Языки Востока, Китайский Мандарин

Mandarin Chinese


Заглавная >> Разговорник - Китайский, Мандарин

Languages >> Languages of the East >> Phrasebook - Mandarin Chinese
 

Аудио Разговорник Аудио
 
   

Section E : 10

 
汉语

Русский перевод и комментарии к китайскому аудио

English

Комментарии к английскому аудио

●鼓励

Воодушевлять, подбадривать

   
gŭlì      
别哭了。 Не плачь. Don't cry.  
bié kū le      
擦擦眼泪。 Вытри слёзы. Wipe your tears.  
-cā yănlèi      
振作起来! Воодушевись /встань/. Cheer up!  
zhènzuò qĭlái!   Cheer up! 振作起来!
      zhènzuò qĭlái!
    I'll try. 我会的。
      wŏ huì de。
    Come on! 打起精神来!
      dǎ qĭ jīngshén lái!
    Take it easy! 别那么想不开。
      bié nàme xiăng bù kāi。
    Pull yourself together! 重新振作起来。
      chóngxīn zhènzuò qĭlái。
    Get a hold of yourself! *语气相当尖锐。
表达类似“别那么懒懒散散的,
振作精神,好好干”的感觉。
      * yŭqì xiāngdāng jiānruì。
biăodá lèisì “bié nàme lănlănsănsăn de,
zhènzuò jīngshén, hǎohǎo gàn” de gănjué。
    Get your shit together!  
尽你最大努力! Старайся изо всех сил!
"Всячески ты наиболее /большое усилие/!"
Do your best!  
jìn nĭ zuì dà nŭlì!   Do a good job! 好好干!
      hǎohǎo gàn!
勇敢点儿。 Храбрости немножко. Go for it!  

yŏnggăn diăn'r

    *对将要开始某事的人说。
      * duì jiāngyào kāishĭ mŏu shì de rén shuō。
    Should I ask her out? 我是不是该约她出去?
      wŏ shìbùshì gāi yuē tā chūqu?
    Yeah, go for it! 是呀,勇敢点儿!
      shì yā, yŏnggăn diănr!
    It's my turn to bat. 该轮到我打了。
      gāi lún dào wŏ dǎ le。
    Go for it! 加油!
      jiāyóu!
    Take a chance! 给自己一次机会碰碰运气吧!
      gěi zìjĭ yīcì jīhuì pèng pèng yùnqi ba!
我们会给你们队助威的! Вы можем вашу команду подбодрить. We'll cheer for your team.  
wŏmen huì gěi nĭmen duì zhùwēi de!      
      *cheer “助威,喝彩”。
直译就是“我们会给你们队助威的”。
      *cheer  “zhùwēi, hècăi”。
zhíyì jiùshì “wŏmen huì gěi nĭmen duì zhùwēi de”。
    I'm playing basketball tomorrow. 明天我有篮球比赛。
      míngtiān wŏ yŏu lánqiú bĭsài。
    We'll cheer for your team. 我们会给你们队助威的。
      wŏmen huì gěi nĭmen duì zhùwēi de。
下次再努力吧。 Прилагай усилия в следующий раз.
В следующий раз - /опять/ (ещё) старательней.
Try harder next time.  
xià-cì zài nŭlì bā   My test score was low. 我的考分很低。
      wǒde kăofēn hěn dī。
    Try harder next time. 下次再努力吧。
      xià cì zài nŭlì ba。
别松劲! Не расслабляться! Hang in there!  

bié sōng-jìn'r!

