итайский


«аглавна€ >> –азговорник -  итайский, ћандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

јудио –азговорник јудио
 
   

Section E : 11

 
汉语

–усский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

 омментарии к английскому аудио

真的?

ѕравда?

Really?  
zhēn de?     *У真的吗?Ф。
询问对方的语气,也常说Oh, really?
      * Уzhēn de ma?Ф。
xúnwèn duìfāng de yŭqì, yě cháng shuō Oh, really?
    He's 38. 他38岁。
      tā 38 suì。
    Really? 真的?
      zhēn de?
    Are you sure? *У敢肯定吗?Ф,想要确认的心情,要比上句稍强。
       * Уgăn kěndìng ma?Ф, xiăngyào quèrèn de xīnqíng, yào bĭ shàng jù shāo jiàng。
你是认真的吗?

“ы серьЄзно?

Are you serious?  

nĭ shì rènzhēn de ma?

  I want to break up with you. 我想和你分手。
      wŏ xiăng hé nĭ fēnshŏu。
    Are you serious? 你是认真的吗?
      nĭ shì rènzhēn de ma?
      *有些怀疑对方的语感。
      * yŏuxiē huáiyí duìfāng de yŭgăn。
开玩笑呢吧? Ќаверно шутишь? Are you joking?  
kāi-wánxiào ne ba?   I quit my job. 我把工作辞了。
      wŏ bă gōngzuò cí le。
    Are you joking? 开玩笑呢吧?
      kāiwánxiào ne ba?
    Do you mean it? 是真的吗?
      shì zhēn de ma?
    Are you kidding? 是说着玩吧?
      shì shuō zhe wán ba?
      *kid 常来表示У耍弄,开玩笑Ф。
      *kid cháng lái biăoshì Уshuănòng, kāiwánxiàoФ。
我怀疑。 я сомневаюсь. I doubt it.  
wŏ huáiyí     *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
      * biăoshì duì biérén de huà bàoyǒu huáiyí de xīnqíng。
    Do you think you'll get a raise? 你觉得你能涨工资吗?
      nĭ juéde nĭ néng zhăng gōngzī ma?
    I doubt it. 我怀疑。
      wŏ huáiyí。
    It's doubtful!  
    I don't think so. 我不这样认为。
      wŏ bù zhèyàng rènwéi。
    I wouldn't bet on it.  
    It's chancy. *俚语。
      * lĭyŭ。
    It's iffy. *非常随便的说法。
      * fēicháng suíbiàn de shuōfă。

听起来可疑。

«вучит /прибывает вверх/ (как будто это) подозрительно.

It's possible.

 

tīng qĭlái kěyí

     
   

It sounds fishy to me.

*fishy 除了表示У鱼的,
像鱼的Ф之外,它还有У靠不住的,可疑的Ф意思。

      *fishy chúle biăoshì Уyú de,
xiàng yú deФ zhīwài, tā hái yŏu Уkàobuzhù de, kěyí deФ yìsi。
   

What do you think?

你怎么想?

      nĭ zěnme xiăng?
   

It sounds fishy to me.

听起来很可疑。

      tīng qĭlái hěn kěyí。
   

It sounds suspicious to me.
It sounds funny to me.
Something's fishy.

 
   

I smell a rat.

*smell a rat 为短语,
表示У感到有可疑之处Ф、
У事情很可疑Ф的意思。

      *smell a rat wèi duăn yŭ,
biăoshì Уgăndào yŏu kěyí zhī chŭФ、
Уshìqing hěn kěyíФ de yìsi。

我不信他的话。

я не верю его словам.

I won't buy that story.

 

wŏ bù xìn tā de huà

     
     

*此处的buy表示У相信(believe),
当真Ф,而不表示У买Ф,口语中常用。

      * cĭ chŭ de buy biăoshì Уxiāngxìn (believe),
dàngzhēnФ, ér bù biăoshì УmăiФ, kŏuyŭ zhōng chángyòng。
   

He said she is his sister.

他说她是他的妹妹。

      tā shuō tā shì tāde mèimei。
   

I won't buy that story.

我不信他的话。

      wŏ bùxìn tāde huà。
   

I won't buy that story.

我不会信他的话的。

      wŏ bùhuì xìn tāde huà de。
   

But, it's true.

可那是真的呀。

      kě nà shì zhēn de yā。
   

I don't buy it.
I won't believe that story.

 

你认为她是当真的吗?

“ы веришь/полагаешь, она серьЄзно (правдива€)?

Do you think she's serious?

 

nĭ rènwéi tā shì dàngzhēn de ma?

 

She told me she likes you.

她告诉我她喜欢你。

      tā gàosu wŏ tā xĭhuan nĭ。
   

Do you think she's serious?

你想她是认真的吗?

      nĭ xiăng tā shì rènzhēn de ma?

我不把他的话太当真。

я не воспринимал бы его слишком всерьЄз.
"я не /помещать/ его слова очень правдивые."

I don't take him too seriously.

 

wŏ bù bă tā-de huà tài dàngzhēn

     
   

I don't pay much attention to what he says.

*pay attention to...У对ЕЕ严加注意Ф、
У对ЕЕ留意Ф。

      *pay attention to... УduìЕЕ yán jiā zhùyìФ、
УduìЕЕ liúyìФ。
   

I don't take him very seriously.

 

我不相信他。

я не верю ему.

I don't believe him.

 

wŏ bù xiāngxìn tā

 

I don't believe him.

我不相信他。

      wŏ bù xiāngxìn tā。
   

What makes you say that?

你为什么这么说呢?

      nĭ wèishénme zhème shuō ne?
   

I don't trust him.

 
   

I don't think he is telling the truth.

我认为他没说真话。

      wŏ rènwéi tā méi shuō zhēn huà。
   

I think he is lying.

我认为他在说谎。

      wŏ rènwéi tā zài shuōhuăng。

有这么好的事!

—лишком хорошо, чтобы быть правдой.
"≈сть такое хорошее дело!"

It's too good to be true.

 

yŏu zhème hăode shì'r!

     
     

*直译是У说得太好了Ф,
表示事情或情况好得过分。

     

* zhíyì shì Уshuōde tàihǎoleФ,
biăoshì shìqing huò qíngkuàng hăode guòfèn。

   

I won two tickets to Hawaii!

我赢了两张去夏威夷的票。

      wŏ yíng le liăng zhāng qù xiàwēiyí de piào。
   

It's too good to be true.

有这么好的事!

      yŏu zhème hăode shì!
   

It's so unbelievably good that there has to be something wrong.

哪有这么便宜的事!

      nă yŏu zhème piányi de shì!
   

Nothing this good ever happens, it must be a mistake.

不会有这么好的事,一定是搞错了。

      bùhuì yŏu zhème hăode shì, yīdìng shì găocuò le。
   

It can't be! It's too good to believe!

怎么可能!好得让人难以置信。

      zěnme kěnéng! hăode ràng rén nányǐzhìxìn。
454

Updated: 2016

Mandarin 2008