a call lái biăoshì。
    Where can I make a call?  
这是条近路吗? Это кратчайший путь?
"Это /быть/ /полоска/ короткая дорога?"
Is this the shortcut?  
zhè shì tiáo jìnlù ma?     *shortcut 表示“近路”。
      *shortcut biăoshì “jìn lù”。
467

Updated: 2016

Mandarin 2008