     
      *鼓励正在做某事的人,
“坚持下去!”、“不要放弃!”。
      * gŭlì zhèngzài zuò mŏu shì de rén,
“jiānchí xiàqu!”、 “bùyào fàngqì!”。
    I can't do it anymore. 我不行了。
      wŏ bùxíngle。
    Hang in there! 别松劲!
      bié sōngjìn!
    Don't give it up!  
    Keep at it! 坚持下去!
      jiānchí xiàqu!
    Keep your chin up! 要有信心!
      yàoyǒu xìnxīn!
    Try harder! 再加把劲!
      zài jiā bă jìn!
别认输!/别放弃! Не признавай себя побеждённым. Не сдавайся/Не покидай. Don't give up!  
bié rènshū!/ bié fàngqì!      
      *它和hang in there的意思几乎相同,
只不过这种说法比较直接。
    Keep it up! * tā hé hang in there de yìsi jīhū xiāngtóng,
zhĭbùguò zhèzhŏng shuōfă bĭjiào zhíjiē。
    Never give up! 绝对不能放弃!
       juéduì bùnéng fàngqì!
你可以的! Ты можешь.
"Ты возможное."
You can do it!  
nĭ kěyĭ de!   This machine is too difficult to operate. 这台机器很难操作。
      zhè tái jīqì hěn nán cāozuò。
    You can do it! 你可以的!
      nĭ kěyĭ de!
你得看到事情好的一面。 Старайся замечать хорошее.
Ты должен различать/замечать дела хорошую сторону.
Look on the bright side.  
nĭ děi kàndào shìqing hăode yīmiàn   My salary is really low. 我的薪水真的太低。
      wǒde xīnshuĭ zhēn de tài dī。
    Look on the bright side. Your job is very rewarding. 你得看到好的一面。
你的工作可是很有价值的呀。
      nĭ děi kàndào hăode yīmiàn。
nĭde gōngzuò kěshì hěn yǒujiàzhí de yā。
别看得那么严重! Не воспринимай это так серьёзно.
Не смотри так серьёзно.
Don't take it too seriously!  

bié kàn de nàme yánzhòng!

     
    Don't get worked up over nothing! *work up “激动”、“激起,使激动”。
      *work up  “jīdòng”、 “jīqĭ, shĭ jīdòng”。
别灰心! Не падать духом! Keep your chin up!  
bié huīxīn!      
      *直译是“抬起下巴来”。
作为词组常用来表示“别失望,抱点希望”。
      * zhíyì shì “táiqǐ xiàba lái”。
zuòwéi cízŭ chángyòng lái biăoshì “bié shīwàng, bào diăn xīwàng”。
    I feel so sad. 我真的很痛苦。
      wŏ zhēn de hěn tòngkŭ。
    Keep your chin up! 别灰心!
      bié huīxīn!
只要你想做,你就一定能做得到。

Ты можешь сделать всё, стоит только захотеть.
/Если только/ ты хочешь делать, ты /тогда/ непременно способен сделать ("сделанное достигать").

You can do anything if you really want to.  
zhĭ yào nĭ xiăng zuònĭ jiù yīdìng néng zuòde-dào   You can do anything if you really want to. 想做你一定能做得到。
      xiăng zuò nĭ yīdìng néng zuò dédào。
    That's the spirit! 那才是好样的!
      nà cái shì hăo yàng de!
    You can do anything if you put your mind to it.  
    You can do anything if you are so minded.  
    You can accomplish anything if you believe in it. 只要有信心,什么事都办得到。
      zhĭyào yŏu xìnxīn, shénme shì dōu bàn dédào。
这是一个机会。

Это возможность (удобный момент сделать).

There's a chance.  
zhè shì yī gè jīhuì。      
      *鼓励对方打起精神的说法。
“愿望有可能实现”,但带有希望不大的语感。
      * gŭlì duìfāng dǎ qĭ jīngshén de shuōfă。
“yuànwàng yǒukěnéng shíxiàn”, dàn dàiyǒu xīwàng bùdà de yŭgăn。
    I'll never pass that test. 我肯定考不过。
      wŏ kěndìng kăo bùguò。
    There's a chance. 这可是个机会。
      zhè kěshì gè jīhuì。
    There's a possibility.  
    It's not impossible. 不是不可能的。
      bùshì bùkěnéng de。
    It could happen. 还是有可能的。
      háishi yǒukěnéng de。
担心解决不了任何问题。

Если будешь колебаться, проблему не решишь.
Опасаться/переживать решать-не-достигнуть
никакую проблему.

Worrying about it won't solve anything.  
dānxīn jiějué-bù-liăo rènhé wèntí。      
    Worrying about it won't make it better.  
振作起来!杰克。

Воодушевись давай, Джек!

Get it together, Jack!  
zhènzuò-qĭlái! jiékè   I can't do it, I can't! 我做不了,我不行。
      wŏ zuò bùliǎo, wŏ bùxíng。
    Get it together, Jack! 振作起来,杰克!
      zhènzuò qĭlái, jié kè!
试试看。

Попробуй-ка.
"Пробуй-пробуй смотри."

Just try it.  
shì-shì kàn   I don't think I can. 我想我不行。
      wŏ xiăng wŏ bùxíng。
    Just try it. 你试试看。
      nĭ shì shì kàn。
    I don't want to. 我不想做。
      wŏ bù xiăng zuò。
    Just try it. 就试一下。
      jiù shì yīxià。
    Come on, try it.
Just give it a try.
 
试着做做。

Пытайся и сделай.

Try and do it.  

shì-zhe zuò-zuò。

  Try it.
Give it a try.
 
再试一遍。 Ещё пробуй разок. Try again.  
zài shì yī-biàn   Have another try.
Do it again.
Give it another try.
 
别害怕。 Не бойся, не трусь. Don't be a chicken.  
bié hàipà。      
      *这里的chicken是俚语,
表示“胆小鬼,窝囊废”,而不是“小鸡”。
      * zhèlĭ dechicken shì lĭyŭ,
biăoshì “dănxiăoguĭ, wōnang fèi”, ér bùshì “xiǎojī”。
    Don't be a chicken. Ask her out. 别那么窝囊,去约她吧。
      bié nàme wōnang, qù yuē tā ba。
    But what if she says not? 可要是她说“不”怎么办?
      kě yàoshi tā shuō “bù” zěnmebàn?
    Don't be a coward.  
    Don't be a sissy. *俚语。
      * lĭyŭ。
让我们面对现实。 Давайте мы будем лицом к реальности. Let's face it.  
ràng wŏmen miànduì xiànshí      
      *用在表示“面对不能令人满意的事实”时。
      * yòng zài biăoshì “miànduì bùnéng lìngrén mănyì de shìshí” shí。
    Do you think I'm smart? 你觉得我聪明吗?
      nĭ juéde wŏ cōngming ma?
    Let's face it, you're no Einstein. 你得面对现实,你不是爱因斯坦。
      nĭ děi miànduì xiànshí, nĭ bùshì àiyīnsītǎn。
    Let's face facts. 让我们面对现实。
      ràng wŏmen miànduì xiànshí。
    Let's be realistic.  
我们得让他振作起来。 Мы должны его подбодрить, давайте подбодрим.
Мы должны дать/позволить ему воодушевить /движение вверх/.
Let's cheer him up.  
wŏmen děi ràng tā zhènzuò qĭlái   He looks blue. 他看上去很忧郁。
      tā kànshangqu hěn yōuyù。
    Let's cheer him up. 我们得让他振作起来。
      wŏmen děi ràng tā zhènzuò qĭlái。
    Let's try to make him forget his troubles. 我们试着让他忘记烦恼吧。
      wŏmen shì zhe ràng tā wàngjì fánnăo ba。
我祝你成功! Я желаю тебе успеха. I wish you success!  
wŏ zhù nĭ chénggōng!   Success to you!
May you succeed!
 
    I'll have my fingers crossed. *have one's fingers crossed 表示
“希望计划能够顺利进行”。
      *have one's fingers crossed biăoshì
“xīwàng jìhuà nénggòu shùnlì jìnxíng”。
      直译是“把手指叠在一起”,
实际场合中常常一边把中指叠在食指上,
一边这么说。
      zhíyì shì “băshŏu zhĭ dié zài yīqĭ”,
shíjì chănghé zhōng chángcháng yībiān bă zhōng zhĭ dié zài shízhĭ shàng,
yībiān zhème shuō。
    I'll keep my fingers crossed.
I'll cross my fingers.
 
    I'll keep my hopes up. 我期待着……。
      wŏ qīdài zhe……。
应当面对他说。 Необходимо/надо в лицо ему сказать. Tell him to his face.  
yīngdāng miànduì tā shuō。   Tell him to his face that he's a liar! 你应当面对他说他是个骗子!
      nĭ yīngdāng miànduì tā shuō tā shì gè piànzi!
    Well, I can't. 可我不行。
      kě wŏ bùxíng。
我是认真的。 Я серьёзный.
Я серьёзно.
I'm serious.  
wŏ shì rènzhēn de   No way! 不可能!
      bùkěnéng!
    I'm serious. 我是认真的。
      wŏ shì rènzhēn de。
    Are you joking? 你是开玩笑吧?
      nĭ shì kāiwánxiào ba?
    No, I'm serious. 不,我是认真的。
      bù, wŏ shì rènzhēn de。
    Seriously. I'm really serious. 我真的是认真的。
      wŏ zhēn de shì rènzhēn de。
    I'm not joking. 我没开玩笑。
      wŏ méi kāiwánxiào。
    I'm being honest with you.

开诚布公地跟你讲。

      kāi chéng bù gōng de gēn nĭ jiăng。
    I mean it! *当对方不相信你说的是真话时。
      * dāng duìfāng bù xiāngxìn nĭ shuō de shì zhēn huà shí。
    I don't mean it. 我不是这个意思。
      wŏ bùshì zhège yìsi。
这是真的呀!

Это реально, настоящее.
Это правда.

Take my word for it.  

zhè shì zhēn de ya!

  Believe me. 相信我!
    Take it from me. 相信我。
      xiāngxìn wŏ。

请相信!

Пожалуйста, поверь. You'd better believe it!  
qĭng xiāngxìn!     *口语说法。
      * kŏuyŭ shuōfă。
    Did he really say that? 他真的这么说了吗?
      tā zhēn de zhème shuō le ma?
    You'd better believe it! 请相信我!
      qĭng xiāngxìn wŏ!
    I really mean it! 真是那么回事。
      zhēnshi nàme huí shì。
    Trust me! 请相信我!
      qĭng xiāngxìn wŏ!
我敢肯定。 Я осмеливаюсь утверждать. I'm sure of it.  
wŏ găn kěndìng   Is the party at 9∶00? 晚会是9点开始吗?
      wănhuì shì 9 diăn kāishĭ ma?
    I'm sure of it. 我敢肯定是。
      wŏ găn kěndìng shì。
    I'm absolutely sure.
I know for sure that...
 
    I'm positive. 我有把握。
      wŏ yŏu băwò。

听起来也许奇怪,但那是真的。

Слышать /движение вверх/ /может быть/ удивительно, однако, это правда.

It may sound strange, but it's true.  

tīng-qĭlái yěxŭ qíguàidàn nà shì zhēnde

  No way! 不可能有!
      bùkěnéng yŏu!
    It may sound strange, but it's true. 听起来也许奇怪,但它是真的。
      tīng qĭlái yěxŭ qíguài, dàn tā shì zhēn de。
    You may not believe it, but I'm telling the truth.  
    It may be unbelievable, but it's the truth. 你也许不能相信,但那是事实。
      nĭ yěxŭ bùnéng xiāngxìn, dàn nà shì shìshí。
我是无辜的! Я невиновен. I'm innocent!  
wŏ shì wúgū de!   It's your fault. 是你的错。
      shì nĭde cuò。
    Me? I'm innocent!

是我?真冤柱呀!

      shì wŏ? zhēn yuān zhù yā!
    I'm innocent! 我是清白的。
      wŏ shì qīngbái de。
    Don't lie! I saw you do it. 别撒谎,我看见你干的。
      bié sāhuăng, wŏ kànjiàn nĭ gàn de。
    I didn't do it. 我没干。
      wŏ méi gàn。
453 Mandarin 2008-2017